robdbloc - Paris Est - перевод текста песни на английский

Paris Est - robdblocперевод на английский




Paris Est
East Paris
La nuit je navigue y'a pas full traffic
At night I navigate, there's not much traffic
A part dans les tours d'ma ville
Except in the towers of my city
Sois vif gros, on n'a pas toute la vie Ça file
Be quick, bro, we don't have all the time It flies
Des gens biens mais je les zappe
Good people, but I skip them
J'essaie d'empêcher ça
I try to prevent that
On s'embrouille pour de la merde
We argue over shit
Faut que je la rappelle
I have to call her back
Elle a gardé des sappes
She kept some clothes
Je dors de five o'clock à midi
I sleep from five o'clock to noon
Rester vivant comme les Bee Gees Rien d'évident
Staying alive like the Bee Gees Nothing's easy
Je dois me faire violence pour m'occuper de ma santé
I have to force myself to take care of my health
Je la fais patienter
I make her wait
En vélib comme sur une bécane
On a Vélib' like on a motorbike
J'me prends pour Jax
I think I'm Jax
Trop souvent sous Jack
Too often on Jack
Un temps pour chaque chose
A time for everything
A part pour jacter
Except for chatting
100% de bon-char 0 coups de chatte
100% good vibes 0 strokes of luck
Remplir le verre, vider la teille
Fill the glass, empty the bottle
Du mal à rentrer quand la ride m'appelle
Hard to go home when the ride calls me
Sors des urgences avec une attelle
Leaving the ER with a splint
Je sais même pas pourquoi je pense à elle
I don't even know why I'm thinking of her
A peine deux trois flashback de la veille, fuck
Barely two or three flashbacks from last night, fuck
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
Tout devient flou c'est pas réel
Everything becomes blurry, it's not real
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
I think of you, I'm driving around East Paris
Avec mes doutes je suis marié
I'm married to my doubts
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
Tout devient flou c'est pas réel
Everything becomes blurry, it's not real
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
I think of you, I'm driving around East Paris
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
La nuit je navigue
At night I navigate
Y'a pas foule à part en concert
There's no crowd except at concerts
L'album je m'en fou
I don't care about the album
Je suis bon qu'à chanter des mots qui me concernent
I'm only good at singing words that concern me
Pas vraiment de concept
Not really a concept
On va pas débattre cent ans
We're not going to debate for a hundred years
Je préfère quand tout le monde s'entend
I prefer when everyone gets along
T'as rien en patientant
You get nothing by waiting
Pas le temps pour les doutes
No time for doubts
Quand tu bombardes à 130
When you're bombing at 130
A minuit pile je fais comme Gros Mo
At midnight sharp I do like Gros Mo
Je rallume je suis en slow-mo
I light up again, I'm in slow-mo
Ni les pensées ni le temps s'arrêtent
Neither thoughts nor time stop
Ni dans un cauchemar ni dans un rêve
Neither in a nightmare nor in a dream
Tout devient flou c'est pas réel
Everything becomes blurry, it's not real
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
J'ai pas gâché toutes mes chances
I haven't wasted all my chances
Il me reste une balle dans le barillet
I still have one bullet in the chamber
Remplir le verre, vider la teille
Fill the glass, empty the bottle
Du mal à rentrer quand la ride m'appelle
Hard to go home when the ride calls me
Sors des urgences avec une attelle
Leaving the ER with a splint
Je sais même pas pourquoi je pense à elle
I don't even know why I'm thinking of her
A peine deux trois flashback de la veille, fuck
Barely two or three flashbacks from last night, fuck
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
Tout devient flou c'est pas réel
Everything becomes blurry, it's not real
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
I think of you, I'm driving around East Paris
Avec mes doutes je suis marié
I'm married to my doubts
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday
Tout devient flou c'est pas réel
Everything becomes blurry, it's not real
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
I think of you, I'm driving around East Paris
J'me souviens de tout à part hier
I remember everything except yesterday





Авторы: Bvker, Robdbloc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.