rei harakami - わすれもの - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни rei harakami - わすれもの




わすれもの
Forgotten Things
夕暮れの海を眺めていた 今日も地球は一度回った
I was watching the sea at dusk - once again, the Earth has made a full rotation
いったい誰が知っているのか 沈み行く船に乗っていることを
Who knows that we're on a sinking ship?
集中力が続かないんだ 霧がかかったまんまなのさ
I can't concentrate - I'm still in a fog
危機感が足りないというのか それとももう飽きてしまったのか
Am I not feeling enough urgency? Or am I just bored?
次なるモチベーションは何だ その時になりゃ見つかるはずさ
What will motivate me next? I'll find out when the time comes
今までだってそうしてきたし これからだって続いていくはず
I've always done it this way, and I'll keep doing it
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back - I don't know what it is, though
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back - I bet I can find it with you
このまま破けた傘の下で ないものねだりの歌を歌う
I'll keep singing this song of longing under this broken umbrella
未知なる世界は海の向こう 野茂が投げてイチローが打って
The unknown world is beyond the sea - Nomo pitches, Ichiro bats
「明日から少し走ろうか」「禁煙にでもトライしようか」
'Maybe I'll start jogging tomorrow.' 'Maybe I'll try to quit smoking.'
なぁにたいしたことじゃないさ ちょっと言ってみただけのこと
It's nothing serious - I was just saying it
死んだ振りをしていたのさ 首を絞めて殺したはずなのに
I played dead - I strangled it, but it's still alive
死んだ振りをしていたのさ しぶとい奴さ その名は性欲
I played dead - it's tough - its name is desire
今度ばかりはもう駄目だ 今まで何度口にしただろう
This time, it's really over - How many times have I said that?
ないものねだりは続いていく でかい体の子供が泣く
I'll keep longing for what I don't have - a large child cries
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back - I don't know what it is, though
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back - I bet I can find it with you
オレンジの波黒くなって 三日月がくっきりとはりついた
The orange waves turn black - the crescent moon is clearly visible
未知なる世界は海の向こう ここの事もよく知らないのに
The unknown world is beyond the sea - I don't even know this place very well
今夜も熱帯夜になりそうだ 汗でTシャツが貼りついて嫌だ
It looks like tonight will be another tropical night - I hate how my T-shirt sticks to me from sweat
すべて思い通りになったら 息が詰まって死んでしまうよ
If everything went my way, I'd suffocate to death
白くなる海を眺めていた 今日も地球は一度回った
I was watching the whitening sea - once again, the Earth has made a full rotation
いったい誰が知っているのさ 沈み行く船を漕ぐのは僕等
Who knows that we're the ones rowing the sinking ship?
向こう見ずな奴が現れて すべてひっくり返す前に
Before a reckless fool comes along and overturns everything
死んだ振りはもうやめにしよう 君も社会 僕も社会
Let's stop playing dead - you're part of society, and so am I
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back - I don't know what it is, though
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back - I bet I can find it with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.