Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
a
room
full
of
empty
faces
Starre
in
einen
Raum
voller
leerer
Gesichter
A
lonely
memory
of
these
empty
places
Eine
einsame
Erinnerung
an
diese
leeren
Orte
Felt
this
way
before,
I
don't
know
where
to
place
it
Habe
mich
schon
mal
so
gefühlt,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
einordnen
soll
Bloody
tears
all
on
my
floor,
from
my
heart
in
its
cages
Blutige
Tränen
auf
meinem
Boden,
von
meinem
Herzen
in
seinen
Käfigen
Staring
at
a
room
full
of
empty
faces
Starre
in
einen
Raum
voller
leerer
Gesichter
A
lonely
memory
of
these
empty
places
Eine
einsame
Erinnerung
an
diese
leeren
Orte
Felt
this
way
before,
I
don't
know
where
to
place
it
Habe
mich
schon
mal
so
gefühlt,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
einordnen
soll
Bloody
tears
all
on
my
floor,
from
my
heart
in
its
cages
Blutige
Tränen
auf
meinem
Boden,
von
meinem
Herzen
in
seinen
Käfigen
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
New
day,
same
shit,
I
might
fade
away
Neuer
Tag,
derselbe
Mist,
ich
könnte
verschwinden
The
shallow
emptiness
inside,
it's
erasing
me
Die
seichte
Leere
in
mir,
sie
löscht
mich
aus
Angel
dust,
I'm
not
blessed,
there's
another
me
Engelsstaub,
ich
bin
nicht
gesegnet,
es
gibt
noch
einen
anderen
Ich
Leave
me
here,
keep
the
rest,
find
a
better
day
Lass
mich
hier,
behalte
den
Rest,
finde
einen
besseren
Tag
Theres
no
better
day
for
me
Es
gibt
keinen
besseren
Tag
für
mich
I
think
my
life
already
peaked
Ich
glaube,
mein
Leben
hat
seinen
Höhepunkt
bereits
erreicht
I
see
no
future,
it's
bleak
Ich
sehe
keine
Zukunft,
sie
ist
düster
All
my
friends
are
scared
of
me
Alle
meine
Freunde
haben
Angst
vor
mir
Would
you
cry
or
wuld
you
bleed
Würdest
du
weinen
oder
würdest
du
bluten
If
you
never
heard
from
me
Wenn
du
nie
wieder
von
mir
hören
würdest
Would
you
try
to
fucking
reach
Würdest
du
versuchen,
verdammt
nochmal,
zu
greifen
To
the
sky
you
don't
believe
Nach
dem
Himmel,
an
den
du
nicht
glaubst
Theres
no
better
day
for
me
Es
gibt
keinen
besseren
Tag
für
mich
I
think
my
life
already
peaked
Ich
glaube,
mein
Leben
hat
seinen
Höhepunkt
bereits
erreicht
I
see
no
future,
it's
bleak
Ich
sehe
keine
Zukunft,
sie
ist
düster
All
my
friends
are
scared
of
me
Alle
meine
Freunde
haben
Angst
vor
mir
Would
you
cry
or
wuld
you
bleed
Würdest
du
weinen
oder
würdest
du
bluten
If
you
never
heard
from
me
Wenn
du
nie
wieder
von
mir
hören
würdest
Would
you
try
to
fucking
reach
Würdest
du
versuchen,
verdammt
nochmal,
zu
greifen
To
the
sky
you
don't
believe
Nach
dem
Himmel,
an
den
du
nicht
glaubst
Staring
at
a
room
full
of
empty
faces
Starre
in
einen
Raum
voller
leerer
Gesichter
A
lonely
memory
of
these
empty
places
Eine
einsame
Erinnerung
an
diese
leeren
Orte
Felt
this
way
before
idk
where
to
place
it
Habe
mich
schon
mal
so
gefühlt,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
einordnen
soll
Bloody
tears
all
on
my
floor,
from
my
heart
in
its
cages
Blutige
Tränen
auf
meinem
Boden,
von
meinem
Herzen
in
seinen
Käfigen
Staring
at
a
room
full
of
empty
faces
Starre
in
einen
Raum
voller
leerer
Gesichter
A
lonely
memory
of
these
empty
places
Eine
einsame
Erinnerung
an
diese
leeren
Orte
Felt
this
way
before,
I
don't
know
where
to
place
it
Habe
mich
schon
mal
so
gefühlt,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
einordnen
soll
Bloody
tears
all
on
my
floor,
from
my
heart
in
its
cages
Blutige
Tränen
auf
meinem
Boden,
von
meinem
Herzen
in
seinen
Käfigen
Staring
at
a
room
full
of
empty
faces
Starre
in
einen
Raum
voller
leerer
Gesichter
A
lonely
memory
of
these
empty
places
Eine
einsame
Erinnerung
an
diese
leeren
Orte
Felt
this
way
before,
I
don't
know
where
to
place
it
Habe
mich
schon
mal
so
gefühlt,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
einordnen
soll
Bloody
tears
all
on
my
floor,
from
my
heart
in
its
cages
Blutige
Tränen
auf
meinem
Boden,
von
meinem
Herzen
in
seinen
Käfigen
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Ghostkit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.