Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
no
longer
wonder
where
you're
sleepin'
Ich
frage
mich
nicht
mehr,
wo
du
schläfst
I
don't
care
'bout
secrets
you've
been
keepin'
Mir
sind
die
Geheimnisse
egal,
die
du
gehütet
hast
'Cause
I
played
it
fair
but
you
insist
on
Denn
ich
habe
fair
gespielt,
aber
du
bestehst
darauf,
Cheatin'
the
game
Beim
Spiel
zu
betrügen
You
see,
I'll
never
be
the
same
Du
siehst,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
And
now
I
don't
wonder
if
you
would
be
mine
Und
jetzt
frage
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mein
wärst
And
now
I
don't
worry
if
you've
got
more
time
Und
jetzt
sorge
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mehr
Zeit
hast
'Cause
I've
found
somebody
new
Denn
ich
habe
jemand
Neues
gefunden
She
looks
exactly
like
you
do
Sie
sieht
genauso
aus
wie
du
I'm
getting
even
Ich
gleiche
es
aus
If
you've
got
him
around
your
arm
Wenn
du
ihn
am
Arm
hast
There's
nothing
that
I
would
do
to
fix
her
Es
gibt
nichts,
was
ich
an
ihr
ändern
würde
I
taped
her
face
on
top
of
all
our
pictures
Ich
habe
ihr
Gesicht
über
all
unsere
Bilder
geklebt
It's
funny
how
it's
been
so
easy
Es
ist
komisch,
wie
einfach
es
war
Like
nothing
has
changed
Als
hätte
sich
nichts
geändert
Sometimes
I
call
her
by
your
name
Manchmal
nenne
ich
sie
bei
deinem
Namen
And
now
I
don't
wonder
if
you
could
be
mine
Und
jetzt
frage
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mein
sein
könntest
And
now
I
don't
worry
if
you've
got
more
time
Und
jetzt
sorge
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mehr
Zeit
hast
'Cause
now
I've
found
somebody
new
Denn
jetzt
habe
ich
jemand
Neues
gefunden
She
looks
exactly
like
you
do
Sie
sieht
genauso
aus
wie
du
I'm
getting
even
Ich
gleiche
es
aus
And
you've
got
him
around
your
arm
Und
du
hast
ihn
am
Arm
Oh,
you've
found
somebody
Oh,
du
hast
jemand
gefunden
And
I
hope
it's
working
out
Und
ich
hoffe,
es
klappt
bei
euch
Going
on
dates
to
the
same
place
Ihr
geht
an
dieselben
Orte
für
Dates
'Cause
I've
got
your
whereabouts
Denn
ich
weiß,
wo
du
dich
aufhältst
Sometimes
I
wait
outside
your
house
Manchmal
warte
ich
vor
deinem
Haus
And
now
I
don't
wonder
if
you
could
be
mine
Und
jetzt
frage
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mein
sein
könntest
And
now
I
don't
worry
if
you've
got
more
time
Und
jetzt
sorge
ich
mich
nicht
mehr,
ob
du
mehr
Zeit
hast
'Cause
now
I've
found
somebody
new
(found
somebody
new)
Denn
jetzt
habe
ich
jemand
Neues
gefunden
(jemand
Neues
gefunden)
She
looks
exactly
like
you
do
Sie
sieht
genauso
aus
wie
du
I'm
getting
even
Ich
gleiche
es
aus
'Cause
you've
got
him
around
your
arm
Denn
du
hast
ihn
am
Arm
Because
I
know
where
all
you've
been
Denn
ich
weiß,
wo
du
überall
gewesen
bist
And
I've
seen
you
sleepin'
in
Und
ich
habe
gesehen,
wo
du
übernachtest
Given
the
chance
I'd
volunteer
Bekäme
ich
die
Chance,
würde
ich
mich
freiwillig
melden
To
pull
the
plug
Den
Stecker
zu
ziehen
You're
such
a
drug
Du
bist
so
eine
Droge
It's
getting
easy
Es
wird
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.