Текст и перевод песни reezy - outrun 1980
Oh
ja
ja,
ooh
Oh
yeah
yeah,
ooh
Ich
hab'
gehört,
du
bist
nicht
mehr
hier
I
heard
you're
not
here
anymore
Und
ich
hab'
gehört,
du
hast
mich
blockiert
And
I
heard
you
blocked
me
Sag
was
dich
stört,
wir
können
diskutieren,
ist
schon
ok
Tell
me
what's
bothering
you,
we
can
talk,
it's
okay
Ich
will
nur
bei
dir
sein
heute
Nacht,
doch
du
schläfst
schon
I
just
want
to
be
with
you
tonight,
but
you're
already
asleep
Zwei
Uhr
nachts,
ich
ruf'
dich
an
und
du
gehst
ran
Two
in
the
morning,
I
call
you
and
you
answer
Du
lässt
dein
Handy
nachts
auf
laut
nur
für
mich
You
leave
your
phone
on
loud
at
night
just
for
me
Auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
es
ist
laut
nur
für
mich
Even
if
you
don't
want
me
anymore,
it's
loud
just
for
me
Kann
sein,
dass
du
mich
nicht
aufgibst
Maybe
you're
not
giving
up
on
me
Frag'
mich
was
mit
mir
ist,
ich
weiß
es
auch
nicht
Ask
me
what's
wrong
with
me,
I
don't
know
either
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
hab'
dir
zugehört,
doch
wusste
nie,
was
du
willst
(ja)
I
listened
to
you,
but
I
never
knew
what
you
wanted
(yeah)
Ich
hab'
nix
zu
verlieren,
aber
hab'
Angst
zu
gewinnen
I
have
nothing
to
lose,
but
I'm
afraid
to
win
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
ich
kann
nicht
mit
dir
I
can't
be
without
you,
I
can't
be
with
you
Wenn
ich
oben
bin,
dann
musst
du
mit
mir
When
I'm
up,
you
have
to
come
with
me
Wenn
ich
tief
fall'
Baby,
kannst
du
mich
fangen
When
I
fall
down
baby,
can
you
catch
me
Ich
bin
kein
Star
Baby,
nur
dein
Mann
I'm
not
a
star
baby,
I'm
just
your
man
Bist
du
in
Gefahr,
ja
dann
ruf
mich
einfach
an
You
are
in
danger,
yes
you
just
call
me
Und
ich
klär'
jedes
Problem,
das
du
hast,
oh
And
I'll
solve
every
problem
you
have,
oh
Kann
sein,
dass
du
mich
nicht
aufgibst
Maybe
you're
not
giving
up
on
me
(Du
mich
nicht
aufgibst,
du
mich
nicht
aufgibst,
ja)
(You're
not
giving
up
on
me,
you're
not
giving
up
on
me,
yeah)
Frag'
mich
was
mit
mir
ist,
ich
weiß
es
auch
nicht
Ask
me
what's
wrong
with
me,
I
don't
know
either
(Ich
weiß
es
auch
nicht)
(I
don't
know
either)
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
Neuanfang
I
think
we
need
a
fresh
start
Ich
glaub'
wir
brauchen
einen
neuen
Plan
I
think
we
need
a
new
plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Heid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.