Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
that
watch
like
i'm
ben
10
Ich
hab
die
Uhr,
als
wär'
ich
Ben
10
Feel
like
the
muhfuckin'
reverend
Fühl
mich
wie
der
verdammte
Reverend
Two
of
me,
feel
like
i'm
Melvin
(Melvin)
Zwei
von
mir,
fühl
mich
wie
Melvin
(Melvin)
I
got
these
muhfuckas'
yellin'
Ich
bring
diese
Wichser
zum
Schreien
Fuck
that
hoe
get
the
motel
in
Fick
die
Braut,
hol
uns
das
Motel
rein
One
arm,
Odelin'
Ein
Arm,
wie
Odelin
In
the
past,
I
stay
dwellin'
In
der
Vergangenheit
bleib
ich
hängen
Music
i'm
finna'
excel
in
Musik,
in
der
ich
bald
glänzen
werd
That
bitch
she
know
I
got
twelve
inch
Die
Schlampe
weiß,
ich
hab
zwölf
Zoll
Know
I
got
twelve
inch
Weiß,
dass
ich
zwölf
Zoll
hab
Yeah,
that's
the
gas
that
you
smellin'
Ja,
das
ist
der
Gestank,
den
du
riechst
Cant
love
her,
ain't
no
compellin'
Kann
sie
nicht
lieben,
kein
Grund,
sie
zu
zwingen
Bitch
i'm
so
evil
rebellin'
Bitch,
ich
bin
so
böse,
rebelliere
Bitch
i'm
so
evil,
so
evil
rebellin'
Bitch,
ich
bin
so
böse,
so
böse
rebelliere
ich
It
ain't
no
tellin'
Kein
Plan
What
i'm
a
do
with
the
twelve
inch
Was
ich
mach
mit
den
zwölf
Zoll
It
ain't
no
tellin'
Kein
Plan
What
i'm
a
do
with
the
twelve
inch
Was
ich
mach
mit
den
zwölf
Zoll
Fuck,
it's
a
damn
shame
Fuck,
es
ist
verdammte
Schande
Negative
is
all
that
I
claim
Negativität
ist
alles,
was
ich
beanspruche
If
you
gon'
shoot
make
sure
damn
aim
Wenn
du
schießt,
dann
ziel
verdammt
genau
Can't
fuck
with
damn
lame
Kann
nichts
mit
verdammten
Losern
anfangen
I
talk
it's
muhfuckin'
damn
flame
Ich
rede,
es
ist
verfluchte
verdammte
Flamme
Evil,
so
evil,
so
evil,
so
evil,
so
evil
Böse,
so
böse,
so
böse,
so
böse,
so
böse
The
money,
retrieval
Das
Geld,
die
Wiederbeschaffung
My
shoota'
might
shoot
might
be
lethal
Meine
Knarre
schießt,
könnte
tödlich
sein
I
don't
give
a
fuck
bout'
these
people
Scheiß
auf
diese
Leute
Get
shit
on
like
segal
Lass
dich
bewerfen
wie
Segal
As
hard
as
a
muhfuckin'
beetle
Hart
wie
ein
scheiß
Käfer
Like
patrick
I
ledal
Wie
Patrick,
ich
führ'
The
muhfuckin'
regal
Der
königliche
Herrscher
Money
on
fuckin'
Oneil
Geld
auf
den
verfluchten
Oneil
I
just
want
to
fuckin'
feel
Ich
will
einfach
nur
verdammt
nochmal
fühlen
Let's
make
a
deal
Lass
uns
eins
ausmachen
Make
the
appeal,
make
appeal
Leg
Einspruch
ein,
leg
Einspruch
ein
A
muhfuckin'
peal
Ein
verdammter
Knall
I
feel
so
ordeal
Ich
fühl
mich
so
schicksalhaft
Swear
to
god
life
shit
ain't
real
Schwöre
bei
Gott,
Leben
ist
nicht
echt
(Real,
real,
life
shit
ain't
real)
(Echt,
echt,
Leben
ist
nicht
echt)
I
swear
to
god
life
don't
feel
real
Ich
schwoer'
beim
Gott,
Leben
fühlt
sich
nicht
echt
an
I
got
that
watch
like
i'm
ben
10
Ich
hab
die
Uhr,
als
wär'
ich
Ben
10
Feel
like
the
muhfuckin'
reverend
Fühl
mich
wie
der
verdammte
Reverend
Two
of
me
feel
like
i'm
Melvin
(Melvin,
Melvin)
Zwei
von
mir,
fühl
mich
wie
Melvin
(Melvin,
Melvin)
I
got
these
muhfuckas'
yellin'
Ich
bring
diese
Wichser
zum
Schreien
Fuck
that
hoe
get
the
motel
in
Fick
die
Braut,
hol
uns
das
Motel
rein
One
arm,
Odelin'
Ein
Arm,
wie
Odelin
In
the
past
I
stay
dwellin'
In
der
Vergangenheit
bleib
ich
hängen
Music
i'm
finna'
excel
in
Musik,
in
der
ich
bald
glänzen
werd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.