rouri404 - Agony - перевод текста песни на немецкий

Agony - rouri404перевод на немецкий




Agony
Qual
(Came over to show you that I wrote you a song)
(Kam vorbei, um dir zu zeigen, dass ich dir ein Lied geschrieben habe)
(Turn the corner, your falling right into his arms)
(Bieg um die Ecke, du fällst direkt in seine Arme)
(Falling down I'm feeling nauseous, yea I don't know how to stop this)
(Falle hinunter, mir ist übel, ja, ich weiß nicht, wie ich das stoppen soll)
Turn the corner and you know that I just wanted to fall
Bieg um die Ecke und du weißt, dass ich einfach nur fallen wollte
Tears rolling down know I cant hear your call
Tränen rollen herunter, ich kann deinen Ruf nicht hören
Steering windows down, feeling heavy withdrawals
Steuere mit offenen Fenstern, fühle schwere Entzugserscheinungen
Crash into the barrier know fuck it yea I want it to hurt
Krache in die Leitplanke, scheiß drauf, ja, ich will, dass es wehtut
Told me you'd be back but fuck it left me cold and deserted
Sagtest mir, du würdest zurückkommen, aber scheiß drauf, hast mich kalt und verlassen zurückgelassen
Made me think I deserve this (think I deserve this)
Ließ mich denken, ich hätte das verdient (denke, ich hätte das verdient)
Crash into the barrier know fuck it yea I want it to hurt
Krache in die Leitplanke, scheiß drauf, ja, ich will, dass es wehtut
Told me you'd be back but fuck it left me cold and deserted
Sagtest mir, du würdest zurückkommen, aber scheiß drauf, hast mich kalt und verlassen zurückgelassen
(Now I'm never going home, now I'm never going home, now I'm never going)
(Jetzt gehe ich nie mehr nach Hause, jetzt gehe ich nie mehr nach Hause, jetzt gehe ich nie mehr)
Came over to show you that I wrote you a song
Kam vorbei, um dir zu zeigen, dass ich dir ein Lied geschrieben habe
Turn the corner, your falling right into his arms
Bieg um die Ecke, du fällst direkt in seine Arme
Falling down I'm feeling nauseous, yea I don't know how to stop this
Falle hinunter, mir ist übel, ja, ich weiß nicht, wie ich das stoppen soll
Came over to show you that I wrote you a song
Kam vorbei, um dir zu zeigen, dass ich dir ein Lied geschrieben habe
Turn the corner, your falling right into his arms
Bieg um die Ecke, du fällst direkt in seine Arme
Falling down I'm feeling nauseous, yea I don't know how to stop this
Falle hinunter, mir ist übel, ja, ich weiß nicht, wie ich das stoppen soll
Turn the corner and you know that I just wanted to fall
Bieg um die Ecke und du weißt, dass ich einfach nur fallen wollte
Tears rolling down know I cant hear your call
Tränen rollen herunter, ich kann deinen Ruf nicht hören
Steering windows down, feeling heavy withdrawals
Steuere mit offenen Fenstern, fühle schwere Entzugserscheinungen
Crash into the barrier know fuck it yea I want it to hurt
Krache in die Leitplanke, scheiß drauf, ja, ich will, dass es wehtut
Told me you'd be back but fuck it left me cold and deserted
Sagtest mir, du würdest zurückkommen, aber scheiß drauf, hast mich kalt und verlassen zurückgelassen
Made me think I deserve this (think I deserve this)
Ließ mich denken, ich hätte das verdient (denke, ich hätte das verdient)
Crash into the barrier know fuck it yea I want it to hurt
Krache in die Leitplanke, scheiß drauf, ja, ich will, dass es wehtut
Told me you'd be back but fuck it left me cold and deserted
Sagtest mir, du würdest zurückkommen, aber scheiß drauf, hast mich kalt und verlassen zurückgelassen
Made me think I deserve this
Ließ mich denken ich hätte das verdient.
(Now I'm never going home, now I'm never going home, now I'm never going)
(Jetzt gehe ich nie mehr nach Hause, jetzt gehe ich nie mehr nach Hause, jetzt gehe ich nie mehr)





Авторы: Joseph Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.