Текст и перевод песни リーガルリリー - Twinkling Ash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twinkling Ash
Funkelnde Asche
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
Oh,
all
die
Magie,
die
ich
bisher
erschaffen
habe,
しっかりしてよ
手すりのない階段を登り続けて
halte
durch,
ich
steige
immer
weiter
Treppen
ohne
Geländer
hinauf.
扉をいつまでも開いたままにしても
Auch
wenn
ich
die
Tür
für
immer
offen
lasse,
しっかりしてよ
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
halte
durch,
ich
habe
meine
wackeligen
Beine
weggetreten!
くちずさむのはいつもの羅針盤
Ich
summe
meinen
üblichen
Kompass
vor
mich
hin,
届かなくなった距離をうらんだ
verfluche
die
Entfernung,
die
ich
nicht
mehr
erreichen
konnte.
頬は化粧のにおい
化粧のにおいがして
Deine
Wange
duftet
nach
Make-up,
es
riecht
nach
Make-up,
キラキラのハイになって踊った
ich
tanzte
high
und
glitzernd,
重力に逆らえずに踊った
tanzte,
ohne
der
Schwerkraft
trotzen
zu
können.
あの日を君を二度目はもう離さないよ
Ich
werde
diesen
Tag,
dich,
nie
wieder
loslassen.
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
Oh,
all
die
magischen
Kreise,
die
ich
bisher
erschaffen
habe,
しっかりしてよ
手すりのない階段を登り疲れて
haltet
durch,
ich
bin
müde
vom
Treppensteigen
ohne
Geländer.
扉をいつまでも開いたままにしても
Auch
wenn
ich
die
Tür
für
immer
offen
lasse,
しっかしするよ
シスター
ich
werde
durchhalten,
Schwester,
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
ich
habe
meine
wackeligen
Beine
weggetreten!
くちずさむのはいつものマシンガン
Ich
summe
mein
übliches
Maschinengewehr
vor
mich
hin,
届かなくなった距離をうらんだ
verfluche
die
Entfernung,
die
ich
nicht
mehr
erreichen
konnte.
頬は化粧のにおい
化粧のにおいがして
Deine
Wange
duftet
nach
Make-up,
es
riecht
nach
Make-up,
キラキラのハイになって踊った
ich
tanzte
high
und
glitzernd,
重力に逆らえずに踊った
tanzte,
ohne
der
Schwerkraft
trotzen
zu
können.
あの日を君を二度目はもう離さない
Ich
werde
diesen
Tag,
dich,
nie
wieder
loslassen.
Twinkle,
twinkle,
little
star
Funkle,
funkle,
kleiner
Stern,
How
I
wonder
what
you
are
Wie
ich
mich
frage,
was
du
bist,
Up
above
the
world
so
high
Hoch
über
der
Welt,
so
hoch,
Like
a
diamond
in
the
sky
Wie
ein
Diamant
am
Himmel.
(Twinkle,
twinkle,
little
star)
(Funkle,
funkle,
kleiner
Stern)
(Twinkle,
twinkle,
little
star)
(Funkle,
funkle,
kleiner
Stern)
くちずさむのはいつもの羅針盤
Ich
summe
meinen
üblichen
Kompass
vor
mich
hin,
届かなくなった距離を選んだ
habe
die
unerreichbare
Entfernung
gewählt.
頬は化粧のにおい
化粧のにおいが消えなくて
Deine
Wange
duftet
nach
Make-up,
der
Duft
von
Make-up
will
nicht
vergehen,
キラキラのハイになって踊った
ich
tanzte
high
und
glitzernd,
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
flog
mit
einem
Zauberspruch
in
meinem
Herzen
davon.
あの日を君を二度目はもう離さないよ
Ich
werde
diesen
Tag,
dich,
nie
wieder
loslassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honoka Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.