Текст и перевод песни reezy - WEISSWEIN INTERLUDE
WEISSWEIN INTERLUDE
WEISSWEIN INTERLUDE
Frag
mich
nicht,
was
ich
mach'
(No)
Ask
me
not
what
I
do
(No)
Was
der
Weißwein
mir
heut
sagt
(Sipp',
sipp',
sipp',
sipp')
What
the
white
wine
tells
me
today
(Sip,
sip,
sip,
sip)
Er
hört
mir
zu,
ich
hör'
ihm
zu
(Hör'
ihm
zu)
He
listens
to
me,
I
listen
to
him
(Listen
to
him)
Heut
Nacht
schließen
wir
beide
ein'n
Vertrag
(Nur
wir
zwei)
Tonight
we
both
close
a
deal
(Only
us
two)
Frag
mich
nicht,
was
ich
mach'
(No)
Ask
me
not
what
I
do
(No)
Was
der
Weißwein
mir
heut
sagt
(Sipp',
sipp',
sipp',
sipp')
What
the
white
wine
tells
me
today
(Sip,
sip,
sip,
sip)
Er
hört
mir
zu,
ich
hör'
ihm
zu
(Hör'
ihm
zu)
He
listens
to
me,
I
listen
to
him
(Listen
to
him)
Heut
Nacht
schließen
wir
beide
ein'n
Vertrag
(Nur
wir
zwei)
Tonight
we
both
close
a
deal
(Only
us
two)
(Sipp',
sipp',
sipp')
Er
hält
mich
wach
(Sip,
sip,
sip,
sip)
He
keeps
me
awake
Fahr'
durch
die
Stadt
mit
ner'
Walter
(Neun-neun)
I'm
driving
through
town
with
a
Walter
(Nine-nine)
Nachts
unterwegs
wie
ein
Falter
(Prrt)
Out
at
night
like
a
moth
(Prrt)
Paranoid
vom
Weed
(Smoke)
Paranoid
from
the
weed
(Smoke)
Makatussin,
Sipp'
Lean
(Sipp')
Makatussin,
sippin'
Lean
(Sip)
An
deinen
Lippen
klebt
Weißwein
(Nein)
White
wine
sticks
to
your
lips
(Negative)
Mitternacht,
es
ist
die
Primetime
(Time)
Midnight,
it's
prime
time
(Time)
Ich
wollte
nie
wie
8 Mile
sein
(Nein)
I
never
wanted
to
be
like
8 Mile
(No)
Ich
wollte
VVS
Diamonds
(Bling)
I
wanted
VVS
diamonds
(Bling)
Ich
wollte
Gucci
Mane
Diamonds
(Bling)
I
wanted
Gucci
Mane
diamonds
(Bling)
Komm
mir
nicht
zu
nah,
sie
beißen
(Wrrt)
Do
not
come
to
me,
they
will
bite
(Wrrt)
Ihr
könnt
auf
meiner
Wave
reiten
(Surf)
You
can
ride
my
wave
(Surf)
Aber
nicht
meine
Wave
biten
(Nah)
But
don't
bite
my
wave
(Nah)
Ihr
seid
whack,
ich
glaub
euch
fehlt
Eisen
(Im
Blut)
You
are
weak,
I
think
you
lack
iron
(In
your
blood)
Ihr
solltet
alle
noch
reifen
(Wie
Obst)
You
should
all
still
ripen
(Like
fruits)
Nein,
ihr
dreht
euch
im
Kreis,
so
wie
Reifen
(Skrt)
No,
you're
going
in
circles,
like
tires
(Skrt)
Wem
soll
ich
denn
noch
Weg
weisen?
(Wie
Amis)
Whom
should
I
still
show
the
way?
(Like
Americans)
Rapper
verhandeln
um
Preise
(Cash)
Rappers
negotiate
prices
(Cash)
Wenn
sie
mir
wegen
Feature
schreiben
(DM)
When
they
write
to
me
about
a
feature
(DM)
Doch
die
Songs
klingen
mies
wie
scheiße
(Öh)
But
the
songs
sound
lousy
like
shit
(Ugh)
Und
dann
wollen
sie
auch
noch,
dass
ich
teile
(Bitch)
And
then
they
also
want
me
to
share
it
(Bitch)
Und
dann
wissen,
was
ich
dazu
meine
(Ah)
And
then
know
what
I
think
about
it
(Ah)
Doch
ich
geh'
nie
ins
Detail
rein
(Nah)
But
I'm
never
going
into
detail
(Nah)
Sag
nur,
dass
es
voll
geil
ist
(Ja)
I'll
just
say
it's
really
cool
(Yeah)
Aber
dass
es
nicht
so
meins'
ist
(Bye-bye)
But
that
it's
not
really
my
thing
(Bye-bye)
Frag
mich
nicht,
was
ich
mach'
(No)
Ask
me
not
what
I
do
(No)
Was
der
Weißwein
mir
heut
sagt
(Sipp',
sipp',
sipp',
sipp')
What
the
white
wine
tells
me
today
(Sip,
sip,
sip)
Er
hört
mir
zu,
ich
hör'
ihm
zu
(Hör'
ihm
zu)
He
listens
to
me,
I
listen
to
him
(Listen
to
him)
Heut
Nacht
schließen
wir
beide
ein'n
Vertrag
(Nur
wir
zwei)
Tonight
we
both
close
a
deal
(Only
us
two)
Frag
mich
nicht,
was
ich
mach'
(No)
Ask
me
not
what
I
do
(No)
Was
der
Weißwein
mir
heut
sagt
(Sipp',
sipp',
sipp',
sipp')
What
the
white
wine
tells
me
today
(Sip,
sip,
sip,
sip)
Er
hört
mir
zu,
ich
hör'
ihm
zu
(Hör'
ihm
zu)
He
listens
to
me,
I
listen
to
him
(Listen
to
him)
Heut
Nacht
schließen
wir
beide
ein'n
Vertrag
(Nur
wir
zwei)
Tonight
we
both
close
a
deal
(Only
us
two)
Er
hält
mich
wach
He
keeps
me
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Supreem, Melvin Schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.