Текст и перевод песни Reezy - MY LITTLE SUNSHINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MY LITTLE SUNSHINE
МОЯ МАЛЕНЬКАЯ СОЛНЕЧНАЯ
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
(egal,
wer
slidet)
Неважно,
кто
тебе
пишет
(неважно,
кто
пытается
познакомиться)
Auch
du
musst
manchmal
offline,
off-offline
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн,
совсем
оффлайн
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
(scheiß
auf
die
DMs)
Неважно,
кто
тебе
пишет
(забей
на
директ)
Auch
du
musst
manchmal
offline
sein,
offline
sein
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн,
оффлайн
Bad
Vibes,
gib
mir
bitte
keine
bad
Vibes
Плохая
атмосфера,
не
давай
мне,
пожалуйста,
плохой
атмосферы
Fast
Life,
Baby,
doch
ich
will
noch
mehr
Zeit
Быстрая
жизнь,
детка,
но
я
хочу
еще
больше
времени
Du
bist
ein
Snack,
könntest
mein
Dessert
sein
Ты
такая
сладкая,
могла
бы
быть
моим
десертом
Mein
Beamer
sitzt
auf
23
und
ist
perlweiß
Мой
BMW
на
23-х
дисках,
белоснежный
Ich
rauch'
Cali-Weed,
ja,
sie
mag
das
Я
курю
калифорнийскую
травку,
да,
тебе
это
нравится
Baby,
sag
nix,
weiß
genau,
was
du
hab'n
willst
Детка,
ничего
не
говори,
я
точно
знаю,
чего
ты
хочешь
Großes
Herz
und
big
Butt,
ja,
ich
mag
es
Большое
сердце
и
большая
попа,
да,
мне
это
нравится
Und
sie
wartet
bis
ich
nachts
zu
ihr
fahre
И
ты
ждешь,
пока
я
приеду
к
тебе
ночью
Gib
mir
den
Letzten
Schluck
Дай
мне
последний
глоток
Die
Sonne
geht
unter
und
sie
ist
rot
Солнце
садится,
и
оно
красное
Ihre
DMs
voll
mit
Messages
von
Jungs
Твой
директ
забит
сообщениями
от
парней
Und
wenn
sie
feiern
will,
braucht
sie
kein'n
Grund
И
если
ты
хочешь
тусить,
тебе
не
нужен
повод
Denn
wir
sind
noch
jung
Ведь
мы
еще
молоды
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
Неважно,
кто
тебе
пишет
Auch
du
musst
manchmal
offline,
off-offline
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн,
совсем
оффлайн
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
Неважно,
кто
тебе
пишет
Auch
du
musst
manchmal
offline
sein,
offline
sein
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн,
оффлайн
I
go
on
and
on,
sowas
ist
davor
noch
nie
vorgekomm'n
Я
продолжаю
и
продолжаю,
такого
раньше
никогда
не
случалось
Ich
glaube,
ich
hab'
Superkräfte
Кажется,
у
меня
есть
суперспособности
Ihre
Schatztruhe
funkelt
wie
die
Cuban-Kette
Твоя
шкатулка
с
драгоценностями
сверкает,
как
кубинская
цепь
Sie-sie-sie,
sie
ist
an
dem
Handy,
vergisst
wie
die
Zeit
fliegt
(Time)
Ты-ты-ты,
ты
в
телефоне,
забываешь,
как
летит
время
(время)
Sie
postet
ein
paar
Pics
und
ich
like
es
(Like)
Ты
выкладываешь
пару
фоток,
и
я
лайкаю
их
(лайкаю)
Sie
drippt
hart
und
sie
braucht
keinen
Stylist
У
тебя
крутой
стиль,
и
тебе
не
нужен
стилист
Baby,
like
nix,
weil
alle
wollen
sliden
Детка,
ничего
не
лайкай,
потому
что
все
хотят
познакомиться
Gib
mir
den
Letzten
Schluck
Дай
мне
последний
глоток
Die
Sonne
geht
unter
und
sie
ist
rot
Солнце
садится,
и
оно
красное
Ihre
DMs
voll
mit
Messages
von
Jungs
Твой
директ
забит
сообщениями
от
парней
Und
wenn
sie
feiern
will,
braucht
sie
kein'n
Grund
И
если
ты
хочешь
тусить,
тебе
не
нужен
повод
Denn
wir
sind
noch
jung
Ведь
мы
еще
молоды
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
(egal,
wer
slidet)
Неважно,
кто
тебе
пишет
(неважно,
кто
пытается
познакомиться)
Auch
du
musst
manchmal
offline,
off-offline
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн,
совсем
оффлайн
Oh
my
little
Sunshine
(Sunshine)
О
моя
маленькая
Солнечная
(Солнечная)
Denk
nicht
immer
an
Likes
Не
думай
постоянно
о
лайках
Es
ist
egal,
wer
dich
anschreibt
(ist
egal)
Неважно,
кто
тебе
пишет
(неважно)
Auch
du
musst
manchmal
offline
sein
(offline
sein)
Тебе
тоже
иногда
нужно
быть
оффлайн
(оффлайн)
(Sie
muss
offline)
Offline
(Тебе
нужно
оффлайн)
Оффлайн
(Sie
muss
offline,
sie
muss
offline)
Offline-line
(Тебе
нужно
оффлайн,
тебе
нужно
оффлайн)
Оффлайн
(Sie
muss
off-,
sie
muss
off)
Offline
(Тебе
нужно
офф-,
тебе
нужно
офф)
Оффлайн
Wir
sind
offline
(sie
muss
offline),
wieder
offline
(sie
muss
off,
sie
muss
offline)
Мы
оффлайн
(тебе
нужно
оффлайн),
снова
оффлайн
(тебе
нужно
офф,
тебе
нужно
оффлайн)
Sie
muss
offline,
sie
ist
online,
sie
muss
offline
Тебе
нужно
оффлайн,
ты
онлайн,
тебе
нужно
оффлайн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Heid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.