Текст и перевод песни reezy - VORSICHT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Und
doch
nicht,
ja,
ey
And
yet
not,
yeah,
ey
(The
Elements)
(The
Elements)
Elements,
reezy
Elements,
reezy
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Hier
gibt's
nicht
viel
von
meiner
Sorte
(No)
There's
not
much
of
my
kind
here
(No)
Du
schwörst,
während
du
dein
Wort
brichst
You
swear
while
you
break
your
word
Diese
Welt
hat
mein
Herz
ermordet
(Brr)
This
world
killed
my
heart
(Brr)
Doch
ich
hoff',
Gott
lässt
mich
rein
in
seiner
Pforte
But
I
hope
God
lets
me
in
at
his
gate
Ich
will
Cash
und
keine
Torte
(Cash)
I
want
cash
and
no
cake
(Cash)
Zu
meinem
B-Day,
Bro,
ihr
seid
nicht
auf
mein'
Level,
das'
'n
TKO
(No)
For
my
B-Day,
bro,
you're
not
on
my
level,
that's
a
TKO
(No)
Seven
Days
am
trappen
wie
Crack-David
(Trap)
Seven
Days
trapping
like
Crack-David
(Trap)
Rote
oder
blaue
Pille
so
wie
Matrix
(Hah)
Red
or
blue
pill
like
Matrix
(Hah)
Hatte
ein'n,
aber
jetzt
ist
Facelift
(Wrmm)
Had
one,
but
now
it's
a
facelift
(Wrmm)
Ich
mach'
Cash,
immer
wenn
du
hatest
(Hah)
I
make
cash,
whenever
you
hate
(Hah)
Ein
Henny,
ein
Jib,
das
sind
Basics
(Basics)
A
Henny,
a
Jib,
those
are
basics
(Basics)
No
Fake-Shit,
wir
sind
immer
wasted
(Waste)
No
Fake-Shit,
we're
always
wasted
(Waste)
Bottega
Veneta,
2k
für
'ne
Weste,
das
sind
Statements
(Ah)
Bottega
Veneta,
2k
for
a
vest,
those
are
statements
(Ah)
Fuck
you,
pay
me,
es
ist
ganz
leicht
(Huh)
Fuck
you,
pay
me,
it's
very
easy
(Huh)
Deutscher
Rap
ist
mein
drittes
Standbein
(Drei)
German
rap
is
my
third
leg
(Three)
Sei
Blogger
oder
Rapper
oder
lass
es
ganz
sein
Be
a
blogger
or
a
rapper
or
don't
be
at
all
Im
Internet
reden
sie
groß,
aber
live
sind
sie
ganz
klein
On
the
internet
they
talk
big,
but
live
they're
very
small
Reden
groß,
aber
live
zieh'n
sie
Schwanz
ein
(Haha)
They
talk
big,
but
live
they
tuck
their
tails
(Haha)
Aber
sie
sind
meine
Söhne
so
wie
Mannheim
But
they
are
my
sons
like
Mannheim
Wie
kann
es
sein,
dass
du
so
tust,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
How
can
it
be
that
you
act
like
you
don't
know
me
Und
mich
dann
auf
Insta
anschreibst?
(Pussy)
Heh
And
then
text
me
on
Insta?
(Pussy)
Heh
Wir
sind
nicht
aus
dem
gleichen
Holz
geschnitzt
(Nein)
We're
not
cut
from
the
same
cloth
(No)
Mama
ruft
an
und
sagt,
wie
stolz
sie
ist
(Ja)
Mom
calls
and
says
how
proud
she
is
(Yes)
Wache
Nachts
auf
und
nicht
mehr
vollgeschwitzt
Waking
up
at
night
not
drenched
in
sweat
anymore
Jahrelanger
Drogenkonsum
Years
of
drug
use
An
dir
sieht
man
immer
wieder,
was
die
Folgen
sind
(Junkie)
On
you
you
can
always
see
what
the
consequences
are
(Junkie)
Du
hinterlässt
Playlistmusik
und
ich
hinterlass'
mein
Monument
You
leave
behind
playlist
music
and
I
leave
behind
my
monument
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Hier
gibt's
nicht
viel
von
meiner
Sorte
(No)
There's
not
much
of
my
kind
here
(No)
Du
schwörst,
während
du
dein
Wort
brichst
You
swear
while
you
break
your
word
Diese
Welt
hat
mein
Herz
ermordet
(Aha)
This
world
has
killed
my
heart
(Aha)
Doch
ich
hoff',
Gott
lässt
mich
rein
an
seiner
Pforte
But
I
hope
God
lets
me
in
at
his
gate
Ich
will
Cash
und
keine
Torte
(Nein,
nein)
I
want
cash
and
no
cake
(No,
no)
Zu
meinem
B-Day,
Bro,
ihr
seid
nicht
auf
mein'
Level,
