rosyxo - 2high - перевод текста песни на немецкий

2high - rosyxoперевод на немецкий




2high
Zu high
Fuck sake in the booth know im feeling confined
Verdammt, in der Kabine fühl ich mich eingeengt
Gotta cali its imported losing track of the time
Hab Cali, es ist importiert, verliere den Überblick über die Zeit
I be stressing every night like i jus wonna get signed
Ich stresse mich jede Nacht, als ob ich einfach nur unter Vertrag kommen will
So ima pass it to my brother know we spitting em rhymes
Also geb ich's an meinen Bruder weiter, wir spitten die Reime
Say im fckn evil like im casting a spell
Sag, ich bin verdammt böse, als ob ich einen Zauber spreche
Shawty call me Voldemort the way im causing her hell
Shawty nennt mich Voldemort, so wie ich ihr die Hölle heiß mache
I can't tell, if she love me for the buds i sell
Ich kann nicht sagen, ob sie mich für das Gras liebt, das ich verkaufe
Gotta couple grams stashed tryna hide the smell
Hab ein paar Gramm versteckt, versuche den Geruch zu verbergen
Taking all these percs they know im battling addiction
Nehme all diese Percs, sie wissen, dass ich mit der Sucht kämpfe
Stuck up in my thoughts overthinking that i be quitting
Stecke in meinen Gedanken fest, denke zu viel darüber nach, dass ich aufhören werde
Do she rlly love me am i blind or am i tripping
Liebt sie mich wirklich, bin ich blind oder bilde ich mir das ein?
I'm jus wigging of the acid taking tabs i disappear in
Ich flippe nur aus wegen der Säure, nehme Tabs, ich verschwinde darin
Thoughts of getting sober if i did they wouldn't listen
Gedanken daran, nüchtern zu werden, wenn ich es täte, würden sie nicht zuhören
Was a couple months but now addiction do be hitting
Es waren ein paar Monate, aber jetzt trifft mich die Sucht
Taking all these drugs im seeing demons in my vision
Nehme all diese Drogen, ich sehe Dämonen in meiner Vision
I'm jus clinging on to moments with my friends when we was skidding
Ich klammere mich nur an Momente mit meinen Freunden, als wir unterwegs waren
I was in the light but now im stuck up in the dark
Ich war im Licht, aber jetzt stecke ich in der Dunkelheit fest
Burning grass
Gras verbrennen
Make a memory hoping that it will last
Eine Erinnerung schaffen, in der Hoffnung, dass sie bleibt
Know im spitting bout the truth while im reminiscing the past
Ich spitte über die Wahrheit, während ich an die Vergangenheit denke
Now im talking to a shawty she tryna light up a spark
Jetzt rede ich mit einer Süßen, sie versucht, einen Funken zu entfachen
Fuck im sick of this
Verdammt, ich habe es satt
I be trapping for the thrill of it
Ich mache das nur aus Nervenkitzel
Spitting in the booth n the bitches know i be killing it
Spitte in der Kabine und die Schlampen wissen, dass ich es draufhabe
Play it on a speaker she asking if i know chillinit
Spiel es auf einem Lautsprecher ab, sie fragt, ob ich Chillinit kenne
420 nation the cali packs are legitimate
420 Nation, die Cali-Packs sind echt
Been a minute we seshing while cooking up a track
Ist eine Weile her, wir chillen, während wir einen Track aufnehmen
Bitties calling im stalling they dont kno where im at
Mädels rufen an, ich zögere, sie wissen nicht, wo ich bin
I be seshing im busy but ima send a snap
Ich bin beschäftigt, aber ich schicke einen Snap
Now your getting mad cause i texted and never called you back
Jetzt wirst du sauer, weil ich geschrieben habe und dich nie zurückgerufen habe
Better know im sayin sorry for the times that i was high
Ich entschuldige mich für die Zeiten, in denen ich high war
Have another billy im looking up at the sky
Noch einen Joint, ich schaue in den Himmel
Take another biccy im thinking that i can fly
Noch eine Pille, ich denke, ich kann fliegen
Memories are gone n im sitting here wondering why
Erinnerungen sind weg und ich sitze hier und frage mich, warum
I aint switching sides, im sitting right by ur side
Ich wechsle nicht die Seiten, ich sitze direkt an deiner Seite
Better kno I'm sipping Hennessy im easing my mind
Ich nippe an Hennessy, ich beruhige meinen Geist
Cutting em lines, fuck man im cutting em ties
Schneide die Linien, verdammt, ich schneide die Verbindungen
When im lookin in her eyes i can tell it's all lies
Wenn ich in ihre Augen schaue, kann ich erkennen, dass alles Lügen sind
When im lookin in her eyes i can tell it's all lies
Wenn ich in ihre Augen schaue, kann ich erkennen, dass alles Lügen sind
Remember sitting in the basement while developing rhymes
Erinnere mich, wie ich im Keller saß, während wir Reime entwickelten
Selling them fries, Keep it stellent with lines
Verkaufe das Zeug, bleibe standhaft mit den Lines
Wouldn't ever give a fuck like a celibate guy
Würde mich nie einen Dreck scheren, wie ein zölibatärer Typ
I'm not the elegant kind, but still intelligent I
Ich bin nicht der elegante Typ, aber trotzdem intelligent
Can get rebellious and selfish till im digesting that pie
Ich kann rebellisch und egoistisch werden, bis ich diesen Kuchen verdaue
Forget that im right
Vergiss, dass ich Recht habe
Say it with chest, and then I'll lay it to rest
Sag es mit Überzeugung, und dann lass ich es ruhen
Most these rappers bout as fresh as decay on the flesh
Die meisten dieser Rapper sind so frisch wie Verwesung am Fleisch
Making a mess, Take it straight to the head
Mache ein Chaos, nimm es direkt in den Kopf
Man you as lame as the rest, And we ain't making immense
Mann, du bist so lahm wie der Rest, und wir machen es nicht gewaltig
Man you should lay of the meth, And if you claiming a set
Mann, du solltest das Meth lassen, und wenn du einen Anspruch erhebst
I'll take the K off the bench, And aim it straight to your head
Nehme ich das K von der Bank und ziele direkt auf deinen Kopf
These animals have got fleas, The cannibals gotta eat
Diese Tiere haben Flöhe, die Kannibalen müssen essen
Sinking teeth into the flesh of wonnabe MC's
Zähne versenken im Fleisch von Möchtegern-MCs
Trauma's up in these beats, Who let the mutt of the leash
Trauma steckt in diesen Beats, wer hat den Köter von der Leine gelassen
Man your a whore and you would fall just for fucking with me
Mann, du bist eine Hure und du würdest fallen, nur weil du dich mit mir einlässt
Better know im sayin sorry for the times that i was high
Ich entschuldige mich für die Zeiten, in denen ich high war
Have another billy im looking up at the sky
Noch einen Joint, ich schaue in den Himmel
Take another biccy im thinking that i can fly
Noch eine Pille, ich denke, ich kann fliegen
Memories are gone im sitting here wondering why
Erinnerungen sind weg und ich sitze hier und frage mich, warum
I aint switching sides, im sitting right by ur side
Ich wechsle nicht die Seiten, ich sitze direkt an deiner Seite
Better kno I'm sipping Hennessy im easing my mind
Ich nippe an Hennessy, ich beruhige meinen Geist
Cutting em lines, fuck man im cutting em ties
Schneide die Linien, verdammt, ich schneide die Verbindungen
When im lookin in her eyes i can tell it's all lies
Wenn ich in ihre Augen schaue, kann ich erkennen, dass alles Lügen sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.