rouri404 - Come Around - перевод текста песни на немецкий

Come Around - rouri404перевод на немецкий




Come Around
Komm Vorbei
Can you really think for yourself
Kannst du wirklich selbstständig denken,
When I'm not around
Wenn ich nicht in der Nähe bin?
You know I've seen it all before
Du weißt, ich habe das alles schon mal gesehen.
You can try to run away but they're closing every door
Du kannst versuchen wegzulaufen, aber sie schließen jede Tür.
Losing you right now is something that I can't afford
Dich jetzt zu verlieren, ist etwas, das ich mir nicht leisten kann.
Say you want it but I want it more
Du sagst, du willst es, aber ich will es mehr.
Fucking hurt myself, just because I'm bored
Ich tue mir selbst weh, nur weil mir langweilig ist.
Think I took too many
Ich glaube, ich habe zu viel genommen.
Things are prettier when you're falling down
Die Dinge sind schöner, wenn du fällst.
Haven't seen your face in weeks
Ich habe dein Gesicht seit Wochen nicht gesehen.
Why don't you come around
Warum kommst du nicht vorbei?
Come around
Komm vorbei.
It's all it's all my fault again
Es ist alles, es ist alles wieder meine Schuld.
Fault again
Wieder meine Schuld.
Ill be the voice in your ears
Ich werde die Stimme in deinen Ohren sein,
That'll drive you to the edge
Die dich an den Rand treibt.
And things are getting clear
Und die Dinge werden klarer,
That its time to meet my end
Dass es Zeit ist, mein Ende zu treffen.
Ill take your sickness and your fears
Ich nehme deine Krankheit und deine Ängste
And just hide them deep within
Und verstecke sie tief in mir.
Don't remember what you said
Ich erinnere mich nicht, was du gesagt hast.
I'm still trying to forget
Ich versuche immer noch zu vergessen,
Bout the blisters on my hands
Die Blasen an meinen Händen
And the person I can't fix
Und die Person, die ich nicht reparieren kann.
Looking in the mirror and I don't know who it is
Ich schaue in den Spiegel und weiß nicht, wer das ist.
Lately I just wanna step out
In letzter Zeit will ich einfach nur raus.
Know I'm still high from last night
Ich weiß, ich bin immer noch high von letzter Nacht.
And I don't wanna come down
Und ich will nicht runterkommen.
(Never really coming down)
(Komme nie wirklich runter)
Yeah I only really feel when you come around
Ja, ich fühle mich nur wirklich, wenn du vorbeikommst.
Round, round hear you coming now
Vorbei, vorbei, ich höre dich jetzt kommen.
Just give me one night
Gib mir nur eine Nacht.
We'll never be found
Wir werden nie gefunden werden.
We'll never be found
Wir werden nie gefunden werden.
Say you want it but I want it more
Du sagst, du willst es, aber ich will es mehr.
Fucking hurt myself, just because I'm bored
Ich tue mir selbst weh, nur weil mir langweilig ist.
Think I took too many
Ich glaube, ich habe zu viel genommen.
Things are prettier when you're falling down
Die Dinge sind schöner, wenn du fällst.
Haven't seen your face in weeks
Ich habe dein Gesicht seit Wochen nicht gesehen.
Why don't you come around
Warum kommst du nicht vorbei?
Come around
Komm vorbei.
It's all its all my fault again
Es ist alles, es ist alles wieder meine Schuld.
Fault again
Wieder meine Schuld.
Why don't you come around
Warum kommst du nicht vorbei?
Come around
Komm vorbei.
It's all its all my fault again
Es ist alles, es ist alles wieder meine Schuld.
Fault again
Wieder meine Schuld.





Авторы: Joseph Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.