aquarius -
resnate
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
not
lie
Ich
kann
nicht
lügen
But
we
all
do
it
Aber
wir
alle
tun
es
You
know
that
I'm
working
on
somethin'
ain't
coolin
Du
weißt,
dass
ich
an
etwas
arbeite,
das
nicht
cool
ist
I'm
just
turning
monster
Ich
werde
nur
zum
Monster
I'm
just
getting
harder
Ich
werde
nur
härter
I'm
just
getting
stronger
Ich
werde
nur
stärker
I'm
just
getting
through
it
Ich
komme
nur
durch
I'm
young
and
I'm
black
inna
twenty
first
century
Ich
bin
jung
und
schwarz
im
einundzwanzigsten
Jahrhundert
Currency
found
me
I
gave
it
to
Kalico
Währung
fand
mich,
ich
gab
sie
Kalico
I
had
da
six
outta
Texas
for
real
Ich
hatte
die
Sechs
aus
Texas,
wirklich
I
had
Adderall
still
got
da
texaco
Ich
hatte
Adderall,
habe
immer
noch
die
Texaco
Still
never
text
me
doe,
I
be
ok
Immer
noch
nie
eine
SMS
geschickt,
mir
geht's
gut
Know
that
we
gucci
the
end
of
the
day
Weißt,
dass
wir
am
Ende
des
Tages
Gucci
sind
I
took
an
L
an
some
blunts
to
the
face
Ich
nahm
ein
L
und
ein
paar
Blunts
ins
Gesicht
But
I
ain't
tripping
though,
we
gone
be
winning
though
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
wir
werden
gewinnen
Aaron
on
visuals
Aaron
bei
den
Visuals
He
got
da
Canon
Er
hat
die
Canon
And
I
got
da
cannon
Und
ich
habe
die
Kanone
Said
rest
in
peace
Cayna
Sagte
Ruhe
in
Frieden,
Cayna
I
just
wanna
thank
ya
Ich
möchte
dir
nur
danken
Said
I
gotta
move
independent
some
people
be
stuck
in
they
ways
Sagte,
ich
muss
mich
unabhängig
bewegen,
manche
Leute
stecken
in
ihren
Gewohnheiten
fest
I
had
da
biz
and
a
whip
in
my
name
Ich
hatte
das
Geschäft
und
einen
Wagen
in
meinem
Namen
'Member
da
Benz
what
I
whip
when
I
came
Erinnere
dich
an
den
Benz,
den
ich
fuhr,
als
ich
kam
I
just
got
paid
but
I'm
tryna
hit
plays
Ich
wurde
gerade
bezahlt,
aber
ich
versuche,
Spielzüge
zu
machen
We
had
the
Percocet,
we
wasn't
sharing
that...
no
Wir
hatten
das
Percocet,
wir
haben
das
nicht
geteilt...
nein
Uh,
yeah,
uh,
ok
(ok)
Äh,
ja,
äh,
ok
(ok)
Uh,
yeah,
uh,
ok
(ok)
Äh,
ja,
äh,
ok
(ok)
Uh,
yeah,
uh,
ok
(ok)
Äh,
ja,
äh,
ok
(ok)
Uh,
yeah,
uh,
ok
(ok)
Äh,
ja,
äh,
ok
(ok)
This
might
hurt
a
little
bit
Das
könnte
ein
bisschen
wehtun
Fuck
am
i
sayin'
this
gonna
hurt
like
shit
Verdammt,
was
sage
ich,
das
wird
verdammt
wehtun
I
don't
think
you
really
wanna
step
into
the
pressure
chamber
Ich
glaube
nicht,
dass
du
wirklich
in
die
Druckkammer
treten
willst
Hear
the
truth
that
I
be
sayin',
raw
and
uncut
information
Hör
die
Wahrheit,
die
ich
sage,
rohe
und
ungeschnittene
Informationen
Like
this,
like
this,
this
is
real
life
So,
so,
das
ist
das
wahre
Leben
Tryin'
get
a
couple
points
across
bruh
Versuche,
ein
paar
Punkte
rüberzubringen,
Bruder
Show
these
motherfuckers
what
it
feel
like
(what
it
feel
like)
Zeig
diesen
Mistkerlen,
wie
es
sich
anfühlt
(wie
es
sich
anfühlt)
Listen
man,
real
eyes,
realize,
real
lies,
bet
Hör
zu,
Mann,
echte
Augen,
erkennen,
echte
Lügen,
wetten
People
are
incentivized,
to
spread
the
wicked
lies
Menschen
werden
dazu
angehalten,
die
bösen
Lügen
zu
verbreiten
Once
we
