reezy - BITCH BACK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни reezy - BITCH BACK




BITCH BACK
СУЧКА, ВОЗВРАЩАЙСЯ
I mean, you can have your bitch back, ich will sie nicht mehr (No)
Я хочу сказать, забирай свою сучку обратно, она мне больше не нужна (Нет)
Wir beide sind nicht für'nander gemacht
Мы не созданы друг для друга
Sie war nicht für den Tag, sie war nur für die Nacht (Nein nein)
Она была не на всю жизнь, а только на ночь (Нет, нет)
Aber selbst dabei hat sich Gott was gedacht
Но даже в этом был какой-то замысел Бога
I mean, you can have your bitch back, ich will sie nicht mehr (No)
Я хочу сказать, забирай свою сучку обратно, она мне больше не нужна (Нет)
Wir beide sind nicht für'nander gemacht
Мы не созданы друг для друга
Sie war nicht für den Tag, sie war nur für die Nacht (Nein, nein)
Она была не на всю жизнь, а только на ночь (Нет, нет)
Aber selbst dabei hat sich Gott was gedacht
Но даже в этом был какой-то замысел Бога
Kein Problem, ich habe sechzig auf mei'm Wrist-Band, heh
Без проблем, у меня на запястье шестидесятитысячный браслет, хе
I mean, you can have your bitch back
Я хочу сказать, можешь забрать свою сучку обратно
Für 'ne kurze Zeit war das ganze auch nicht schlecht
На короткое время всё было неплохо
Doch ich bin noch immer nicht bereit für ein Commitment
Но я всё ещё не готов к отношениям
Ich glaub, das ist Kismet
Думаю, это судьба
Do-do-doch ich glaub, es ist Kismet
Да-да-да, думаю, это судьба
Kann euch hören, man, hab dich abgecheckt im Gibson
Слышу вас, чувак, заметил тебя в Гибсоне
Hab dich rein-, hab dich reingeholt auf Liste
Внёс, внёс тебя в список
Dann hab ich dich nach Hause gefahren in meinem X-6
Потом отвёз тебя домой на своём X6
Kann sein, dass ich selber Schuld bin, das ist ein toxischer Kreislauf
Может, я сам виноват, это какой-то замкнутый круг
Bitte nimm es mir nicht übel, wenn ich reinhau
Не обижайся, если нагрублю
Es gab Zeiten, da hatte ich auch drei Frau'n
Были времена, когда у меня было три девушки
Doch es gibt auch Zeiten, wo ich Zeit für mich allein brauch
Но бывают времена, когда мне нужно побыть одному
Und ich glaub, die's jetzt gekomm'n
И, похоже, это то самое время
Und mir ist bewusst, dass für alles 'ne Rechnung kommt (Wouhh)
И я знаю, что за всё придётся платить (Вау)
Meine Erinnerungen an dich sind im jetzt verschwommen
Мои воспоминания о тебе сейчас размыты
Weil ich dich jetzt verdränge, weil das für mein'n Kopf besser kommt
Потому что я пытаюсь забыть тебя, потому что так будет лучше для моей головы
Wie kann es sein dass du sagst dass du mich liebst
Как ты можешь говорить, что любишь меня
Aber ich mich ändern soll?
Но хочешь, чтобы я изменился?
Das ist das falsche Bild von Liebe
Это неправильное представление о любви
Wir sind alle Menschen und wir hab'n alle Triebe
Мы все люди, и у нас у всех есть потребности
Trotzdem war ich faithful, weil du ein Teil von mei'm Team bist
Тем не менее, я был верен, потому что ты была частью моей команды
Obwohl das kein Spiel ist (Nah, nah)
Хотя это не игра (Нет, нет)
Ich bleib classy und treat dich auf mei'm G-Shit (G-Shit)
Я остаюсь джентльменом и отношусь к тебе по-пацански (по-пацански)
Bleib seriös und verfolge deine Ziele
Будь серьёзной и преследуй свои цели
Verantwortung will keiner, aber lieben wollen viele
Никто не хочет ответственности, но многие хотят любить
I mean, you can have your bitch back, ich will sie nicht mehr (No)
Я хочу сказать, забирай свою сучку обратно, она мне больше не нужна (Нет)
Wir beide sind nicht für'nander gemacht
Мы не созданы друг для друга
Sie war nicht für den Tag, sie war nur für die Nacht (nein nein)
Она была не на всю жизнь, а только на ночь (нет, нет)
Aber selbst dabei hat sich Gott was gedacht
Но даже в этом был какой-то замысел Бога
I mean, you can have your bitch back, ich will sie nicht mehr (No)
Я хочу сказать, забирай свою сучку обратно, она мне больше не нужна (Нет)
Wir beide sind nicht für'nander gemacht
Мы не созданы друг для друга
Sie war nicht für den Tag, sie war nur für die Nacht (nein nein)
Она была не на всю жизнь, а только на ночь (нет, нет)
Aber selbst dabei hat sich Gott was gedacht (was gedacht)
Но даже в этом был какой-то замысел Бога (какой-то замысел)
Von der Küche, übers Bett, zum nächsten Streit
Из кухни, в кровать, к следующей ссоре
Für dein viel zu hohes Ego kriegst du kein'n Preis
За своё слишком раздутое эго ты не получишь награды
Fällt mir auf keinen Fall schwer, mich zu entscheiden (No)
Мне совсем не сложно решиться (Нет)
Denn ich hab nur Money on my mind, Money on my mind, Money on my mind
Потому что у меня в голове только деньги, деньги, деньги
Ich erinner mich noch, als du tight warst (Tight)
Я помню, как ты была классной (Классной)
Aber jetzt machen mir deine Vibes kein'n Spaß (No, no)
Но теперь твоя энергетика меня не радует (Нет, нет)
Ich kannte meinen, doch du kanntest nicht dein Part (No)
Я знал свою роль, но ты не знала своей (Нет)
Ich wollte standhaft bleiben, doch du warst Treibsand
Я хотел остаться стойким, но ты была зыбучим песком
Ich hab dich ins kalte Wasser geschmissen so wie ein Eisbad (Eis)
Я бросил тебя в холодную воду, как в ледяную купель (Лёд)
Auch ich weiß, ich bin nicht einfach (Nah)
Я и сам знаю, что со мной нелегко (Нет)
In mei'm Keller mehr als nur ein Leichnam (Dead bodies)
В моём подвале больше, чем один труп (Трупы)
Doch du willst trotzdem an mei'm Leben teilhaben (Dead body)
Но ты всё равно хочешь быть частью моей жизни (Труп)
Ich muss den Preis zahl'n und der ist nicht teilbar
Я должен заплатить цену, и она не делится
Obwohl ich schon lang stoppen wollte geht es weiter
Хоть я и давно хотел остановиться, это продолжается
(Ich kann nix machen)
ничего не могу поделать)
Bis jetzt hat alles geklappt im Alleingang
До сих пор всё получалось в одиночку
Also frag mich bitte nicht: "Fühlst du dich einsam?" (Einsam)
Так что, пожалуйста, не спрашивай меня: "Тебе одиноко?" (Одиноко)





Авторы: Lorenz Krapp, Raheem Supreem, Wolf-alfonso Hasselmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.