Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
você
é
tudo
que
eu
preciso
Детка,
ты
- всё,
что
мне
нужно,
A
vida
sem
você
fica
sem
sentido
Жизнь
без
тебя
теряет
смысл.
Eu
tento
mudar
mas
eu
nunca
consigo
Я
пытаюсь
измениться,
но
у
меня
не
получается.
Não
ligo
pro
dinheiro,
eu
quero
ver
o
seu
sorriso
Мне
плевать
на
деньги,
я
хочу
видеть
твою
улыбку.
Esqueça
seus
problemas,
vem
me
abraça
Забудь
о
своих
проблемах,
обними
меня.
Quando
tô
com
você
sinto
que
o
tempo
não
passa
Когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
что
время
останавливается.
Disfarça,
finge
que
eu
não
existo
Притворяйся,
делай
вид,
что
меня
не
существует.
Você
me
completa,
de
você
nunca
desisto
Ты
дополняешь
меня,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Porque
eu
tento,
tento
Потому
что
я
пытаюсь,
пытаюсь,
Por
você
eu
corro
contra
o
tempo,
tempo
Ради
тебя
я
бегу
наперегонки
со
временем,
время.
Dois
* no
meu
copo,
tudo
lento,
lento
Два
* в
моем
стакане,
всё
замедляется,
замедляется.
Nunca
jogo
palavras
ao
vento,
vento
Я
никогда
не
бросаю
слов
на
ветер,
ветер.
Sabe
que
eu
te
amo
e
que
eu
sofrir
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
что
я
страдаю,
Tendo
que
te
ver
longe
de
mim
Когда
вижу
тебя
далеко
от
себя.
Nossa
história
não
vai
ter
um
fim
У
нашей
истории
не
будет
конца,
Porque
tudo
tem
que
ser
assim?
Почему
всё
так?
Me
perdi
no
teu
olhar
então
cai
Я
потерялся
в
твоем
взгляде
и
упал,
Sabe
que
eu
tento,
sempre
te
fazer
feliz
Знаешь,
я
пытаюсь
всегда
делать
тебя
счастливой.
Eu
já
nem
ligo,
mais
pro
que
pensam
de
mim
Мне
уже
всё
равно,
что
обо
мне
думают.
É
meu
vicio,
dói
mas
eu
vou
resistir
Ты
- моя
зависимость,
больно,
но
я
буду
сопротивляться.
É
meu
vicio,
quero
te
fazer
sorrir
Ты
- моя
зависимость,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
(Sabe
que
eu
tento,
sempre
te
fazer
feliz)
(Знаешь,
я
пытаюсь
всегда
делать
тебя
счастливой.)
(Eu
já
nem
ligo,
mais
pro
que
pensam
de
mim)
(Мне
уже
всё
равно,
что
обо
мне
думают.)
(É
meu
vicio,
dói
mas
eu
vou
resistir)
(Ты
- моя
зависимость,
больно,
но
я
буду
сопротивляться.)
É
meu
vicio,
quero
te
fazer
sorrir
Ты
- моя
зависимость,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
Porque
eu
tento,
tento
Потому
что
я
пытаюсь,
пытаюсь,
Por
você
eu
corro
contra
o
tempo,
tempo
Ради
тебя
я
бегу
наперегонки
со
временем,
время.
Dois
* no
meu
copo,
tudo
lento,
lento
Два
* в
моем
стакане,
всё
замедляется,
замедляется.
Nunca
jogo
palavras
ao
vento,
vento
Я
никогда
не
бросаю
слов
на
ветер,
ветер.
Sabe
que
eu
te
amo
e
que
sofrir
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
что
я
страдаю,
Tendo
que
te
ver
longe
de
mim
Когда
вижу
тебя
далеко
от
себя.
Nossa
história
não
vai
ter
um
fim
У
нашей
истории
не
будет
конца,
Porque
tudo
tem
que
ser
assim?
Почему
всё
так?
Me
perdi
no
teu
olhar
então
cair
Я
потерялся
в
твоем
взгляде
и
упал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roddie
Альбом
Tempo
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.