facilitate -
resnate
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
movin,
I
keep
movin
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin'
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
World
keep
moving
I
just
sit
here
motionless
Мир
продолжает
двигаться,
а
я
просто
сижу
здесь
неподвижно
Chalk
it
up
to
cabin
fever
covid
shit
Спишу
это
на
клаустрофобию,
ковидную
хрень
Hooked
on
getting
mad,
they
need
one
more
hit
Подсели
на
злость,
им
нужен
еще
один
глоток
People
who
tell
you
they're
over
it
ain't
over
it
Люди,
которые
говорят
тебе,
что
они
забыли
об
этом,
не
забыли
Confirmation
bias,
seeing
what
you
want
to
Предвзятость
подтверждения,
видеть
то,
что
хочешь
Taboo
shit
in
private,
ashamed
of
what
you
into
Табуированные
вещи
наедине,
стыд
за
то,
что
тебе
нравится
If
there's
one
thing
I've
learned,
be
honest
with
myself
Если
я
чему-то
и
научился,
так
это
быть
честным
с
самим
собой
Fuck
pretending
I'm
happy
just
to
please
someone
else
Забей
на
то,
чтобы
притворяться
счастливым,
только
чтобы
порадовать
кого-то
еще
Living
authentic,
that
Nate
life
Жить
по-настоящему,
это
жизнь
Нейта
That
late
night,
broad
day
light
Поздняя
ночь,
яркий
день
Said
it
meant
it,
that's
all
me
Сказал
- сделал,
это
всё
я
Not
sorry,
I'm
not
sorry
Не
жалею,
я
не
жалею
Keep
gettin'
tested,
not
stallin'
Продолжаю
проходить
испытания,
не
торможу
Stand
tall
and,
not
fallin'
Держусь
стойко
и
не
падаю
Staying
invested,
I'm
locked
in
Остаюсь
увлеченным,
я
сосредоточен
I'm
all
in,
been
shot
callin'
Я
в
деле,
я
главный
Ain't
no
one
else
homie
this
is
Nate
Здесь
больше
никого
нет,
братан,
это
Нейт
Talent
my
talent,
fuck
business
case
Талант
- мой
талант,
к
черту
бизнес-кейс
Building
a
mountain
on
this
dinner
plate
Строю
гору
на
этой
тарелке
Build
audience
just
to
educate
Создаю
аудиторию,
чтобы
просвещать
Gotta
start
somewhere
then
iterate
Нужно
с
чего-то
начать,
а
потом
повторять
Just
need
a
spark
then
I
detonate
Нужна
только
искра,
и
я
взорвусь
Just
need
some
fuel
then
i
generate
Нужно
только
топливо,
и
я
начну
генерировать
All
of
this
shit
I
facilitate
Всё
это
я
создаю
All
of
this
shit
I
facilitate
Всё
это
я
создаю
Feel
a
way
bout
it
you
might
needa
figure
why
Если
ты
чувствуешь
к
этому
какое-то
отношение,
тебе,
возможно,
нужно
понять,
почему
Been
bouta
bout
it
since
99
Занимаюсь
этим
с
99-го
It
was
just
me
and
this
pen
of
mine
Были
только
я
и
эта
моя
ручка
Lotta
these
niggas
just
pantamine,
minding
mines
Многие
из
этих
ниггеров
просто
паясничают,
занимаюсь
своим
делом
Said
dat
my
mind
focused
on
the
plan
Сказал,
что
мой
разум
сосредоточен
на
плане
Call
center
scripts
for
a
couple
grand
Сценарии
колл-центра
за
пару
штук
Blow
up
I'm
quittin'
with
no
advance
Взорвусь,
я
увольняюсь
без
выходного
пособия
Lance
Vance
niggas
dancing
for
the
man
Лэнс
Вэнс,
ниггеры,
танцующие
за
мужика
Said
I
respect
the
shit,
I
just
can't...
Сказал,
что
уважаю
это
дерьмо,
я
просто
не
могу...
And
my
ex
all
in
my
inbox
but
I'm
gettin
off
what
I
think
И
моя
бывшая
пишет
мне
в
директ,
но
я
отрываюсь
от
того,
что
думаю
And
my
daddy
all
on
that
Smirnoff
but
dis
red
wine
what
I
drink
И
мой
отец
налегает
на
эту
Смирнофф,
но
это
красное
вино
- то,
что
пью
я
And
i
can't
give
no
fucks
now
И
мне
сейчас
плевать
Ten
times
on
my
millions
Десять
раз
на
мои
миллионы
Just
for
the
moment
though
Просто
на
мгновение
I
gotta
Kobe
flow
У
меня
течение
Кобе
I
gotta
own
it
though,
God
damn
Но
я
должен
владеть
этим,
черт
возьми
She
tryna
pick
up
da
op
chin
Она
пытается
подцепить
подбородок
противника
I
tolla
i
gotta
opt
in
Я
сказал
ей,
что
должен
выбрать
Just
for
the
moment
though
Просто
на
мгновение
I
gotta
Kobe
flow
У
меня
течение
Кобе
I
gotta
own
it
though,
God
damn
Но
я
должен
владеть
этим,
черт
возьми
She
tryna
pick
up
da
op
chin
Она
пытается
подцепить
подбородок
противника
I
tolla
i
gotta
opt
in
Я
сказал
ей,
что
должен
выбрать
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin,
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin'
ey
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
эй
I
keep
movin,
I
keep
movin,
I
keep
movin
Я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться,
я
продолжаю
двигаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Coleman, Nate Mielnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.