robdbloc - Blackout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни robdbloc - Blackout




Blackout
Blackout
Coincé entre un épisode de Black Mirror et South Park
Stuck between an episode of Black Mirror and South Park
J'me vois autre part mais surement pas sur Terre
I see myself elsewhere, but certainly not on Earth
Parfois des gens bienveillants je suis pas si borné
Sometimes with benevolent people, I'm not so stubborn
Mais je vois l'aigreur de ceux qu'ont pas su le faire
But I see the bitterness of those who couldn't make it
Alors je m'active, quelques promesses que j'essaie de gérer
So I get active, a few promises I try to manage
Mais avec sonne-per je pactise
But with some-per I collude
Quelques princesses que j'essaie de gérer
A few princesses I try to manage
Avant qu'elles me détestent direct
Before they hate me outright
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
Une soirée c'est un blackout L'hiver c'est un passage
A night out is a blackout, winter is a passage
Chaque jour c'est une bagarre
Every day is a fight
Sur le terrain tant que je mets des switchs
On the field as long as I'm making switches
Et tant que ces fêlés me suivent
And as long as these cracked ones follow me
Manque le bénéfice
Missing the profit
J'men tape d'être le patron J'le suis quand même
I don't care about being the boss, I am anyway
J'veux pas tout le temps être seul J'le suis quand même
I don't want to be alone all the time, I am anyway
Tu valides pas mes moves Pourquoi tu me suis quand même
You don't validate my moves, why do you follow me anyway
J'men tape d'être le patron
I don't care about being the boss
J'le suis quand même
I am anyway
J'veux pas tout le temps être seul
I don't want to be alone all the time
J'le suis quand même
I am anyway
Tu valides pas mes moves
You don't validate my moves
Pourquoi tu me suis quand même
Why do you follow me anyway
Goldie, Ola, touche pas c'est mon sang
Goldie, Ola, don't touch, it's my blood
On a l'flair pour les fils de putes y'a pas que le blé qu'on sent
We have a flair for sons of bitches, it's not just the money we smell
Je comptais pas sur oit je m'en bats les couilles
I wasn't counting on it, I don't give a damn
Certains méritent même pas que la chevalière fasse un aller-retour
Some don't even deserve the ring to make a round trip
Ils sont tous rappeurs
They are all rappers
Elles sont toutes modèles
They are all models
Nique leurs sponso de merde qui pop sur mont tél
Fuck their shitty sponsors that pop up on my phone
Parfois des jours je fais le Casper
Sometimes there are days when I play the Casper
Je finis un son je fais taire un jnoun
I finish a track, I silence a fool
Toi t'en finis un t'as une nouvelle casquette
You finish one, you get a new cap
Y'a sonne-per que j'me force à respecter
There are some-per that I force myself to respect
Les Hommes c'est pas les lois
Men are not the laws
Et moi je joue pas les moines
And I don't play the monk
Elle pense même que je suis pourris jusqu'à la moelle
She even thinks I'm rotten to the core
En vrai y'a moyen
Actually, there's a way
Demain je peux caner j'emporte que dalle mais
Tomorrow I can die, I take nothing but
Fuck 2k net pour moi ça vaut deux canettes
Fuck 2k net, for me it's worth two cans
C'est ma vie gros c'est pas que des phrases
It's my life bro, it's not just phrases
C'est pas que du rap
It's not just rap
Toujours peur de me faire backer par des faf
Always afraid of being backed by fakes
J'men tape d'être le patron J'le suis quand même
I don't care about being the boss, I am anyway
J'veux pas tout le temps être seul J'le suis quand même
I don't want to be alone all the time, I am anyway
Tu valides pas mes moves
You don't validate my moves
Pourquoi tu me suis quand même
Why do you follow me anyway
J'sais que mon gars fait de la merde J'le suis quand même
I know my guy is doing shit, I follow him anyway
J'veux pas tout le temps être seul J'le suis quand même
I don't want to be alone all the time, I am anyway
Tu voulais pas me rappeler Pourquoi tu le fait quand même
You didn't want to call me back, why do you do it anyway






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.