resnate feat. Dopetaste - aquarius - перевод текста песни на немецкий

aquarius - resnate перевод на немецкий




aquarius
Wassermann
I can not lie
Ich kann nicht lügen
But we all do it
Aber wir alle tun es
You know that I'm working on somethin' ain't coolin
Du weißt, dass ich an etwas arbeite, das nicht cool ist
I'm just turning monster
Ich werde nur zum Monster
I'm just getting harder
Ich werde nur härter
I'm just getting stronger
Ich werde nur stärker
I'm just getting through it
Ich komme nur durch
I'm young and I'm black inna twenty first century
Ich bin jung und schwarz im einundzwanzigsten Jahrhundert
Currency found me I gave it to Kalico
Währung fand mich, ich gab sie Kalico
I had da six outta Texas for real
Ich hatte die Sechs aus Texas, wirklich
I had Adderall still got da texaco
Ich hatte Adderall, habe immer noch die Texaco
Still never text me doe, I be ok
Immer noch nie eine SMS geschickt, mir geht's gut
Know that we gucci the end of the day
Weißt, dass wir am Ende des Tages Gucci sind
I took an L an some blunts to the face
Ich nahm ein L und ein paar Blunts ins Gesicht
But I ain't tripping though, we gone be winning though
Aber ich flippe nicht aus, wir werden gewinnen
Aaron on visuals
Aaron bei den Visuals
He got da Canon
Er hat die Canon
And I got da cannon
Und ich habe die Kanone
Said rest in peace Cayna
Sagte Ruhe in Frieden, Cayna
I just wanna thank ya
Ich möchte dir nur danken
Said I gotta move independent some people be stuck in they ways
Sagte, ich muss mich unabhängig bewegen, manche Leute stecken in ihren Gewohnheiten fest
I had da biz and a whip in my name
Ich hatte das Geschäft und einen Wagen in meinem Namen
'Member da Benz what I whip when I came
Erinnere dich an den Benz, den ich fuhr, als ich kam
I just got paid but I'm tryna hit plays
Ich wurde gerade bezahlt, aber ich versuche, Spielzüge zu machen
We had the Percocet, we wasn't sharing that... no
Wir hatten das Percocet, wir haben das nicht geteilt... nein
Uh, yeah, uh, ok (ok)
Äh, ja, äh, ok (ok)
Uh, yeah, uh, ok (ok)
Äh, ja, äh, ok (ok)
Uh, yeah, uh, ok (ok)
Äh, ja, äh, ok (ok)
Uh, yeah, uh, ok (ok)
Äh, ja, äh, ok (ok)
This might hurt a little bit
Das könnte ein bisschen wehtun
Fuck am i sayin' this gonna hurt like shit
Verdammt, was sage ich, das wird verdammt wehtun
I don't think you really wanna step into the pressure chamber
Ich glaube nicht, dass du wirklich in die Druckkammer treten willst
Hear the truth that I be sayin', raw and uncut information
Hör die Wahrheit, die ich sage, rohe und ungeschnittene Informationen
Like this, like this, this is real life
So, so, das ist das wahre Leben
Tryin' get a couple points across bruh
Versuche, ein paar Punkte rüberzubringen, Bruder
Show these motherfuckers what it feel like (what it feel like)
Zeig diesen Mistkerlen, wie es sich anfühlt (wie es sich anfühlt)
Listen man, real eyes, realize, real lies, bet
Hör zu, Mann, echte Augen, erkennen, echte Lügen, wetten
People are incentivized, to spread the wicked lies
Menschen werden dazu angehalten, die bösen Lügen zu verbreiten
Once we get to pickin' sides, that's when the thinking slides
Sobald wir anfangen, Partei zu ergreifen, beginnt das Denken zu gleiten
Written in between the lines, hidden in the picket signs
Geschrieben zwischen den Zeilen, versteckt in den Streikposten
Victimize, sicken minds, manipulate and weaponize
Viktimisieren, Geister krank machen, manipulieren und bewaffnen
See the world in god mode
Sehe die Welt im Gott-Modus
Got my eyes open while yours keeping yours closed
Ich habe meine Augen offen, während deine geschlossen bleiben
When you take a lot of risk you see a lot though
Wenn du viel riskierst, siehst du auch viel
More shit I been through, more shit I know, (call that wisdom yo)
Mehr Scheiße, die ich durchgemacht habe, mehr Scheiße, die ich weiß (nenn das Weisheit, yo)
Wanna learn something gotta take a couple L's
Willst du etwas lernen, musst du ein paar Niederlagen einstecken
Master that shit then I switched to something else
Meistere das, dann wechsle ich zu etwas anderem
Want to do it better, got to do it different
Willst du es besser machen, musst du es anders machen
Don't go where they are man, go where they isn't
Geh nicht dorthin, wo sie sind, Mann, geh dorthin, wo sie nicht sind
Don't care about now or how they used to
Kümmere mich nicht um jetzt oder wie sie es früher taten
I'm thinking about how they going to do it in the future
Ich denke darüber nach, wie sie es in Zukunft machen werden
Exponential growth in the profit
Exponentielles Wachstum im Profit
Warren Buffett hitting me up for stock picks
Warren Buffett ruft mich wegen Aktientipps an
Yeah, day tradin' half of day
Ja, Daytrading den halben Tag
Know I'm stackin' up these short term capital gains
Weiß, dass ich diese kurzfristigen Kapitalgewinne anhäufe
And I ain't sweatin' on it
Und ich schwitze nicht deswegen
I just got a bit of a raise
Ich habe gerade eine kleine Gehaltserhöhung bekommen
Buy Monero fuck the IRS keep 'em at bay
Kaufe Monero, scheiß auf die IRS, halte sie in Schach
Ain't fuckin' with an audit
Mache keine Steuerprüfung mit
Losing track of what I got paid
Verliere den Überblick, was ich bezahlt bekommen habe
But it don't matter cuz
Aber es ist egal, denn
I ain't making minimum wage
Ich verdiene nicht den Mindestlohn
Know what I'm saying homie?
Weißt du, was ich meine, Homie?
Talkin' heads frontin' like they know sumthin'
Schwatzende Köpfe geben vor, etwas zu wissen
I be like "yeah, okay"
Ich sage dann: "Ja, okay"
Yeah, uh, yeah ok (ok)
Ja, äh, ja ok (ok)
Yeah, uh, yeah, ok (ok)
Ja, äh, ja ok (ok)
Yeah, uh, yeah, ok (ok)
Ja, äh, ja ok (ok)
Yeah, uh, yeah, ok (ok)
Ja, äh, ja ok (ok)
You gotta be one with yourself
Du musst eins mit dir selbst sein
You gotta be balanced
Du musst ausgeglichen sein
You gotta be focused, determined, wise
Du musst fokussiert, entschlossen, weise sein
They real, they out there man, yeah
Sie sind echt, sie sind da draußen, Mann, ja





Авторы: Kyle Coleman, Nate Mielnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.