Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
sake
in
the
booth
know
im
feeling
confined
Verdammt,
in
der
Kabine
fühl
ich
mich
eingeengt
Gotta
cali
its
imported
losing
track
of
the
time
Hab
Cali,
es
ist
importiert,
verliere
den
Überblick
über
die
Zeit
I
be
stressing
every
night
like
i
jus
wonna
get
signed
Ich
stresse
mich
jede
Nacht,
als
ob
ich
einfach
nur
unter
Vertrag
kommen
will
So
ima
pass
it
to
my
brother
know
we
spitting
em
rhymes
Also
geb
ich's
an
meinen
Bruder
weiter,
wir
spitten
die
Reime
Say
im
fckn
evil
like
im
casting
a
spell
Sag,
ich
bin
verdammt
böse,
als
ob
ich
einen
Zauber
spreche
Shawty
call
me
Voldemort
the
way
im
causing
her
hell
Shawty
nennt
mich
Voldemort,
so
wie
ich
ihr
die
Hölle
heiß
mache
I
can't
tell,
if
she
love
me
for
the
buds
i
sell
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
sie
mich
für
das
Gras
liebt,
das
ich
verkaufe
Gotta
couple
grams
stashed
tryna
hide
the
smell
Hab
ein
paar
Gramm
versteckt,
versuche
den
Geruch
zu
verbergen
Taking
all
these
percs
they
know
im
battling
addiction
Nehme
all
diese
Percs,
sie
wissen,
dass
ich
mit
der
Sucht
kämpfe
Stuck
up
in
my
thoughts
overthinking
that
i
be
quitting
Stecke
in
meinen
Gedanken
fest,
denke
zu
viel
darüber
nach,
dass
ich
aufhören
werde
Do
she
rlly
love
me
am
i
blind
or
am
i
tripping
Liebt
sie
mich
wirklich,
bin
ich
blind
oder
bilde
ich
mir
das
ein?
I'm
jus
wigging
of
the
acid
taking
tabs
i
disappear
in
Ich
flippe
nur
aus
wegen
der
Säure,
nehme
Tabs,
ich
verschwinde
darin
Thoughts
of
getting
sober
if
i
did
they
wouldn't
listen
Gedanken
daran,
nüchtern
zu
werden,
wenn
ich
es
täte,
würden
sie
nicht
zuhören
Was
a
couple
months
but
now
addiction
do
be
hitting
Es
waren
ein
paar
Monate,
aber
jetzt
trifft
mich
die
Sucht
Taking
all
these
drugs
im
seeing
demons
in
my
vision
Nehme
all
diese
Drogen,
ich
sehe
Dämonen
in
meiner
Vision
I'm
jus
clinging
on
to
moments
with
my
friends
when
we
was
skidding
Ich
klammere
mich
nur
an
Momente
mit
meinen
Freunden,
als
wir
unterwegs
waren
I
was
in
the
light
but
now
im
stuck
up
in
the
dark
Ich
war
im
Licht,
aber
jetzt
stecke
ich
in
der
Dunkelheit
fest
Burning
grass
Gras
verbrennen
Make
a
memory
hoping
that
it
will
last
Eine
Erinnerung
schaffen,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
bleibt
Know
im
spitting
bout
the
truth
while
im
reminiscing
the
past
Ich
spitte
über
die
Wahrheit,
während
ich
an
die
Vergangenheit
denke
Now
im
talking
to
a
shawty
she
tryna
light
up
a
spark
Jetzt
rede
ich
mit
einer
Süßen,
sie
versucht,
einen
Funken
zu
entfachen
Fuck
im
sick
of
this
Verdammt,
ich
habe
es
satt
I
be
trapping
for
the
thrill
of
it
Ich
mache
das
nur
aus
Nervenkitzel
Spitting
in
the
booth
n
the
bitches
know
i
be
killing
it
Spitte
in
der
Kabine
und
die
Schlampen
wissen,
dass
ich
es
draufhabe
Play
it
on
a
speaker
she
asking
if
i
know
chillinit
Spiel
es
auf
einem
Lautsprecher
ab,
sie
fragt,
ob
ich
Chillinit
kenne
420
nation
the
cali
packs
are
legitimate
420
Nation,
die
Cali-Packs
sind
echt
Been
a
minute
we
seshing
while
cooking
up
a
track
Ist
eine
Weile
her,
wir
chillen,
während
wir
einen
Track
aufnehmen
Bitties
calling
im
stalling
they
dont
kno
where
im
at
Mädels
rufen
an,
ich
zögere,
sie
wissen
nicht,
wo
ich
bin
I
be
seshing
im
busy
but
ima
send
a
snap
Ich
bin
beschäftigt,
aber
ich
schicke
einen
Snap
Now
your
getting
mad
cause
i
texted
and
never
called
you
back
Jetzt
wirst
du
sauer,
weil
ich
geschrieben
habe
und
dich
nie
zurückgerufen
habe
Better
know
im
sayin
sorry
for
the
times
that
i
was
high
Ich
entschuldige
mich
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
high
war
Have
another
billy
im
looking
up
at
the
sky
Noch
einen
