Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coincé
entre
un
épisode
de
Black
Mirror
et
South
Park
Gefangen
zwischen
einer
Episode
von
Black
Mirror
und
South
Park
J'me
vois
autre
part
mais
surement
pas
sur
Terre
Ich
sehe
mich
woanders,
aber
sicher
nicht
auf
der
Erde
Parfois
des
gens
bienveillants
je
suis
pas
si
borné
Manchmal
wohlwollende
Menschen,
ich
bin
nicht
so
stur
Mais
je
vois
l'aigreur
de
ceux
qu'ont
pas
su
le
faire
Aber
ich
sehe
die
Verbitterung
derer,
die
es
nicht
geschafft
haben
Alors
je
m'active,
quelques
promesses
que
j'essaie
de
gérer
Also
werde
ich
aktiv,
ein
paar
Versprechen,
die
ich
versuche
zu
halten
Mais
avec
sonne-per
je
pactise
Aber
ich
paktiere
mit
Niemand
Quelques
princesses
que
j'essaie
de
gérer
Ein
paar
Prinzessinnen,
um
die
ich
mich
versuche
zu
kümmern
Avant
qu'elles
me
détestent
direct
Bevor
sie
mich
direkt
hassen
J'me
souviens
de
tout
à
part
hier
Ich
erinnere
mich
an
alles
außer
an
gestern
Une
soirée
c'est
un
blackout
L'hiver
c'est
un
passage
Ein
Abend
ist
ein
Blackout,
der
Winter
ist
eine
Durchgangsphase
Chaque
jour
c'est
une
bagarre
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf
Sur
le
terrain
tant
que
je
mets
des
switchs
Auf
dem
Feld,
solange
ich
treffe
Et
tant
que
ces
fêlés
me
suivent
Und
solange
diese
Verrückten
mir
folgen
Manque
le
bénéfice
Fehlt
nur
der
Profit
J'men
tape
d'être
le
patron
J'le
suis
quand
même
Mir
egal,
ob
ich
der
Boss
bin,
ich
bin
es
trotzdem
J'veux
pas
tout
le
temps
être
seul
J'le
suis
quand
même
Ich
will
nicht
immer
allein
sein,
ich
bin
es
trotzdem
Tu
valides
pas
mes
moves
Pourquoi
tu
me
suis
quand
même
Du
findest
meine
Moves
nicht
gut,
warum
folgst
du
mir
trotzdem?
J'men
tape
d'être
le
patron
Mir
egal,
ob
ich
der
Boss
bin
J'le
suis
quand
même
Ich
bin
es
trotzdem
J'veux
pas
tout
le
temps
être
seul
Ich
will
nicht
immer
allein
sein
J'le
suis
quand
même
Ich
bin
es
trotzdem
Tu
valides
pas
mes
moves
Du
findest
meine
Moves
nicht
gut
Pourquoi
tu
me
suis
quand
même
Warum
folgst
du
mir
trotzdem?
Goldie,
Ola,
touche
pas
c'est
mon
sang
Goldie,
Ola,
fass
das
nicht
an,
das
ist
mein
Blut
On
a
l'flair
pour
les
fils
de
putes
y'a
pas
que
le
blé
qu'on
sent
Wir
haben
ein
Gespür
für
Hurensöhne,
wir
riechen
nicht
nur
das
Geld
Je
comptais
pas
sur
oit
je
m'en
bats
les
couilles
Ich
habe
nicht
auf
dich
gezählt,
ist
mir
scheißegal
Certains
méritent
même
pas
que
la
chevalière
fasse
un
aller-retour
Manche
verdienen
nicht
mal,
dass
der
Siegelring
eine
Hin-
und
Rückfahrt
macht
Ils
sont
tous
rappeurs
Sie
sind
alle
Rapper
Elles
sont
toutes
modèles
Sie
sind
alle
Models
Nique
leurs
sponso
de
merde
qui
pop
sur
mont
tél
Scheiß
auf
ihre
beschissenen
Sponsoren,
die
auf
meinem
Handy
aufpoppen
Parfois
des
jours
où
je
fais
le
Casper
Manchmal
gibt
es
Tage,
da
spiele
ich
Casper
Je
finis
un
son
je
fais
taire
un
jnoun
Ich
beende
einen
Song,
ich
bringe
einen
Dschinn
zum
Schweigen
Toi
t'en
finis
un
t'as
une
nouvelle
casquette
Du
beendest
einen,
du
hast
eine
neue
Mütze
Y'a
sonne-per
que
j'me
force
à
respecter
Es
gibt
niemanden,
den
ich
zwinge,
mich
zu
respektieren
Les
Hommes
c'est
pas
les
lois
Die
Menschen,
das
sind
nicht
die
Gesetze
Et
moi
je
joue
pas
les
moines
Und
ich
spiele
nicht
den
Mönch
Elle
pense
même
que
je
suis
pourris
jusqu'à
la
moelle
Sie
denkt
sogar,
dass
ich
bis
ins
Mark
verrottet
bin
En
vrai
y'a
moyen
In
Wahrheit
ist
das
möglich
Demain
je
peux
caner
j'emporte
que
dalle
mais
Morgen
kann
ich
sterben,
ich
nehme
nichts
mit,
aber
Fuck
2k
net
pour
moi
ça
vaut
deux
canettes
Scheiß
auf
2k
netto,
für
mich
sind
das
zwei
Dosen
C'est
ma
vie
gros
c'est
pas
que
des
phrases
Das
ist
mein
Leben,
Süße,
das
sind
nicht
nur
Phrasen
C'est
pas
que
du
rap
Das
ist
nicht
nur
Rap
Toujours
peur
de
me
faire
backer
par
des
faf
Habe
immer
Angst,
von
Faschos
verarscht
zu
werden
J'men
tape
d'être
le
patron
J'le
suis
quand
même
Mir
egal,
ob
ich
der
Boss
bin,
ich
bin
es
trotzdem
J'veux
pas
tout
le
temps
être
seul
J'le
suis
quand
même
Ich
will
nicht
immer
allein
sein,
ich
bin
es
trotzdem
Tu
valides
pas
mes
moves
Du
findest
meine
Moves
nicht
gut
Pourquoi
tu
me
suis
quand
même
Warum
folgst
du
mir
trotzdem?
J'sais
que
mon
gars
fait
de
la
merde
J'le
suis
quand
même
Ich
weiß,
dass
mein
Kumpel
Scheiße
baut,
ich
folge
ihm
trotzdem
J'veux
pas
tout
le
temps
être
seul
J'le
suis
quand
même
Ich
will
nicht
immer
allein
sein,
ich
bin
es
trotzdem
Tu
voulais
pas
me
rappeler
Pourquoi
tu
le
fait
quand
même
Du
wolltest
mich
nicht
zurückrufen,
warum
tust
du
es
trotzdem?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bvker, Johnny Ola, Robdbloc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.