robdbloc - Faux départs - перевод текста песни на немецкий

Faux départs - robdblocперевод на немецкий




Faux départs
Fehlstarts
J'me réveille chaud comme le pic de Dante
Ich wache auf, heiß wie Dantes Inferno
J'vais au taff mains dans les poches
Ich geh zur Arbeit, Hände in den Taschen
J'repars avec du biff dedans
Ich komme zurück mit Kohle drin
Bizarrement déter je réussi quand j'essaie
Seltsam entschlossen, ich schaffe es, wenn ich es versuche
J'arpente mes terres pas dans le G7
Ich durchstreife mein Revier, nicht in den G7
Tré-ren juste avant que les lampes s'éteignent
Komme zurück, kurz bevor die Lichter ausgehen
Dans mes pensées peut être
Vielleicht in meinen Gedanken
Sheitan me tente
Sheitan versucht mich
Moi j'ai bêtement cédé
Ich habe dummerweise nachgegeben
Retrouve la raison que quand c'est dead
Finde die Vernunft erst, wenn es zu spät ist
Toujours les mêmes frères qui m'accompagnent
Immer die gleichen Brüder, die mich begleiten
Au bras jamais la même compagne
Am Arm nie die gleiche Begleiterin
Si l'habit faisait le moine je pourrais pas mettre mon pagne
Wenn die Kleidung den Mönch machen würde, könnte ich meinen Lendenschurz nicht tragen
J'fais pas le mec vulnérable, pas le plus pérave
Ich spiele nicht den Verletzlichen, nicht den Kaputtesten
Les gens croient que tu te fais du mal
Die Leute glauben, du tust dir weh
Si jamais tu te fais rare
Wenn du dich rar machst
Mais moi j'ai l'habitude de rider solo
Aber ich bin es gewohnt, alleine zu reiten
Surtout quand j'ai pas de pécules de rab
Besonders wenn ich keine Kohle übrig habe
Prolo avec des attitudes de roi
Prolet mit königlichen Allüren
Plus de CDI j'enchaîne les heures de stud
Keinen festen Job mehr, ich hänge in Studierstunden fest
Pas comme un cadre
Nicht wie ein Manager
J'anticipe quelques buts comme Suker en 98
Ich antizipiere ein paar Tore wie Suker 98
J'viens d'ici, sale ZUP, pas de thune
Ich komme von hier, dreckige ZUP, kein Geld
A l'horizon y'a que les bat'
Am Horizont sind nur die Gebäude
Comment veux-tu qu'on voit le futur?
Wie sollen wir da die Zukunft sehen?
Pas besoin de faire Maths Sup pour ce calcul
Man muss kein Mathe-Ass sein für diese Rechnung
Pas encore au point d'insulter la vie de sale pute
Noch nicht so weit, das Leben als Drecksau zu beschimpfen
Pas trop d'envie de vengeance
Nicht viel Lust auf Rache
Moi je rap comme si je jonglais avec des trucs tranchants
Ich rappe, als würde ich mit scharfen Sachen jonglieren
Sur une jambe
Auf einem Bein
Bientôt cul de jatte
Bald hinkebeinig
Je roule sur eux
Ich rolle über sie hinweg
Du sang sur une jambe
Blut auf einem Bein
Ou sur deux
Oder auf zwei
J'sais qu'on est ensemble un jour sur deux
Ich weiß, wir sind nur jeden zweiten Tag zusammen
Le deuxième tu jactes
Am zweiten Tag quatschst du
Fais le mytho pour une chatte
Spielst den Macho für eine Muschi
Du Diplo ou du Jack
Diplomaten-Whisky oder Jack
Moi je médite autour du kamas
Ich meditiere über das Kamasutra
Souvent je rap
Oft rappe ich
Parfois je fais le contraire, ouais j'dérape
Manchmal mache ich das Gegenteil, ja, ich drifte ab
Les gens croient que tu saignes quand tu te fais rare
Die Leute glauben, du blutest, wenn du dich rar machst
Besoin de moi même avant tout
Ich brauche vor allem mich selbst
De reculer quand je pars en couille
Mich zurückzuziehen, wenn ich durchdrehe
Puis je reviens dans les alentours
Dann komme ich wieder in die Gegend
Je m'adresse qu'à mon équipage