Joint,
ich
schaue
in
den
Himmel
Take
another
biccy
im
thinking
that
i
can
fly
Noch
eine
Pille,
ich
denke,
ich
kann
fliegen
Memories
are
gone
n
im
sitting
here
wondering
why
Erinnerungen
sind
weg
und
ich
sitze
hier
und
frage
mich,
warum
I
aint
switching
sides,
im
sitting
right
by
ur
side
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
ich
sitze
direkt
an
deiner
Seite
Better
kno
I'm
sipping
Hennessy
im
easing
my
mind
Ich
nippe
an
Hennessy,
ich
beruhige
meinen
Geist
Cutting
em
lines,
fuck
man
im
cutting
em
ties
Schneide
die
Linien,
verdammt,
ich
schneide
die
Verbindungen
When
im
lookin
in
her
eyes
i
can
tell
it's
all
lies
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
kann
ich
erkennen,
dass
alles
Lügen
sind
When
im
lookin
in
her
eyes
i
can
tell
it's
all
lies
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
kann
ich
erkennen,
dass
alles
Lügen
sind
Remember
sitting
in
the
basement
while
developing
rhymes
Erinnere
mich,
wie
ich
im
Keller
saß,
während
wir
Reime
entwickelten
Selling
them
fries,
Keep
it
stellent
with
lines
Verkaufe
das
Zeug,
bleibe
standhaft
mit
den
Lines
Wouldn't
ever
give
a
fuck
like
a
celibate
guy
Würde
mich
nie
einen
Dreck
scheren,
wie
ein
zölibatärer
Typ
I'm
not
the
elegant
kind,
but
still
intelligent
I
Ich
bin
nicht
der
elegante
Typ,
aber
trotzdem
intelligent
Can
get
rebellious
and
selfish
till
im
digesting
that
pie
Ich
kann
rebellisch
und
egoistisch
werden,
bis
ich
diesen
Kuchen
verdaue
Forget
that
im
right
Vergiss,
dass
ich
Recht
habe
Say
it
with
chest,
and
then
I'll
lay
it
to
rest
Sag
es
mit
Überzeugung,
und
dann
lass
ich
es
ruhen
Most
these
rappers
bout
as
fresh
as
decay
on
the
flesh
Die
meisten
dieser
Rapper
sind
so
frisch
wie
Verwesung
am
Fleisch
Making
a
mess,
Take
it
straight
to
the
head
Mache
ein
Chaos,
nimm
es
direkt
in
den
Kopf
Man
you
as
lame
as
the
rest,
And
we
ain't
making
immense
Mann,
du
bist
so
lahm
wie
der
Rest,
und
wir
machen
es
nicht
gewaltig
Man
you
should
lay
of
the
meth,
And
if
you
claiming
a
set
Mann,
du
solltest
das
Meth
lassen,
und
wenn
du
einen
Anspruch
erhebst
I'll
take
the
K
off
the
bench,
And
aim
it
straight
to
your
head
Nehme
ich
das
K
von
der
Bank
und
ziele
direkt
auf
deinen
Kopf
These
animals
have
got
fleas,
The
cannibals
gotta
eat
Diese
Tiere
haben
Flöhe,
die
Kannibalen
müssen
essen
Sinking
teeth
into
the
flesh
of
wonnabe
MC's
Zähne
versenken
im
Fleisch
von
Möchtegern-MCs
Trauma's
up
in
these
beats,
Who
let
the
mutt
of
the
leash
Trauma
steckt
in
diesen
Beats,
wer
hat
den
Köter
von
der
Leine
gelassen
Man
your
a
whore
and
you
would
fall
just
for
fucking
with
me
Mann,
du
bist
eine
Hure
und
du
würdest
fallen,
nur
weil
du
dich
mit
mir
einlässt
Better
know
im
sayin
sorry
for
the
times
that
i
was
high
Ich
entschuldige
mich
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
high
war
Have
another
billy
im
looking
up
at
the
sky
Noch
einen
Joint,
ich
schaue
in
den
Himmel
Take
another
biccy
im
thinking
that
i
can
fly
Noch
eine
Pille,
ich
denke,
ich
kann
fliegen
Memories
are
gone
im
sitting
here
wondering
why
Erinnerungen
sind
weg
und
ich
sitze
hier
und
frage
mich,
warum
I
aint
switching
sides,
im
sitting
right
by
ur
side
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
ich
sitze
direkt
an
deiner
Seite
Better
kno
I'm
sipping
Hennessy
im
easing
my
mind
Ich
nippe
an
Hennessy,
ich
beruhige
meinen
Geist
Cutting
em
lines,
fuck
man
im
cutting
em
ties
Schneide
die
Linien,
verdammt,
ich
schneide
die
Verbindungen
When
im
lookin
in
her
eyes
i
can
tell
it's
all
lies
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue,
kann
ich
erkennen,
dass
alles
Lügen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.