rizza - tragic end (outro) - перевод текста песни на немецкий

tragic end (outro) - rizzaперевод на немецкий




tragic end (outro)
Tragisches Ende (Outro)
Для кого бы ты умер? Для кого ты будешь врать?
Für wen würdest du sterben? Für wen würdest du lügen?
Всю жизнь был один, я не знаю, что сказать
Mein ganzes Leben war ich allein, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Всё, что сильно я берёг, смог легко так потерять
Alles, was ich so sehr gehütet habe, konnte ich so leicht verlieren.
Только perc'осет смог всю мою боль унять
Nur Percocet konnte all meinen Schmerz lindern.
Для кого ты так стараешься? О ком плачешь по ночам?
Für wen strengst du dich so an? Um wen weinst du nachts?
Я бегу в темноте, хочу выбраться, я так устал
Ich renne in der Dunkelheit, ich will hier raus, ich bin so müde.
Моё сердце разорвано, я собрал его по частям
Mein Herz ist zerrissen, ich habe es Stück für Stück wieder zusammengesetzt.
В голове снова твой голос, но я не верю голосам
Ich höre wieder deine Stimme in meinem Kopf, aber ich glaube Stimmen nicht.
Ты же знаешь, что я стараюсь изо всех сил (м-м)
Du weißt doch, dass ich mich nach Kräften bemühe. (m-m)
Всё, что чувствовал к тебе, я это подавил (м-м)
Alles, was ich für dich empfunden habe, habe ich unterdrückt.(m-m)
Я постоянно в попытках создать что-то или умереть
Ich versuche ständig, etwas zu erschaffen oder zu sterben.
Стрелка на моих часах приближает мою смерть
Der Zeiger auf meiner Uhr bringt meinen Tod näher.
И только он один знает, кто я такой, зачем я здесь
Und nur er allein weiß, wer ich bin, warum ich hier bin.
Время останавливается, я делаю надрез
Die Zeit bleibt stehen, ich mache einen Schnitt.
Моя личность фальшивая
Meine Persönlichkeit ist falsch.
Я тону в пучине лжи и лицемерия
Ich ertrinke im Sumpf aus Lügen und Heuchelei.
Прошу, просто оставь меня
Bitte, lass mich einfach in Ruhe.
Ведь без меня ты такая счастливая
Denn ohne mich bist du so glücklich.





Авторы: Justin Jen, васильев даниил эдуардович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.