Текст и перевод песни reezy - für immer 2017
für immer 2017
Forever 2017
Das
mit
uns
war
nur
so
'n
Zwischending
What
we
had
was
just
a
fling
Aber
ich
war
sicher,
dass
ich
mit
dir
Kinder
will
But
I
was
sure
I
wanted
to
have
kids
with
you
Weißt
du
noch
als
wir
in
dem
Audi
draußen
waren?
Do
you
remember
when
we
were
out
in
the
Audi?
Diesen
Audi
habe
ich
danach
gegen
einen
Baum
gefahren,
shh
I
crashed
that
Audi
into
a
tree
afterwards,
shh
Und
ich
glaub'
du
hast
mein'n
Kopf
gefickt
And
I
think
you
fucked
my
head
up
Es
ist
2-17
und
ich
denk'
immer
noch
oft
an
dich,
ah
It's
2017
and
I
still
think
about
you
a
lot,
ah
Ruf
an
und
ich
opfer'
mich,
vergesse
meinen
Stolz
Call
and
I'll
sacrifice
myself,
forget
my
pride
Und
ich
frag'
mich,
ob
das
Hoffnung
ist,
ah
And
I
wonder
if
that's
hope,
ah
Oder
Dummheit
oder
Erinnerung
Or
stupidity
or
memory
Aber
ich
bin
mir
sicher
Babe,
nichts
hindert
uns,
ah
But
I'm
sure,
babe,
nothing's
stopping
us,
ah
Wir
sind
Teenager
für
immer,
wart'
auf
dich
in
meinem
Zimmer
We're
teenagers
forever,
waiting
for
you
in
my
room
Scheiß
auf
Regeln
und
auf
die
Vernunft
Fuck
the
rules
and
the
common
sense
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Ey,
erzähl'
von
Blowjobs
in
'nem
A4er
Hey,
tell
me
about
blowjobs
in
an
A4
Lackschwarz,
Cockpit
schwarz,
so
wie
Bagheera
Jet
black,
cockpit
black,
just
like
Bagheera
Ich
hab'
oft
überlegt,
ob
ich
deinen
neuen
fick'
I
often
thought
about
fucking
your
new
guy
Zu
dem
Zeitraum
hatt'
ich
aber
schon
'ne
neue
Bitch
But
by
then
I
already
had
a
new
bitch
Du
hast
gefragt,
ich
hab'
gesagt:
Des
bedeutet
nix
You
asked,
and
I
said:
that
doesn't
mean
anything
Doch
heut'
merk'
ich
öfter,
ich
bereue
es
But
now
I
notice
it
more
often,
I
regret
it
Du
hast
dein'n
Namen
in
mein
Herz
gebrandet
You
branded
your
name
on
my
heart
Glaub
mir,
unser
Film
wird
man
im
Fernseh'n
senden
Believe
me,
our
movie
will
be
shown
on
TV
Und
für
mich
sind
wir
für
immer
Kunst
And
for
me,
we
are
forever
art
Und
wir
brauchen
hier
für
nix
'nen
Grund,
ah
And
we
don't
need
a
reason
for
anything
here,
ah
Wir
sind
Teenager
für
immer,
wart'
auf
dich
in
meinem
Zimmer
We're
teenagers
forever,
waiting
for
you
in
my
room
Scheiß
auf
Regeln
und
auf
die
Vernunft
Fuck
the
rules
and
the
common
sense
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever,
forever,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kraft, Tim Wilke, Raheem Heid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.