das'
'n
TKO
For
my
B-Day,
bro,
you're
not
on
my
level,
that's
a
TKO
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Hier
gibt's
nicht
viel
von
meiner
Sorte
There's
not
much
of
my
kind
here
Du
schwörst,
während
du
dein
Wort
brichst
You
swear
while
you
break
your
word
Diese
Welt
hat
mein
Herz
ermordet
(No)
This
world
has
killed
my
heart
(No)
Doch
ich
hoff',
Gott
lässt
mich
rein
an
seiner
Pforte
But
I
hope
God
lets
me
in
at
his
gate
Ich
will
Cash
und
keine
Torte
I
want
cash
and
no
cake
Zu
meinem
B-Day,
Bro,
ihr
seid
nicht
auf
mein'
Level,
das'
'n
TKO
For
my
B-Day,
bro,
you're
not
on
my
level,
that's
a
TKO
Immer
wenn
wir
Probleme
hatten
Whenever
we
had
problems
Mussten
wir
sie
alleine
bewältigen
We
had
to
deal
with
them
alone
Wir
sind
nicht
ganz
zu
behütet
aufgewachsen
We
didn't
grow
up
completely
sheltered
Wir
war'n
am
hustlen,
dis
ist
kein
Witz
(Nein)
We
were
hustling,
this
is
no
joke
(No)
Fick'
deine
Kamera
und
fick'
dein'n
Blitz
Fuck
your
camera
and
fuck
your
flash
Du
willst
Clout
und
wärst
lieber
fame
als
rich
You
want
clout
and
would
rather
be
famous
than
rich
Und
genau
dis
unterscheidet
dich
und
mich
And
that's
exactly
what
makes
you
and
me
different
Zu
viele
Augen,
hab'
ein
Hammer
unter
meinem
Sitz
(Mh-brr)
Too
many
eyes,
got
a
hammer
under
my
seat
(Mh-brr)
Die
Bullen
haben
mich
gefilzt
The
cops
frisked
me
Und
sah'n
den
Ballermann
an
meinem
Dick
And
saw
the
Ballermann
on
my
dick
Und
stecken
mich
für
'ne
Nacht
in
Pint
And
put
me
in
the
can
for
a
night
Die
Aussagen
waren
abgestimmt
(Okay)
The
statements
were
aligned
(Okay)
Manchmal
rauch'
ich
ein'n
Joint
und
ich
denke
nach
(Yeah)
Sometimes
I
smoke
a
joint
and
I
think
(Yeah)
Mit
wem
ich
eine
offene
Rechnung
hab'
Who
I
have
an
open
account
with
Ich
begleich'
jetzt
meine
Schuld
wie
'n
Lennister
I'm
settling
my
debt
now
like
a
Lannister
Irgendwann
krieg'
ich
die
Veneta
Someday
I'll
get
the
Veneta
Irgendwann
krieg'
ich
die
Veneta
Someday
I'll
get
the
Veneta
Irgendwann
krieg'
ich
meine
Veneta
Someday
I'll
get
my
Veneta
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Hier
gibt's
nicht
viel
von
meiner
Sorte
There's
not
much
of
my
kind
here
Du
schwörst,
während
du
dein
Wort
brichst
You
swear
while
you
break
your
word
Diese
Welt
hat
mein
Herz
ermordet
This
world
has
killed
my
heart
Doch
ich
hoff',
Gott
lässt
mich
rein
an
seiner
Pforte
But
I
hope
God
lets
me
in
at
his
gate
Ich
will
Cash
und
keine
Torte
I
want
cash
and
no
cake
Zu
meinem
B-Day,
Bro,
ihr
seid
nicht
auf
mein'
Level,
das'
'n
TKO
For
my
B-Day,
bro,
you're
not
on
my
level,
that's
a
TKO
Freundschaft,
genieß
das
mit
Vorsicht
Friendship,
enjoy
it
with
caution
Hier
gibt's
nicht
viel
von
meiner
Sorte
There's
not
much
of
my
kind
here
Du
schwörst,
während
du
dein
Wort
brichst
You
swear
while
you
break
your
word
Diese
Welt
hat
mein
Herz
ermordet
This
world
has
killed
my
heart
Doch
ich
hoff',
Gott
lässt
mich
rein
an
seiner
Pforte
But
I
hope
God
lets
me
in
at
his
gate
Ich
will
Cash
und
keine
Torte
I
want
cash
and
no
cake
Zu
meinem
B-Day,
Bro,
ihr
seid
nicht
auf
mein'
Level,
das'
'n
TKO
For
my
B-Day,
bro,
you're
not
on
my
level,
that's
a
TKO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keven Wolfsohn, Paul Bogumil Goller, Raheem Supreem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.