Ich wende mich nur an meine Crew
Je leur dédie toute ma sagesse
Ich widme ihnen all meine Weisheit
J'évite de leur faire payer ma paresse
Ich vermeide es, sie für meine Faulheit büßen zu lassen
En me levant j'avais pas envie
Beim Aufstehen hatte ich keine Lust
Le vent je l'avais pas en poupe
Ich hatte keinen Rückenwind
Depuis peu de temps je me sens en vie
Seit kurzem fühle ich mich lebendig
Ouais c'est sûrement grâce à vous
Ja, das ist sicherlich euch zu verdanken
Goldie, pas de bureaucrate
Goldie, kein Bürokrat
Le matin je carbure au café clope
Morgens starte ich mit Kaffee und Kippe
Maintenant j'ai le bras long
Jetzt habe ich einen langen Arm
Mais c'est pas ce qui m'aura fait pop
Aber das hat mich nicht berühmt gemacht
Je vois ce que mon aura fait de beau
Ich sehe, was meine Aura Schönes bewirkt
Quand je me trouve assez fort
Wenn ich mich stark genug fühle
J'hésite entre me dire que c'est fucked up
Ich schwanke zwischen dem Gedanken, dass es jetzt verkorkst ist
Ou bien je serais classé Forbes
Oder dass ich in den Forbes-Listen stehen werde
Ma chérie y'a un cœur pas que l'écorce
Meine Liebste, da ist ein Herz, nicht nur die Rinde
Je rêve d'une connexion assez folle
Ich träume von einer verrückt starken Verbindung
Mais quel mytho dirait qu'il regarde pas tes formes?
Aber welcher Möchtegern würde sagen, dass er nicht auf deine Formen schaut?
A ce niveau je dirais que mes couilles feront pas d'efforts
Auf diesem Niveau würde ich sagen, dass meine Eier keine Anstrengungen unternehmen werden
Blasé comme Lester Burnham
Abgestumpft wie Lester Burnham
Pièce Burberry non en vrai je m'en beurre moi
Burberry-Teil, nein, in Wahrheit ist mir das egal
Tant que je suis pas fini comme Birdman
Solange ich nicht ende wie Birdman
Disparais comme Dexter Morgan
Verschwinde wie Dexter Morgan
Change de vie, quand ils arrivent la planque est vide
Ändere dein Leben, wenn sie ankommen, ist das Versteck leer
T'façon y'a déjà trop de gens que j'évite
Ohnehin gibt es schon zu viele Leute, die ich meide
Ouais je pense qu'à mes darons
Ja, ich denke nur an meine Eltern
Déjà longtemps que je suis en vie
Ich bin schon lange am Leben
J'oublie pas que c'est grâce à vous
Ich vergesse nicht, dass ich das euch verdanke
Besoin de moi même avant tout
Ich brauche vor allem mich selbst
De reculer quand je pars en couille
Mich zurückzuziehen, wenn ich durchdrehe
Puis je reviens dans les alentours
Dann komme ich wieder in die Gegend
T'es sonne-per le matin
Du bist morgens ein Niemand
T'as du succès l'aprèm
Du hast nachmittags Erfolg
T'es finis le soir
Du bist abends am Ende
Ils blaguent sur le base
Sie lästern über die Basis
Ils reviennent sucer après
Sie kommen danach zurück und schleimen
J'ai déjà compris l'histoire
Ich habe die Geschichte schon verstanden
J'me fais pas de soucis j'y crois
Ich mache mir keine Sorgen, ich glaube daran
Ouais je regarde mon tel il est 6h à peine
Ja, ich schaue auf mein Handy, es ist kaum 6 Uhr
Donc la mienne arrive, même si elle sera brève
Also kommt meine Zeit, auch wenn sie kurz sein wird
Et que je finirai par me perdre
Und ich mich am Ende verlieren werde
Dans un climat peut être aride
In einem vielleicht trockenen Klima
Seul, j'aurais surement plus toute ma tête
Allein, werde ich wahrscheinlich nicht mehr alle Tassen im Schrank haben





Авторы: Bvker, Johnny Ola, Marty Santi, Robdbloc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.