Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Came
over
to
show
you
that
I
wrote
you
a
song)
(Kam
vorbei,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dir
ein
Lied
geschrieben
habe)
(Turn
the
corner,
your
falling
right
into
his
arms)
(Bieg
um
die
Ecke,
du
fällst
direkt
in
seine
Arme)
(Falling
down
I'm
feeling
nauseous,
yea
I
don't
know
how
to
stop
this)
(Falle
hinunter,
mir
ist
übel,
ja,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
stoppen
soll)
Turn
the
corner
and
you
know
that
I
just
wanted
to
fall
Bieg
um
die
Ecke
und
du
weißt,
dass
ich
einfach
nur
fallen
wollte
Tears
rolling
down
know
I
cant
hear
your
call
Tränen
rollen
herunter,
ich
kann
deinen
Ruf
nicht
hören
Steering
windows
down,
feeling
heavy
withdrawals
Steuere
mit
offenen
Fenstern,
fühle
schwere
Entzugserscheinungen
Crash
into
the
barrier
know
fuck
it
yea
I
want
it
to
hurt
Krache
in
die
Leitplanke,
scheiß
drauf,
ja,
ich
will,
dass
es
wehtut
Told
me
you'd
be
back
but
fuck
it
left
me
cold
and
deserted
Sagtest
mir,
du
würdest
zurückkommen,
aber
scheiß
drauf,
hast
mich
kalt
und
verlassen
zurückgelassen
Made
me
think
I
deserve
this
(think
I
deserve
this)
Ließ
mich
denken,
ich
hätte
das
verdient
(denke,
ich
hätte
das
verdient)
Crash
into
the
barrier
know
fuck
it
yea
I
want
it
to
hurt
Krache
in
die
Leitplanke,
scheiß
drauf,
ja,
ich
will,
dass
es
wehtut
Told
me
you'd
be
back
but
fuck
it
left
me
cold
and
deserted
Sagtest
mir,
du
würdest
zurückkommen,
aber
scheiß
drauf,
hast
mich
kalt
und
verlassen
zurückgelassen
(Now
I'm
never
going
home,
now
I'm
never
going
home,
now
I'm
never
going)
(Jetzt
gehe
ich
nie
mehr
nach
Hause,
jetzt
gehe
ich
nie
mehr
nach
Hause,
jetzt
gehe
ich
nie
mehr)
Came
over
to
show
you
that
I
wrote
you
a
song
Kam
vorbei,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dir
ein
Lied
geschrieben
habe
Turn
the
corner,
your
falling
right
into
his
arms
Bieg
um
die
Ecke,
du
fällst
direkt
in
seine
Arme
Falling
down
I'm
feeling
nauseous,
yea
I
don't
know
how
to
stop
this
Falle
hinunter,
mir
ist
übel,
ja,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
stoppen
soll
Came
over
to
show
you
that
I
wrote
you
a
song
Kam
vorbei,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dir
ein
Lied
geschrieben
habe
Turn
the
corner,
your
falling
right
into
his
arms
Bieg
um
die
Ecke,
du
fällst
direkt
in
seine
Arme
Falling
down
I'm
feeling
nauseous,
yea
I
don't
know
how
to
stop
this
Falle
hinunter,
mir
ist
übel,
ja,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
stoppen
soll
Turn
the
corner
and
you
know
that
I
just
wanted
to
fall
Bieg
um
die
Ecke
und
du
weißt,
dass
ich
einfach
nur
fallen
wollte
Tears
rolling
down
know
I
cant
hear
your
call
Tränen
rollen
herunter,
ich
kann
deinen
Ruf
nicht
hören
Steering
windows
down,
feeling
heavy
withdrawals
Steuere
mit
offenen
Fenstern,
fühle
schwere
Entzugserscheinungen
Crash
into
the
barrier
know
fuck
it
yea
I
want
it
to
hurt
Krache
in
die
Leitplanke,
scheiß
drauf,
ja,
ich
will,
dass
es
wehtut
Told
me
you'd
be
back
but
fuck
it
left
me
cold
and
deserted
Sagtest
mir,
du
würdest
zurückkommen,
aber
scheiß
drauf,
hast
mich
kalt
und
verlassen
zurückgelassen
Made
me
think
I
deserve
this
(think
I
deserve
this)
Ließ
mich
denken,
ich
hätte
das
verdient
(denke,
ich
hätte
das
verdient)
Crash
into
the
barrier
know
fuck
it
yea
I
want
it
to
hurt
Krache
in
die
Leitplanke,
scheiß
drauf,
ja,
ich
will,
dass
es
wehtut
Told
me
you'd
be
back
but
fuck
it
left
me
cold
and
deserted
Sagtest
mir,
du
würdest
zurückkommen,
aber
scheiß
drauf,
hast
mich
kalt
und
verlassen
zurückgelassen
Made
me
think
I
deserve
this
Ließ
mich
denken
ich
hätte
das
verdient.
(Now
I'm
never
going
home,
now
I'm
never
going
home,
now
I'm
never
going)
(Jetzt
gehe
ich
nie
mehr
nach
Hause,
jetzt
gehe
ich
nie
mehr
nach
Hause,
jetzt
gehe
ich
nie
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Cash
Альбом
404
дата релиза
01-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.