Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
on
my
chain
Diamanten
an
meiner
Kette
Tell
that
bitch
to
give
me
brain
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mir
einen
blasen
Swerving
thru
the
lanes
Schlängel
mich
durch
die
Spuren
Keep
it
real
I'll
never
change
Bleib'
real,
ich
werde
mich
nie
ändern
Order
me
a
plate
Bestell
mir
einen
Teller
Finna
buy
that
bitch
a
steak
Werd'
der
Schlampe
ein
Steak
kaufen
Walk
in
to
the
bank
Geh
in
die
Bank
With
a
smile
up
on
my
face
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
I
got
all
the
juice
feelin
like
I'm
Barry
bonds
Ich
hab
den
ganzen
Saft,
fühl
mich
wie
Barry
Bonds
I
ain't
duckin
shit
fuck
a
bitch
across
the
pond
Ich
duck
mich
vor
nichts,
fick
eine
Schlampe
übern
Teich
Fairly
odd
drip
bouta
hit
you
with
the
wand
Ziemlich
seltsamer
Style,
werd
dich
gleich
mit
dem
Zauberstab
treffen
Walk
up
in
to
Gucci
get
the
bag
and
then
I'm
gone
Geh
zu
Gucci
rein,
hol
mir
die
Tasche
und
bin
dann
weg
Hit
a
no
scope
talk
to
me
I
ain't
FaZed
Treff
ohne
Zielen,
sprich
mit
mir,
ich
bin
nicht
FaZe
Black
out
last
night
and
I
woke
up
in
a
daze
Letzte
Nacht
Blackout,
und
ich
bin
benommen
aufgewacht
Henny
poured
up
I
can
feel
it
in
my
veins
Henny
eingeschenkt,
ich
kann
es
in
meinen
Adern
spüren
Never
spill
the
drank
t
shirt
never
got
a
stain
Verschütte
nie
den
Drink,
T-Shirt
hat
nie
einen
Fleck
Benz
truck
black
bitch
Benz
Truck,
schwarze
Schlampe
Throw
ass
back
bitch
Wirf
den
Arsch
zurück,
Schlampe
Left
right
now
switch
Links,
rechts,
jetzt
wechseln
Iced
out
my
wrist
Hab
mein
Handgelenk
vereist
Didn't
pop
a
bean
so
I
stay
flicking
those
Hab
keine
Bohne
geschluckt,
also
schnipp
ich
die
weiter
Got
a
white
bitch
w
some
white
up
on
her
nose
Hab
'ne
weiße
Schlampe
mit
etwas
Weißem
auf
ihrer
Nase
I'm
a
chain
reaction
so
they
call
me
dominoes
Ich
bin
eine
Kettenreaktion,
also
nennen
sie
mich
Domino
Water
really
wet
so
my
neck
is
really
froze
Wasser
ist
wirklich
nass,
also
ist
mein
Hals
wirklich
gefroren
Call
me
Hillary
cuz
I'm
all
about
the
billies
Nenn
mich
Hillary,
denn
bei
mir
dreht
sich
alles
um
die
Scheine
I'm
like
lil
Wayne
cuz
I'm
comin
for
a
milli
Ich
bin
wie
Lil
Wayne,
denn
ich
komm
für
'ne
Million
If
you
bring
the
lube
I
can
finish
in
a
jiffy
Wenn
du
das
Gleitmittel
mitbringst,
kann
ich
im
Nu
fertig
sein
Motocross
shit
I'm
about
to
pop
a
wheelie
Motocross-Scheiße,
ich
mach
gleich
'nen
Wheelie
Bitch
I'm
scandalous
you
can
call
me
Pete
carol
Schlampe,
ich
bin
skandalös,
du
kannst
mich
Pete
Carol
nennen
NASCAR
whipping
now
I
feel
like
will
Ferrell
Fahr
NASCAR,
jetzt
fühl
ich
mich
wie
Will
Ferrell
Bout
to
put
my
name
over
all
y'all
apparel
Werd
meinen
Namen
über
eure
ganze
Kleidung
setzen
Bitch
I'm
bout
to
blow
like
I'm
on
a
red
barrel
Schlampe,
ich
explodier
gleich,
als
wär
ich
auf
'nem
roten
Fass
If
you
an
ice
cube
stand
back
cuz
you'll
melt
Wenn
du
ein
Eiswürfel
bist,
tritt
zurück,
denn
du
wirst
schmelzen
Whipping
all
these
foreigns
like
your
daddy
and
his
belt
Peitsch
all
diese
Ausländer
wie
dein
Daddy
und
sein
Gürtel
On
the
come
up
I
always
wondered
how
it
felt
Auf
dem
Weg
nach
oben
hab
ich
mich
immer
gefragt,
wie
es
sich
anfühlt
May
have
fucked
your
girl
but
I'll
never
kiss
and
tell
Hab
vielleicht
deine
Freundin
gefickt,
aber
ich
werd's
nie
ausplaudern
I'm
too
tired
but
I'm
never
exhausted
Ich
bin
zu
müde,
aber
ich
bin
nie
erschöpft
Shout
out
ski
mask
got
me
dripping
like
a
faucet
Shoutout
an
Ski
Mask,
ich
trief
wie
ein
Wasserhahn
Cap
coming
off
shits
gone
yeah
I
lost
it
Kappe
kommt
ab,
Scheiße
weg,
ja,
ich
hab's
verloren
Feel
like
bill
gates
I'm
schemin
on
my
boss
shit
Fühl
mich
wie
Bill
Gates,
ich
plane
meine
Boss-Scheiße
Spilled
modelo
on
my
shit
but
I'll
never
wash
it
Hab
Modelo
auf
meine
Sachen
gekippt,
aber
ich
werd
es
nie
waschen
Lookin
at
my
wrist
cuz
she
too
busy
talking
Schau
auf
mein
Handgelenk,
denn
sie
ist
zu
beschäftigt
mit
Reden
Cherish
time
w
me
cuz
I
do
not
do
this
often
Genieß
die
Zeit
mit
mir,
denn
ich
mach
das
nicht
oft
One
of
7 psychopaths
Christopher
Walkin
Einer
von
7 Psychopathen,
Christopher
Walken
Extra
like
the
aliens
Extra
wie
die
Außerirdischen
How
much
are
they
payin
him
Wie
viel
bezahlen
sie
ihm
I
don't
know
what
to
say
to
him
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ihm
sagen
soll
Preach
her
not
to
make
amends
Predige
ihr,
keine
Wiedergutmachung
zu
leisten
Oh
no
but
they
wish
they
can
Oh
nein,
aber
sie
wünschten,
sie
könnten
es
Like
Soccer
moms
I
be
in
vans
Wie
Fußball-Moms
bin
ich
in
Vans
Number
one
yeah
that's
a
plan
Nummer
eins,
ja,
das
ist
ein
Plan
Know
you
want
part
2 to
Blam
Weißt,
du
willst
Teil
2 von
Blam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Raspanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.