Текст и перевод песни Reezy - CHAMPAGNE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne
bis
zum
Morgengrauen
Шампанское
до
рассвета
Fünf
Uhr,
wann
geht
die
Sonne
auf?
Пять
утра,
когда
же
взойдёт
солнце?
Ich
wollte
es
und
sie
wollt'
es
auch
Я
хотел
этого,
и
ты
тоже
хотела
Ich
habe
nur
ein
Wort
gebraucht
Мне
хватило
одного
слова
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Champagne
bis
zum
Morgengrauen
(woop,
woop)
Шампанское
до
рассвета
(вуп,
вуп)
Fünf
Uhr,
wann
geht
die
Sonne
auf?
(skeet,
skeet)
Пять
утра,
когда
же
взойдёт
солнце?
(скит,
скит)
Ich
wollte
es
und
sie
wollt'
es
auch
(wollt'
es
auch)
Я
хотел
этого,
и
ты
тоже
хотела
(тоже
хотела)
Ich
habe
nur
ein
Wort
gebraucht
Мне
хватило
одного
слова
Sie
hängt
nicht
mit
Jungs
wie
dir
Ты
не
водишься
с
парнями
вроде
него
Sie
weiß,
wer
ich
bin
(on
God)
Ты
знаешь,
кто
я
(клянусь
Богом)
Dies
ist
nicht
nur
eine
Nacht
Это
не
просто
одна
ночь
Sie
ist
für
mehr
bestimmt
(ring,
ring)
Ты
создана
для
большего
(дзинь,
дзинь)
Frag'
sie
nicht
nach
ei'm
Foto
Не
проси
у
неё
фото
Das
ist
ein
No-Go
(no,
no)
Это
табу
(нет,
нет)
Sie
fragt
mich:
"Sind
das
echte
Diamonds?"
(yeah,
Ho)
Ты
спрашиваешь
меня:
"Это
настоящие
бриллианты?"
(да,
детка)
Houston,
wir
haben
ein
Problem
(ja)
Хьюстон,
у
нас
проблема
(да)
Ich
habe
'ne
zu
hohe
Dosis
(ja)
У
меня
слишком
большая
доза
(да)
Weißwein
und
die
Dosen
(Jacky)
Белое
вино
и
банки
(Джек)
Aus
der
Hood
in
die
Loge
(rich,
rich)
Из
гетто
в
ложу
(богато,
богато)
Geh'n
wir
in
dein
Geschäft
(Business)
Давай
займемся
твоим
делом
(бизнес)
Glaub'
mir,
ich
wickel'
das
ab
(skeet,
skeet)
Поверь
мне,
я
с
этим
разберусь
(скит,
скит)
Wie
eine
Mutter
den
Babypo
(ja)
Как
мама
с
детской
попкой
(да)
Glaub'
mir,
ich
wickel'
das
ab,
hey
Поверь
мне,
я
с
этим
разберусь,
эй
Champagne
bis
zum
Morgengrauen
(Morgengrauen)
Шампанское
до
рассвета
(рассвета)
Fünf
Uhr,
wann
geht
die
Sonne
auf?
(wann
geht
sie
auf?)
Пять
утра,
когда
же
взойдёт
солнце?
(когда
же
оно
взойдёт?)
Ich
wollte
es
und
sie
wollt'
es
auch
(sie
wollt
es
auch)
Я
хотел
этого,
и
ты
тоже
хотела
(ты
тоже
хотела)
Ich
habe
nur
ein
Wort
gebraucht,
ey
Мне
хватило
одного
слова,
эй
Champagne
bis
zum
Morgengrauen
(woop,
woop)
Шампанское
до
рассвета
(вуп,
вуп)
Fünf
Uhr,
wann
geht
die
Sonne
auf?
(skeet,
skeet)
Пять
утра,
когда
же
взойдёт
солнце?
(скит,
скит)
Ich
wollte
es
und
sie
wollt'
es
auch
(wollt'
es
auch)
Я
хотел
этого,
и
ты
тоже
хотела
(тоже
хотела)
Ich
habe
nur
ein
Wort
gebraucht
Мне
хватило
одного
слова
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Oh,
oh,
ja,
ja
О,
о,
да,
да
Like
a
candle
in
the
dark
Как
свеча
в
темноте
Like
a
candle
in
the
dark
Как
свеча
в
темноте
Like
a
candle
in
the
dark
Как
свеча
в
темноте
Like
a
candle
in
the
dark
Как
свеча
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Supreem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.