rouri404 feat. Vaeo - driving with my eyes closed - перевод текста песни на немецкий

driving with my eyes closed - Vaeo , rouri404 перевод на немецкий




driving with my eyes closed
Fahre mit geschlossenen Augen
I need a time out
Ich brauche eine Auszeit
I keep asking myself where the time go
Ich frage mich ständig, wo die Zeit geblieben ist
Walking with the lights out
Gehe mit ausgeschalteten Lichtern
Driving with my eyes closed
Fahre mit geschlossenen Augen
Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Frag mich, ob es mir gut geht, woher zum Teufel soll ich das wissen?
Askin for the truth but like what I gotta lie for?
Fragst nach der Wahrheit, aber wofür sollte ich lügen?
Seeing you doin better leaves my guts tied in a knot
Zu sehen, dass es dir besser geht, schnürt mir den Magen zu
I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Ich bin immer noch derselbe wie damals, siehst du nicht, wie ich verrotte?
I tried to give you what I had, I gave you what I got
Ich habe versucht, dir zu geben, was ich hatte, ich gab dir, was ich habe
I said enough was enough, but I guess not
Ich sagte, genug ist genug, aber anscheinend nicht
(Cauterize, your eyes)
(Veröden, deine Augen)
(I cannot not die)
(Ich kann nicht nicht sterben)
(Woah)
(Woah)
Lately know I can't fight the feeling
In letzter Zeit weiß ich, dass ich das Gefühl nicht bekämpfen kann
Lately know I can't fight the feeling
In letzter Zeit weiß ich, dass ich das Gefühl nicht bekämpfen kann
Lately know I can't fight the feeling of your touch
In letzter Zeit weiß ich, dass ich das Gefühl deiner Berührung nicht bekämpfen kann
Knowing that your gone, my nerves have been cut
Zu wissen, dass du weg bist, meine Nerven sind durchtrennt
Damage
Schaden
Always comes in waves I'm feeling panicked
Kommt immer in Wellen, ich fühle mich panisch
Walking 'round straight headless
Laufe kopflos herum
Still I don't know what the plan is
Ich weiß immer noch nicht, was der Plan ist
Talking out your neck until I'm slicing up your damn wrists
Redest dich um Kopf und Kragen, bis ich dir die verdammten Handgelenke aufschlitze
No more second chances
Keine zweiten Chancen mehr
One of us just can't live
Einer von uns kann einfach nicht leben
Know I need a second, single moment of peace
Ich weiß, ich brauche eine Sekunde, einen einzigen Moment des Friedens
Yeah, I used to hold you close, now I just fall to my knees
Ja, ich habe dich früher fest gehalten, jetzt falle ich nur noch auf die Knie
Catching fire why they always fucking staring at me
Fange Feuer, warum starren sie mich immer verdammt nochmal an?
Trees are dying go and pick up the leaves
Die Bäume sterben, geh und sammle die Blätter auf
Don't wanna breath
Ich will nicht atmen
I need a time out
Ich brauche eine Auszeit
I keep asking myself where the time go
Ich frage mich ständig, wo die Zeit geblieben ist
Walking with the lights out
Gehe mit ausgeschalteten Lichtern
Driving with my eyes closed
Fahre mit geschlossenen Augen
Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Frag mich, ob es mir gut geht, woher zum Teufel soll ich das wissen?
Askin for the truth but like what I gotta lie for?
Fragst nach der Wahrheit, aber wofür sollte ich lügen?
Seeing you doin better leaves my guts tied in a knot
Zu sehen, dass es dir besser geht, schnürt mir den Magen zu
I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Ich bin immer noch derselbe wie damals, siehst du nicht, wie ich verrotte?
I tried to give you what I had, I gave you what I got
Ich habe versucht, dir zu geben, was ich hatte, ich gab dir, was ich habe
I said enough was enough, but I guess not
Ich sagte, genug ist genug, aber anscheinend nicht





Авторы: Joseph Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.