Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
shotgun carousel
Schrotflinten-Karussell
Know
I
always
take
too
long
Ich
weiß,
ich
brauche
immer
zu
lange
Can't
decide
what
I
want
Kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
will
Don't
know
who
you'll
become
Weiß
nicht,
wer
du
werden
wirst
Because
like
every
time
that
we
talk
Denn
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
reden
Don't
know
why
you
always
watch
me
fall
Weiß
nicht,
warum
du
mir
immer
beim
Fallen
zusiehst
Painting
my
brains
on
the
wall
Wie
ich
mein
Gehirn
an
die
Wand
male
Know
you
had
it
all,
had
it
all
Ich
weiß,
du
hattest
alles,
hattest
alles
Know
you
had
it
all,
had
it
all
Ich
weiß,
du
hattest
alles,
hattest
alles
Can't
help
but
look
back
and
it's
tragic
Kann
nicht
anders,
als
zurückzublicken,
und
es
ist
tragisch
Only
want
this
now
I
know
that
I
can't
have
it
Will
das
nur
jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
haben
kann
Waking
up,
my
body
wrapped
in
plastic
Wache
auf,
mein
Körper
in
Plastik
gehüllt
Know
you
done
shit
that
couldn't
imagine
Ich
weiß,
du
hast
Scheiße
gemacht,
die
ich
mir
nicht
vorstellen
konnte
Think
you
let
this
happen
Denke,
du
hast
das
zugelassen
Watch
it
all
go
back
to
the
way
it
was
Sehe,
wie
alles
wieder
so
wird,
wie
es
war
Scared
of
your
look
and
afraid
of
touch
Habe
Angst
vor
deinem
Blick
und
Angst
vor
Berührung
Seeing
you
again,
what
has
this
become?
Dich
wiedersehen,
was
ist
daraus
geworden?
Think
I
lost
confidence
when
you
crossed
the
line
Glaube,
ich
habe
das
Selbstvertrauen
verloren,
als
du
die
Grenze
überschritten
hast
Said
it
only
could
get
better,
know
you
never
lie
Sagtest,
es
könnte
nur
besser
werden,
ich
weiß,
du
lügst
nie
I've
been
waiting
for
forever,
know
it
never
come
in
time
Ich
habe
ewig
gewartet,
ich
weiß,
es
kommt
nie
rechtzeitig
Flood
of
memories,
it
hits
me
every
night
Eine
Flut
von
Erinnerungen,
sie
trifft
mich
jede
Nacht
Wonder
which
thoughts
are
mine
Frage
mich,
welche
Gedanken
meine
sind
You
crawled
inside
Du
bist
hineingekrochen
I'm
not
coming
back
for
you
Ich
komme
nicht
für
dich
zurück
Don't
put
your
trust
in
me
Setz
dein
Vertrauen
nicht
in
mich
I
can
still
see
you
there
when
I'm
passin'
through
Ich
kann
dich
immer
noch
dort
sehen,
wenn
ich
vorbeigehe
Don't
talk,
still
you
place
the
blame
Rede
nicht,
trotzdem
gibst
du
mir
die
Schuld
I
could
do
this
forever
Ich
könnte
das
ewig
machen
Just
staring
at
the
wall
Einfach
nur
an
die
Wand
starren
Still
scared
when
I
hear
your
call
Immer
noch
verängstigt,
wenn
ich
deinen
Anruf
höre
Because
like
every
time
that
we
talk
Denn
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
reden
Don't
know
why
you
always
watch
me
fall
Weiß
nicht,
warum
du
mir
immer
beim
Fallen
zusiehst
Painting
my
brains
on
the
wall
Wie
ich
mein
Gehirn
an
die
Wand
male
Know
you
had
it
all,
had
it
all
Ich
weiß,
du
hattest
alles,
hattest
alles
Know
you
had
it
all,
had
it
all
Ich
weiß,
du
hattest
alles,
hattest
alles
Can't
help
but
look
back
and
it's
tragic
Kann
nicht
anders,
als
zurückzublicken,
und
es
ist
tragisch
Only
want
this
now
I
know
that
I
can't
have
it
Will
das
nur
jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
haben
kann
Waking
up,
my
body
wrapped
in
plastic
Wache
auf,
mein
Körper
in
Plastik
gehüllt
Know
you
done
shit
that
I
couldn't
imagine
Ich
weiß,
du
hast
Scheiße
gemacht,
die
ich
mir
nicht
vorstellen
konnte
Think
you
let
this
happen
Denke,
du
hast
das
zugelassen
(Had
it
all,
had
it
all,
had
it)
(Hattest
alles,
hattest
alles,
hattest
es)
(Had
it
all,
had
it
all,
had
it)
(Hattest
alles,
hattest
alles,
hattest
es)
(Had
it
all,
had
it
all,
had
it)
(don't
know
why
you
always
watch
me)
(Hattest
alles,
hattest
alles,
hattest
es)
(weiß
nicht,
warum
du
mir
immer
zusiehst)
(Had
it
all,
had
it
all,
had
it)
(don't
know
why
you
always
watch
me
fall)
(Hattest
alles,
hattest
alles,
hattest
es)
(weiß
nicht,
warum
du
mir
immer
beim
Fallen
zusiehst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rouri404
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.