merch -
resnate
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merch
if
you
love
me,
yeah
Merch,
wenn
du
mich
liebst,
ja
(Buy
my
merch
if
you
love
me)
(Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst)
Merch
if
you
Merch,
wenn
du
(Buy
my
merch
if
you)
(Kauf
mein
Merch,
wenn
du)
Buy
that
shit,
buy
my
merch
Kauf
das
Zeug,
kauf
mein
Merch
I'ma
let
you
know
the
website
Ich
lass
dich
die
Website
wissen
I'ma
put
that
shit
as
the
song
title
Ich
setz
das
Zeug
als
Songtitel
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Think
you
gonna
need
a
new
verse,
huh?
Denkst,
du
brauchst
'nen
neuen
Vers,
was?
Think
you
might
of
dropped
ya
purse,
bruh
Denkst,
du
hast
vielleicht
deine
Handtasche
fallen
lassen,
Alter
Shit
ain't
gettin'
much
worse,
nah
Scheiße
wird
nicht
viel
schlimmer,
nee
You
don't
hang
you
just
lurk,
yeah
Du
hängst
nicht
rum,
du
lauerst
nur,
ja
Ain't
know
nothing
but
first,
ya
guy
Kennst
nichts
als
Erster,
mein
Typ
I'ma
keep
makin'
that
merchandise
Ich
mach
weiter
mit
dem
Merchandise
I'ma
keep
writin'
them
words
ya
buy
Ich
schreib
weiter
die
Worte,
die
du
kaufst
I'ma
10x
your
worth,
aight?
Ich
werd
deinen
Wert
verzehnfachen,
klar?
I'ma
keep
this
fightin'
this
urge,
desire
Ich
werd
weiterkämpfen,
diesen
Drang,
dieses
Verlangen
I'ma
be
eating
dessert
tonight
Ich
werd
heute
Nacht
Dessert
essen
You
gonna
be
headin'
to
church
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
zur
Kirche
gehen
Ya'll
need
to
learn
to
diversify
Ihr
müsst
lernen,
euch
zu
diversifizieren
You
should
keep
closin'
them
virgin
eyes
Du
solltest
diese
jungfräulichen
Augen
geschlossen
halten
You
too
afraid
to
get
hurt,
to
try
Du
hast
zu
viel
Angst,
verletzt
zu
werden,
es
zu
versuchen
You
the
one
cryin'
for
mercy
right?
Du
bist
derjenige,
der
um
Gnade
weint,
richtig?
Ain't
even
got
the
courage
to
fight
Hast
nicht
mal
den
Mut
zu
kämpfen
Nah,
nah
man,
you
got
it
twisted
Nee,
nee
Mann,
du
hast
das
falsch
verstanden
That
was
your
window
dog,
I
think
you
missed
it
Das
war
dein
Fenster,
Kumpel,
ich
denke,
du
hast
es
verpasst
Tried
to
look
you
up,
that
shit's
unlisted
Hab
versucht,
dich
nachzuschlagen,
das
Zeug
ist
nicht
gelistet
If
I'm
comin
through,
you
know
I
got
the
good
shit
Wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
ich
hab
das
gute
Zeug
What
they
sayin,
you
ain't
heard
it
right
Was
sie
sagen,
hast
du
nicht
richtig
gehört
Trying
to
feed
the
fam,
off
this
here
merchandise
Versuche,
die
Familie
zu
ernähren,
mit
diesem
Merchandise
hier
Best
put
on
a
mask,
'for
you
run
up
on
me
Setz
lieber
'ne
Maske
auf,
bevor
du
auf
mich
zukommst
Need
to
buy
a
lil
merch,
if
you
love
me
Musst
ein
bisschen
Merch
kaufen,
wenn
du
mich
liebst
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
All
these
demons
got
a
nigga
being
facetious
All
diese
Dämonen
bringen
einen
Typen
dazu,
spöttisch
zu
sein
I
don't
call
ya
only
call
ya
when
I
need
ya
Ich
ruf
dich
nicht
an,
ruf
dich
nur
an,
wenn
ich
dich
brauche
Zaza
on
me
man
that
shit
got
me
egregious
Zaza
bei
mir,
Mann,
das
Zeug
macht
mich
unverschämt
Member
hit
them
licks
I
had
to
tuck
them
liters
Erinnere
mich,
wie
ich
die
Dinger
geklaut
hab,
ich
musste
die
Liter
verstecken
Hit
my
blunt
Zieh
an
meinem
Joint
Then
I
take
a
breather
Dann
hol
ich
Luft
I've
been
sinning
that
before
my
sinorita
Ich
hab
schon
vorher
gesündigt,
meine
Schöne
Niggas
lost
I
had
to
teach
'em
on
the
feature
Typen
verloren,
ich
musste
sie
beim
Feature
unterrichten
I
got
sleepers
on
the
ether
why
they
reaching
Ich
hab
Schläfer
auf
Äther,
warum
greifen
sie
danach
I
just
caught
a
Lyft
Ich
hab
grad
ein
Lyft
genommen
Know
I
been
could
buy
a
vehicle
Weiß,
ich
hätte
mir
ein
Fahrzeug
kaufen
können
Managing
my
flip
Manage
meinen
Flip
Oh
you
think
that
you
strategical
Oh,
du
denkst,
du
bist
strategisch
All
about
that
drip
but
it
probably
wasn't
feasible
Alles
dreht
sich
um
den
Drip,
aber
es
war
wahrscheinlich
nicht
machbar
Told
ya
buy
my
merch
Hab
dir
gesagt,
kauf
mein
Merch
Then
i'm
sparking
up
like
pikachu.
Dann
zünd
ich
mich
an
wie
Pikachu.
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Buy
my
merch
if
you
love
me
Kauf
mein
Merch,
wenn
du
mich
liebst
Trappin
out
the
crib
or
pick
that
shit
up
from
me
Verkaufs
aus
der
Bude
oder
hol
das
Zeug
bei
mir
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Coleman, Nate Mielnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.