get
to
pickin'
sides,
that's
when
the
thinking
slides
Sobald
wir
anfangen,
Partei
zu
ergreifen,
beginnt
das
Denken
zu
gleiten
Written
in
between
the
lines,
hidden
in
the
picket
signs
Geschrieben
zwischen
den
Zeilen,
versteckt
in
den
Streikposten
Victimize,
sicken
minds,
manipulate
and
weaponize
Viktimisieren,
Geister
krank
machen,
manipulieren
und
bewaffnen
See
the
world
in
god
mode
Sehe
die
Welt
im
Gott-Modus
Got
my
eyes
open
while
yours
keeping
yours
closed
Ich
habe
meine
Augen
offen,
während
deine
geschlossen
bleiben
When
you
take
a
lot
of
risk
you
see
a
lot
though
Wenn
du
viel
riskierst,
siehst
du
auch
viel
More
shit
I
been
through,
more
shit
I
know,
(call
that
wisdom
yo)
Mehr
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe,
mehr
Scheiße,
die
ich
weiß
(nenn
das
Weisheit,
yo)
Wanna
learn
something
gotta
take
a
couple
L's
Willst
du
etwas
lernen,
musst
du
ein
paar
Niederlagen
einstecken
Master
that
shit
then
I
switched
to
something
else
Meistere
das,
dann
wechsle
ich
zu
etwas
anderem
Want
to
do
it
better,
got
to
do
it
different
Willst
du
es
besser
machen,
musst
du
es
anders
machen
Don't
go
where
they
are
man,
go
where
they
isn't
Geh
nicht
dorthin,
wo
sie
sind,
Mann,
geh
dorthin,
wo
sie
nicht
sind
Don't
care
about
now
or
how
they
used
to
Kümmere
mich
nicht
um
jetzt
oder
wie
sie
es
früher
taten
I'm
thinking
about
how
they
going
to
do
it
in
the
future
Ich
denke
darüber
nach,
wie
sie
es
in
Zukunft
machen
werden
Exponential
growth
in
the
profit
Exponentielles
Wachstum
im
Profit
Warren
Buffett
hitting
me
up
for
stock
picks
Warren
Buffett
ruft
mich
wegen
Aktientipps
an
Yeah,
day
tradin'
half
of
day
Ja,
Daytrading
den
halben
Tag
Know
I'm
stackin'
up
these
short
term
capital
gains
Weiß,
dass
ich
diese
kurzfristigen
Kapitalgewinne
anhäufe
And
I
ain't
sweatin'
on
it
Und
ich
schwitze
nicht
deswegen
I
just
got
a
bit
of
a
raise
Ich
habe
gerade
eine
kleine
Gehaltserhöhung
bekommen
Buy
Monero
fuck
the
IRS
keep
'em
at
bay
Kaufe
Monero,
scheiß
auf
die
IRS,
halte
sie
in
Schach
Ain't
fuckin'
with
an
audit
Mache
keine
Steuerprüfung
mit
Losing
track
of
what
I
got
paid
Verliere
den
Überblick,
was
ich
bezahlt
bekommen
habe
But
it
don't
matter
cuz
Aber
es
ist
egal,
denn
I
ain't
making
minimum
wage
Ich
verdiene
nicht
den
Mindestlohn
Know
what
I'm
saying
homie?
Weißt
du,
was
ich
meine,
Homie?
Talkin'
heads
frontin'
like
they
know
sumthin'
Schwatzende
Köpfe
geben
vor,
etwas
zu
wissen
I
be
like
"yeah,
okay"
Ich
sage
dann:
"Ja,
okay"
Yeah,
uh,
yeah
ok
(ok)
Ja,
äh,
ja
ok
(ok)
Yeah,
uh,
yeah,
ok
(ok)
Ja,
äh,
ja
ok
(ok)
Yeah,
uh,
yeah,
ok
(ok)
Ja,
äh,
ja
ok
(ok)
Yeah,
uh,
yeah,
ok
(ok)
Ja,
äh,
ja
ok
(ok)
You
gotta
be
one
with
yourself
Du
musst
eins
mit
dir
selbst
sein
You
gotta
be
balanced
Du
musst
ausgeglichen
sein
You
gotta
be
focused,
determined,
wise
Du
musst
fokussiert,
entschlossen,
weise
sein
They
real,
they
out
there
man,
yeah
Sie
sind
echt,
sie
sind
da
draußen,
Mann,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Coleman, Nate Mielnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.