rosyxo - Shook - перевод текста песни на немецкий

Shook - rosyxoперевод на немецкий




Shook
Erschüttert
Uh, I be shook wit em bars
Uh, ich bin erschüttert mit den Bars
Blazed with a look gotta book for the class
High mit einem Blick, muss für den Unterricht lernen.
Used to be cooked I was lookin the part
War früher fertig, sah auch so aus
Couple years it has took now im pushing restart
Ein paar Jahre hat es gedauert, jetzt drücke ich Neustart
Spitting like Skepta, makin a track I don't wonna scare ya
Spitte wie Skepta, mache einen Track, ich will dich nicht erschrecken
Gotta qp smoked that for the pleasure
Hab 'nen dicken Joint geraucht, nur zum Vergnügen
Boys so mad days after the bender
Jungs so sauer, Tage nach dem Saufen
Selling bad reps to a vendor
Verkaufe schlechte Sachen an einen Händler
Smoking im toking ur poking the past
Rauche, ich kiffe, du stocherst in der Vergangenheit
Moping emotions I hope it has passed
Traurige Emotionen, ich hoffe, es ist vorbei
Missing tha days we would laugh
Vermisse die Tage, an denen wir lachten
Look at the stars
Schau dir die Sterne an
Tryna give love but it's hard
Versuche Liebe zu geben, aber es ist schwer
Sitting em bars
Setze auf die Bars
Kno me im crazy
Du kennst mich, ich bin verrückt
Sesh with a thot act up on the daily
Sesh mit einer Schlampe, benehme mich täglich daneben
Losing the plot been so damn spacey
Verliere den Faden, bin so verdammt abgedreht
Actually, I'm fucked in the head
Eigentlich bin ich total durchgeknallt
Nights so long I can't go to bed
Nächte so lang, ich kann nicht ins Bett gehen
Makin the bread Ion care what u said
Mache das Geld, mir egal, was du gesagt hast
I'ma leave you on read then I leave u with u dread
Ich lasse dich ungelesen, dann lasse ich dich mit deiner Angst
Pull that cone then I'm dead, hate on me ur the one misled
Zieh an dem Joint, dann bin ich tot, hasse mich, du bist der, der irregeführt ist.
Gotta go home tryna get that head
Muss nach Hause, will flachgelegt werden.
Have a sesh with a hoe overdose on em meds
Habe eine Sesh mit einer Schlampe, Überdosis an Meds
Fuck, Ima sesh with the bible
Fuck, ich habe eine Sesh mit der Bibel
Spitting em words automatic like a rifle
Spitte die Worte automatisch wie ein Gewehr
With a title, I'm an MC rival
Mit einem Titel, ich bin ein MC-Rivale
Homicidal i be playing for survival
Mörderisch, ich spiele ums Überleben
I spiral
Ich gerate außer Kontrolle
Got the nike better kno that im best dressed
Habe Nike, du weißt, dass ich am besten gekleidet bin
Gonna bench-press have a cone then im stressed less
Werde Bankdrücken machen, einen Joint rauchen, dann bin ich weniger gestresst
Gonna invest with the bud never depressed
Werde in Gras investieren, bin nie deprimiert
Better kno that i got this flow
Du solltest wissen, dass ich diesen Flow habe
Jus got the cali it's packed with snow
Hab gerade das Cali bekommen, es ist voll mit Schnee
Ima tap your hoe in the bathrooms bro
Ich werde deine Schlampe auf den Toiletten anmachen, Bruder
* you a bitch keep laughing bro
* du bist eine Bitch, lach nur weiter, Bruder
Uh, ima sesh with the speaker
Uh, ich habe eine Sesh mit dem Lautsprecher
Wishing I was dead I be calling the reaper
Wünschte, ich wäre tot, ich rufe den Sensenmann
Blessed in the head with the meds that be cheaper
Im Kopf gesegnet mit den billigeren Meds
She a keeper on the gram she a creeper
Sie ist eine Hüterin, auf Insta ist sie ein Creeper
Ay, spitting flows I'm crazy
Ay, spitte Flows, ich bin verrückt
Cones on the go on the boat so wavy
Joints am Start, auf dem Boot, so wellig
O's that I blow when I smoke im hazy
O's, die ich blase, wenn ich rauche, bin ich benebelt
But you hate me why the fuck would u save me
Aber du hasst mich, warum zum Teufel solltest du mich retten?
Going lazy Ima smoke on the daily
Werde faul, ich werde täglich rauchen
Make a fat track will it save me, maybe
Mache einen fetten Track, wird es mich retten, vielleicht
Pouring lately is you my baby
Schütte in letzter Zeit viel, bist du mein Baby?
Take a fat nap gettin rainy, save me
Mache ein fettes Nickerchen, es wird regnerisch, rette mich
Wonna bitch who's thick
Will eine Schlampe, die geil ist
With a nice laugh and em XL tits
Mit einem netten Lachen und XL-Titten
You know me in the back we lit
Du kennst mich, hinten sind wir drauf
When i got that lean ima tap then i sip
Wenn ich das Lean habe, tippe ich es an und nippe dann
I'm goin crazy ahead of my time
Ich werde verrückt, meiner Zeit voraus
I wonna bitch who be loving em lines
Ich will eine Schlampe, die Lines liebt.
I wonna bitch who be showing em signs
Ich will eine Schlampe, die mir Zeichen gibt
Know that i smoke n i hope u dont mind, fuck
Du weißt, dass ich rauche und ich hoffe, es stört dich nicht, fuck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.