robdbloc - Appt. 606 - перевод текста песни на немецкий

Appt. 606 - robdblocперевод на немецкий




Appt. 606
Appt. 606
J'fais pas de prières
Ich bete nicht
T'façon je sais bien que personne m'entend
Ich weiß sowieso, dass mich niemand hört
Rien dans l'assiette
Nichts auf dem Teller
Parle vite, me fais pas perdre mon temps
Rede schnell, verschwende nicht meine Zeit
Tout en scred
Alles im Geheimen
Pour qu'il y'est sone-per qui sabote mes plans
Damit niemand meine Pläne sabotiert
Moi je surveille pas le ciel
Ich schaue nicht zum Himmel
Juste mes arrières et ceux de mon clan
Nur nach hinten und auf die Meinen
Quelques principes et je les applique La théorie, la pratique
Ein paar Prinzipien und ich befolge sie, Theorie und Praxis
Pas venu pour réseauter
Nicht zum Netzwerken hier
Mais parait qu'il y'a de la graille Et de la pillave gratuite
Aber anscheinend gibt's Essen und kostenlose Drinks
Tous des rats comme celui de Pierrefite
Alles Ratten wie die aus Pierrefitte
J'me levais à l'heure d'une perquis'
Ich stand auf zur Zeit einer Durchsuchung
Deux trois cafés avant de commencer le service
Zwei, drei Kaffees, bevor der Dienst begann
Y'a 111 000 façons de ball
Es gibt 111.000 Arten, reich zu werden
Chacun remplira son bol Sans conspirations
Jeder füllt seinen Napf, ohne Verschwörungen
Des rappeurs j'en écoute beaucoup
Ich höre viele Rapper
Mais y'en a peu qui me donnent de l'inspiration
Aber nur wenige inspirieren mich
Je connais des rois sans couronnes
Ich kenne Könige ohne Kronen
Des princesses sans carrosses
Prinzessinnen ohne Kutschen
Et de moins en moins d'affaires sans carottes
Und immer weniger Geschäfte ohne Betrug
F*ck un bel outfit
Scheiß auf ein schönes Outfit
J'essaie juste de faire matcher les actes et les paroles
Ich versuche nur, Taten und Worte in Einklang zu bringen
On est nombreux, faut un grand Uber
Wir sind viele, brauchen einen großen Uber
Le beurre, l'argent du beurre
Die Butter, das Geld der Butter
Chaque battement cil c'est un changement d'humeur
Jeder Wimpernschlag ist eine neue Stimmung
Souvent le ciel se voile
Oft verdunkelt sich der Himmel
Souvent je lève le doigt
Oft hebe ich den Finger, Süße
J'ai bien le seum le rap c'est un truc de golmon
Ich bin angepisst, Rap ist was für Bekloppte
De pointeur ou bien de mec de droite
Für Kinderschänder oder Rechte
Même si la passion prime chacun à son prix
Auch wenn die Leidenschaft zählt, hat jeder seinen Preis
Le mien c'est des murs
Meiner ist aus Mauern
Pas onze briques
Nicht elf Ziegel
Y'a plusieurs façons de briller ou de vriller
Es gibt viele Arten zu glänzen oder durchzudrehen
Chacun à son prisme
Jeder hat sein Prisma
Un juge pédophile ou un flic tueur
Ein pädophiler Richter oder ein Killer-Cop
Ça fait pas de son-pri
Das ist keine Überraschung
Pour nous c'est normal
Für uns ist das normal
Pour vous le climat s'est assombrit
Für euch hat sich das Klima verdunkelt
Rien ne change toi t'as pas compris
Nichts ändert sich, das hast du nicht verstanden
Je surveille pas le ciel juste mes arrières
Ich schaue nicht zum Himmel, nur nach hinten
Rien dans l'assiette c'est pas l'heure de la sieste
Nichts auf dem Teller, keine Zeit für Siesta
Ils attendent le miel j'ai plus de temps de redescendre de ma ruche
Sie warten auf den Honig, ich hab keine Zeit, von meinem Stock herunterzukommen
Je suis toujours la dernière fenêtre qui s'éteint dans la rue
Ich bin immer das letzte Fenster, das in der Straße erlischt
J'fais pas de prières
Ich bete nicht
T'façon je sais bien que personne m'entend R
Ich weiß sowieso, dass mich niemand hört
Ien dans l'assiette
Nichts auf dem Teller
Parle vite, me fais pas perdre mon temps
Rede schnell, verschwende nicht meine Zeit
Tout en scred
Alles im Geheimen
Pour qu'il y'est sonne-per qui sabote mes plans
Damit niemand meine Pläne sabotiert
Moi je surveille pas le ciel
Ich schaue nicht zum Himmel
Juste mes arrières et ceux de mon clan
Nur nach hinten und auf die Meinen





Авторы: Johnny Ola, Robdbloc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.