Rocket Dive -
ruky
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だいたいおんなじ毎日
Jeder
Tag
ist
fast
gleich
そいで
まあまあ
それなり
OK
Und
naja,
so
lala,
schon
okay
だけど、なんとなく空見上げちゃうんでしょ?
Aber
irgendwie
schaust
du
doch
zum
Himmel,
nicht
wahr?
完全夢想の
BOYS&GIRLS
Völlig
verträumte
Jungs
& Mädchen
気持ち見抜かれちゃうから笑う
Du
lachst,
weil
deine
Gefühle
durchschaut
werden
だけど本気なんじゃない、そんなもんじゃない
Aber
es
ist
nicht
ernst
gemeint,
so
ist
es
nicht
何年待ってみても
Egal
wie
viele
Jahre
du
wartest
何も降って来やしないんだろう?
Es
wird
wohl
nichts
vom
Himmel
fallen,
oder?
君の胸のミサイル抱えて行こう
Lass
uns
die
Rakete
deines
Herzens
nehmen
und
losfliegen
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
君のイビツなロケット
Deine
unförmige
Rakete
高速の旅は一瞬のスパーク
Die
Hochgeschwindigkeitsreise
ist
ein
kurzer
Funke
ダカラSPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
Darum
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
黙っていても日は昇る
Auch
wenn
du
schweigst,
geht
die
Sonne
auf
待ってるだけの昨日にアディオース
Adios
zu
dem
Gestern,
in
dem
du
nur
gewartet
hast
例えば旅の途中
Zum
Beispiel,
wenn
du
auf
deiner
Reise
bist
君のエンジン空回りで
Und
dein
Motor
leer
läuft
それでなんとなく虚しくなるでしょ?
Fühlst
du
dich
dann
nicht
irgendwie
leer?
何にもないって事、そりゃあ
Wenn
es
nichts
gibt,
heißt
das
なんでもアリって事
Dass
alles
möglich
ist
君の行きたい場所へ何処でも行ける
Du
kannst
überall
hingehen,
wo
du
willst
そびえるロケット
Die
hoch
aufragende
Rakete
錆びつく前に発射さ
Lass
sie
uns
starten,
bevor
sie
verrostet
何度でも打ち上げよう
Wir
starten
sie
immer
wieder
READY?
3,
2,
1 GO!
READY?
3,
2,
1 GO!
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
錆びつく前に乗りたい
Ich
will
einsteigen,
bevor
sie
verrostet
飛び出せば君は完ペキなロケット
Wenn
du
abhebst,
bist
du
eine
perfekte
Rakete
オイデSPACE
AGE
BABY
ROCKET
DIVE
Komm
schon,
SPACE
AGE
BABY
ROCKET
DIVE
見えない場所へバンジーダイブ
Bungeesprung
zu
einem
unsichtbaren
Ort
新しい星が瞬く宇宙へ
Zu
einem
neuen
Stern,
der
im
Universum
funkelt
HELLO,
hide!
Can
you
hear
me?
It's
me!
HELLO,
hide!
Can
you
hear
me?
It's
me!
何年待ってみても
Egal
wie
viele
Jahre
wir
warten
僕ら宇宙の暇人だろう
Wir
werden
wohl
nur
Trödler
im
Universum
sein
君と胸のミサイル抱えて飛ぼう
Lass
uns
mit
dir
und
der
Rakete
deines
Herzens
fliegen
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
見えない場所へ跳びたい
Ich
will
zu
einem
unsichtbaren
Ort
springen
高速の君が一瞬のスパーク
Du
bist
in
Hochgeschwindigkeit
ein
kurzer
Funke
オイデSPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
Komm
schon,
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
翼、広げて君がFLY
Breite
deine
Flügel
aus
und
fliege,
mein
Schatz
待ってるだけの昨日にアディオース
Adios
zu
dem
Gestern,
in
dem
du
nur
gewartet
hast
新しい星が瞬く世界へ
Zu
einer
Welt,
in
der
neue
Sterne
funkeln
さらば赤い髪のエイリアン
Leb
wohl,
rothaariger
Außerirdischer
君の作ったロケットに
愛を込めて
Mit
Liebe
für
die
Rakete,
die
du
gebaut
hast
アディオース
アミーゴ...
Adios
Amigo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.