Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-i-i-i-i-ich
komm
undercover
nachts
zu
dir
im
Nike
Tech
I-i-i-i-i-I
come
undercover
at
night
to
you
in
my
Nike
Tech
Ich
kenn
das
Spiel
auswendig,
das
ist
wie
ein
Sidequest
I
know
the
game
by
heart,
it's
like
a
Sidequest
Ich
glaub,
deine
Mentality
besteht
aus
Scheißdreck
I
think
your
mentality
is
made
of
bullshit
Doch
ich
bin
nicht
der,
der
urteilt,
nur
der,
der
reinsteckt
(hrr)
But
I'm
not
the
one
to
judge,
just
the
one
to
get
in
(hrr)
Bitte
sei
nicht
streng
mit
mir,
Shawty
(streng)
Please
don't
be
harsh
with
me,
shawty
(harsh)
Pretty
Peng
Ting,
sie
spricht
Englisch
und
Farsi
Pretty
Peng
Ting,
she
speaks
English
and
Farsi
Was
würdest
du
tun,
hätt
ich
kein'n
Benz
und
auch
kein
Money?
(Skrrt,
skrrt)
What
would
you
do
if
I
didn't
have
a
Benz
and
no
money?
(Skrrt,
skrrt)
Würdest
du
mich
lieben
oder
friendzonen?
Be
honest
(fuck)
Would
you
love
me
or
friendzone
me?
Be
honest
(fuck)
Du
hörst
mich
zwar
singen,
Baby,
aber
das'
kein
R&B
(ah,
ah,
ah)
You
hear
me
singing,
baby,
but
that's
not
R&B
(ah,
ah,
ah)
Sie
fragt
mich
nach
meinem
Bodycount,
doch
ich
habe
Amnesie
(oh)
She
asks
me
about
my
body
count,
but
I
have
amnesia
(oh)
Denn
sie
wäre
nicht
die
Erste,
die
bei
mir
diese
Karte
zieht
Because
she
wouldn't
be
the
first
to
play
that
card
with
me
Denn
egal,
was
ich
ihr
sage,
sie
wär
damit
niemals
zufrieden
(los
geht's)
Because
no
matter
what
I
tell
her,
she
would
never
be
satisfied
(let's
go)
Ich
geb
ihr
tausend
Gründe,
um
zurückzukommen,
aber
nicht
einen
Grund
zum
Lieben
(oh)
I
give
her
a
thousand
reasons
to
come
back,
but
not
one
reason
to
love
(oh)
Ich
bin
ein
G,
manchmal
bleibt
mir
nix
anderes
übrig,
außer
meinen
Mund
zu
schließen
I'm
a
G,
sometimes
I
have
no
choice
but
to
keep
my
mouth
shut
Warum
bist
du,
auch
wenn
ich
nicht
mit
dir
streite,
unzufrieden?
(Why?)
Why
are
you
unhappy,
even
when
I'm
not
fighting
with
you?
(Why?)
Ab
und
zu
musst
du
auch
drübersteh'n
und
nicht
immer
nur
unten
liegen
(ohh)
Sometimes
you
have
to
get
over
it
and
not
always
lie
down
(ohh)
Ich
wollte
es
low-key
(low-key),
du
wolltest
es
offiziell
(mh-hm)
I
wanted
it
low-key
(low-key),
you
wanted
it
official
(mh-hm)
Ich
wollte
kein'n
Pretty
Little
Liar,
ich
wollte
kein
Gossip
Girl
(mh-mh)
I
didn't
want
a
Pretty
Little
Liar,
I
didn't
want
Gossip
Girl
(mh-mh)
Du
bist
ein
Toxic
Trait
(Trait)
für
diese
Toxic
World
You're
a
Toxic
Trait
(Trait)
for
this
Toxic
World
Ich
hol
dich
aus
dei'm
Boxspringbett,
ich
komm
um
den
Block
geswervt
I
get
you
out
of
your
box
spring
bed,
I
pull
up
around
the
block
Ich
komm
undercover
nachts
zu
dir
im
Nike
Tech
I
come
undercover
at
night
to
you
in
my
Nike
Tech
Ich
kenn
das
Spiel
auswendig,
das
ist
wie
ein
Sidequest
I
know
the
game
by
heart,
it's
like
a
Sidequest
Ich
glaub,
deine
Mentality
besteht
aus
Scheißdreck
I
think
your
mentality
is
made
of
bullshit
Doch
ich
bin
nicht
der,
der
urteilt,
nur
der,
der
reinsteckt
(ahh)
But
I'm
not
the
one
to
judge,
just
the
one
to
get
in
(ahh)
Ich
komm
undercover
nachts
zu
dir
im
Nike
Tech
I
come
undercover
at
night
to
you
in
my
Nike
Tech
Ich
kenn
das
Spiel
auswendig,
das
ist
wie
ein
Sidequest
I
know
the
game
by
heart,
it's
like
a
Sidequest
Ich
glaub,
deine
Mentality
besteht
aus
Scheißdreck
(shit)
I
think
your
mentality
is
made
of
shit
(shit)
Doch
ich
bin
nicht
der,
der
urteilt,
nur
der,
der
(rein-)
But
I'm
not
the
one
to
judge,
just
the
one
to
(get-)
Baby,
mein
Weed
stinkt,
doch
dein
Body
riecht
nach
Pfirsich
(oh
mein
Gott)
Baby,
my
weed
stinks,
but
your
body
smells
like
peach
(oh
my
God)
Dein
Bunda
ist
big,
ein
Wunder
für
sich,
deine
Hüften
sind
zierlich
(slim
and
thick)
Your
bunda
is
big,
a
wonder
in
itself,
your
hips
are
slender
(slim
and
thick)
Ich-ich,
ich
zeige
dir,
was
ein
G
ist,
zeig
dir,
was
ein
Kavalier
ist
(G,
G)
I-I,
I
show
you
what
a
G
is,
show
you
what
a
gentleman
is
(G,
G)
Normalerweise
teile
ich
alles,
doch
ich
merk,
bei
dir
werd
ich
gierig
(gierig)
Usually
I
share
everything,
but
I
realize,
with
you
I
get
greedy
(greedy)
Normalerweise
mach
ich
ein'n
Split,
normalerweise
sind
alle
am
Tisch
Usually
I
do
a
split,
usually
everyone
is
at
the
table
Aber
Babygirl,
du
bist
nicht
normal,
deswegen
änder
ich
die
Regeln
für
dich
But
babygirl,
you're
not
normal,
that's
why
I
change
the
rules
for
you
All,
all-black
Nike
Tech,
ich
komme
zu
dir
wie
ein
Scammer
(scam)
All-black
Nike
Tech,
I
come
to
you
like
a
scammer
(scam)
Du
kommst
zweimal,
ich
komm
einmal,
doch
wir
kommen
nicht
auf
ein'n
Nenner
You
come
twice,
I
come
once,
but
we
don't
come
to
an
agreement
Ich
komm
undercover
nachts
zu
dir
im
Nike
Tech
I
come
undercover
at
night
to
you
in
my
Nike
Tech
Ich
kenn
das
Spiel
auswendig,
das
ist
wie
ein
Sidequest
I
know
the
game
by
heart,
it's
like
a
Sidequest
Ich
glaub,
deine
Mentality
besteht
aus
Scheißdreck
I
think
your
mentality
is
made
of
bullshit
Doch
ich
bin
nicht
der,
der
urteilt,
nur
der,
der
(rein-)
But
I'm
not
the
one
to
judge,
just
the
one
to
(get-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonu Lal, Raheem Supreem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.