roninkys - Empty - перевод текста песни на немецкий

Empty - roninkysперевод на немецкий




Empty
Leer
Staring at a room full of empty faces
Starre in einen Raum voller leerer Gesichter
A lonely memory of these empty places
Eine einsame Erinnerung an diese leeren Orte
Felt this way before, I don't know where to place it
Habe mich schon mal so gefühlt, ich weiß nicht, wo ich es einordnen soll
Bloody tears all on my floor, from my heart in its cages
Blutige Tränen auf meinem Boden, von meinem Herzen in seinen Käfigen
Staring at a room full of empty faces
Starre in einen Raum voller leerer Gesichter
A lonely memory of these empty places
Eine einsame Erinnerung an diese leeren Orte
Felt this way before, I don't know where to place it
Habe mich schon mal so gefühlt, ich weiß nicht, wo ich es einordnen soll
Bloody tears all on my floor, from my heart in its cages
Blutige Tränen auf meinem Boden, von meinem Herzen in seinen Käfigen
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
New day, same shit, I might fade away
Neuer Tag, derselbe Mist, ich könnte verschwinden
The shallow emptiness inside, it's erasing me
Die seichte Leere in mir, sie löscht mich aus
Angel dust, I'm not blessed, there's another me
Engelsstaub, ich bin nicht gesegnet, es gibt noch einen anderen Ich
Leave me here, keep the rest, find a better day
Lass mich hier, behalte den Rest, finde einen besseren Tag
Theres no better day for me
Es gibt keinen besseren Tag für mich
I think my life already peaked
Ich glaube, mein Leben hat seinen Höhepunkt bereits erreicht
I see no future, it's bleak
Ich sehe keine Zukunft, sie ist düster
All my friends are scared of me
Alle meine Freunde haben Angst vor mir
Would you cry or wuld you bleed
Würdest du weinen oder würdest du bluten
If you never heard from me
Wenn du nie wieder von mir hören würdest
Would you try to fucking reach
Würdest du versuchen, verdammt nochmal, zu greifen
To the sky you don't believe
Nach dem Himmel, an den du nicht glaubst
Theres no better day for me
Es gibt keinen besseren Tag für mich
I think my life already peaked
Ich glaube, mein Leben hat seinen Höhepunkt bereits erreicht
I see no future, it's bleak
Ich sehe keine Zukunft, sie ist düster
All my friends are scared of me
Alle meine Freunde haben Angst vor mir
Would you cry or wuld you bleed
Würdest du weinen oder würdest du bluten
If you never heard from me
Wenn du nie wieder von mir hören würdest
Would you try to fucking reach
Würdest du versuchen, verdammt nochmal, zu greifen
To the sky you don't believe
Nach dem Himmel, an den du nicht glaubst
Staring at a room full of empty faces
Starre in einen Raum voller leerer Gesichter
A lonely memory of these empty places
Eine einsame Erinnerung an diese leeren Orte
Felt this way before idk where to place it
Habe mich schon mal so gefühlt, ich weiß nicht, wo ich es einordnen soll
Bloody tears all on my floor, from my heart in its cages
Blutige Tränen auf meinem Boden, von meinem Herzen in seinen Käfigen
Staring at a room full of empty faces
Starre in einen Raum voller leerer Gesichter
A lonely memory of these empty places
Eine einsame Erinnerung an diese leeren Orte
Felt this way before, I don't know where to place it
Habe mich schon mal so gefühlt, ich weiß nicht, wo ich es einordnen soll
Bloody tears all on my floor, from my heart in its cages
Blutige Tränen auf meinem Boden, von meinem Herzen in seinen Käfigen
Staring at a room full of empty faces
Starre in einen Raum voller leerer Gesichter
A lonely memory of these empty places
Eine einsame Erinnerung an diese leeren Orte
Felt this way before, I don't know where to place it
Habe mich schon mal so gefühlt, ich weiß nicht, wo ich es einordnen soll
Bloody tears all on my floor, from my heart in its cages
Blutige Tränen auf meinem Boden, von meinem Herzen in seinen Käfigen
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah





Авторы: Madeline Ghostkit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.