Текст и перевод песни reezy - SCHMERZ
What's
good,
pimp?
- Что
хорошего,
сутенер?
I'm
here
to
have
a
good
time
with
you,
so
Я
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время
с
тобой,
так
что
Light
your
joint,
enjoy
yourself
and
have
a
good
time
Зажгите
свой
косяк,
наслаждайтесь
и
хорошо
проводите
время
Listen
to
the
tracks
Слушайте
треки
Spürst
du
den
Schmerz
(nein)
in
den
Zeilen
(ja)?
Вы
чувствуете
боль
(нет)
в
строках
(да)?
Fühlst
du
dein
Herz?
Denn,
Baby,
ich
fühl'
meins
nicht
(no)
Ты
чувствуешь
свое
сердце?
Потому
что,
детка,
я
не
чувствую
своего
(нет)
Komm
ein
bisschen
näher
(bisschennäher)
Подойди
немного
ближе
(чуть
ближе)
Und
du
kriegst
ein'n
Einblick
(yeah)
И
ты
получишь
представление
(да)
In
mein
Leben,
doch,
mein
Jung,
das
ist
kein
Netflix
В
мою
жизнь,
но,
мой
мальчик,
это
не
Netflix
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ja,
ja
(ja),
ja
(ja)
Да,
да
(да),
да
(да)
Meine
Kinder
sind
auf
ihrer
Brust
(Brust)
Мои
дети
на
ее
груди
(груди)
Ich
mach'
Geld
und
geb's
aus,
wenn
ich
muss
(baba)
Я
зарабатываю
деньги
и
трачу
их,
когда
мне
нужно
(баба)
Wenn
sie
mein'n
Kopf
fickt,
rauche
ich
Kush
(OG)
Когда
она
трахает
мою
голову,
я
курю
Куш
(ОГ)
Wenn
wir
ficken,
dann
staut
sich
die
Luft
(ti
amo)
Когда
мы
трахаемся,
воздух
застревает
(ти
амо)
Ich
geb'
auch
im
November
Nuss
(ja)
Я
тоже
дам
орех
в
ноябре
(да)
Baby,
komm,
fick
auf
den
Frust
Детка,
давай,
трахни
разочарование
Das
Leben
ist
kurz
und
wir
sind
noch
jung
Жизнь
коротка,
и
мы
еще
молоды
(Ja)
ja
(ja),
ja
(ja)
(Да)
да
(да),
да
(да)
Ich
habe
so
viel
geseh'n
(ja)
Я
так
много
видел
(да)
Kleine
Kinder
sind
auf
Es
(ja)
Маленькие
дети
на
нем
(да)
Sie
ist
ungeschminkt
'ne
Zehn
Она
неискушенная
десять
Deswegen
rollen
wir
ins
Pape
(Haze)
Вот
почему
мы
катимся
в
Папе
(дымка)
Sag,
was
ist
Realität?
(ja)
Скажи,
что
такое
реальность?
(да)
Ich
hör'
"Ready
to
Die"
auf
CD
(Biggie)
Я
слышу
"Готов
умереть"
на
компакт-диске
(Бигги)
Doch
hab'
Angst
vorm
Tod,
ich
will
noch
nicht
geh'n
(no,
no)
Но
я
боюсь
смерти,
я
еще
не
хочу
идти
(нет,
нет)
Flex
im
Fashion
Nova
Flex
в
модной
нове
Flex
in
deinen
Fashion
Nova
Dress
Сгибайтесь
в
своем
модном
платье
Nova
Baby,
flex,
Baby,
flex,
yeah
Детка,
гибкий,
детка,
гибкий,
да
Ich
hab'
Sex
mit
Destiny's
Child
Я
занимаюсь
сексом
с
ребенком
Судьбы
Das
heißt
drei
Frau'n
sind
dabei,
wow
Это
означает,
что
в
нем
участвуют
три
женщины,
ничего
себе
Spürst
du
den
Schmerz
(nein)
in
den
Zeilen
(ja)?
Вы
чувствуете
боль
(нет)
в
строках
(да)?
Fühlst
du
dein
Herz?
Denn,
Baby,
ich
fühl'
meins
nicht
(no)
Ты
чувствуешь
свое
сердце?
Потому
что,
детка,
я
не
чувствую
своего
(нет)
Komm
ein
bisschen
näher
(näher)
Подойди
немного
ближе
(ближе)
Und
du
kriegst
ein'n
Einblick
(yeah)
И
ты
получишь
представление
(да)
In
mein
Leben,
doch,
mein
Jung,
das
ist
kein
Netflix
В
мою
жизнь,
но,
мой
мальчик,
это
не
Netflix
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Nein,
nein,
kein
Netflix,
ja
Нет,
нет,
нет
Netflix,
да
Das
ist
keine
Bitch,
keine
Ratchet
Это
не
сука,
не
храповик
Aber
sie
macht
immer
Magic,
ja
Но
она
всегда
делает
магию,
да
Hoodbitch
High-Fashion
(ja)
Hoodbitch
Высокая
мода
(да)
Verzauber'
sie
so
wie
Merlin,
mah
Очаровать
ее
так
же,
как
Мерлина,
мАч
Baby,
komm
nach
Calabasas
(LA)
Детка,
приезжай
в
Калабасас
(Лос-Анджелес)
Ich
bin
echt
so
wie
21
Savage
(twenty-one)
Я
действительно
похож
на
21
дикаря
(двадцать
один)
Kaufe
die
Kette
mit
Perlen,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Купи
ожерелье
с
жемчугом,
да,
да,
да,
да,
да
Sie
trägt
mein'n
Lieblingsdessous
(sie
killt)
Она
носит
мое
любимое
платье
(она
убивает)
Sie
ist
thick
so
wie
Mousse
(Chocolat)
Она
толстая,
как
мусс
(шоколад)
Trinke
Gin
in
der
Booth,
ja
(ja),
ja
(ja),
ja
Выпей
джина
в
будке,
да
(да),
да
(да),
да
Bin
ein
Macher,
was
bist
du?
(du?)
Я
создатель,
что
ты
такое?
(ты?)
Komm
vorbei
mit
deiner
Crew
(Dior)
Приходите
со
своей
командой
(Dior)
Folg'
deiner
Bestie,
ich
finde,
sie
guckt
(Dior)
Следуй
за
своей
подругой,
я
нахожу,
что
она
подглядывает
(Диор)
Spürst
du
den
Schmerz
in
den
Zeilen
(ja)?
Вы
чувствуете
боль
в
строках
(да)?
Fühlst
du
dein
Herz?
Denn,
Baby,
ich
fühl'
meins
nicht
(no)
Ты
чувствуешь
свое
сердце?
Потому
что,
детка,
я
не
чувствую
своего
(нет)
Komm
ein
bisschen
näher
(näher)
Подойди
немного
ближе
(ближе)
Und
du
kriegst
ein'n
Einblick
(yeah)
И
ты
получишь
представление
(да)
In
mein
Leben,
doch,
mein
Jung,
das
ist
kein
Netflix
В
мою
жизнь,
но,
мой
мальчик,
это
не
Netflix
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I
need
the
rain
Мне
нужен
дождь.
It's
hard
to
explain
Это
трудно
объяснить
They
know
my
name
Они
знают
мое
имя
I
need
the
rain
Мне
нужен
дождь.
I
need
the
rain
Мне
нужен
дождь.
It's
hard
to
explain
Это
трудно
объяснить
But
I
need
the
rain
Но
мне
нужен
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Heid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.