Я
еду
в
V'шке
по
ночной
Москве
(москве)
I'm
riding
in
a
V-class
through
Moscow
at
night
(Moscow)
Ты
всегда
со
мной,
даже
когда
я
на
дне
(yeah)
You're
always
with
me,
even
when
I'm
down
bad
(yeah)
Ты
дала
мне
мозг,
когда
я
был
в
огне
(да)
You
gave
me
sense
when
I
was
on
fire
(yeah)
Я
теперь
с
другой,
сука
прыгает
на
мне
(на
мне)
Now
I'm
with
another,
bitch
jumping
on
me
(on
me)
Я
весь
в
черном
VETEMENTS,
ты
не
порти
мой
mood
(mood)
I'm
all
in
black
VETEMENTS,
don't
ruin
my
mood
(mood)
Я
всегда
на
стиле,
я
всегда
so
good
(so
high)
I'm
always
stylish,
I'm
always
so
good
(so
high)
Right
now
я
вижу
звезды
прямо
тут
(right
now)
Right
now
I
see
the
stars
right
here
(right
now)
Да,
я
видел
эти
звезды
и
знаю,
что
они
все
врут
(пиздят)
Yeah,
I've
seen
these
stars
and
I
know
they're
all
lying
(capping)
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P
Я
персона
V.I.P,
я
нахожусь
so
high
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
I'm
so
high
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
не
спасти
меня
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
can't
save
me
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
я
где-то
в
небесах
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
I'm
somewhere
in
the
sky
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
please
don't
kill
me
and
my
vibe
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
please
don't
kill
me
and
my
vibe
(V.I.P)
Я
залью
в
себя
Macallan,
чтобы
стало
проще
жить
(12)
I'll
pour
Macallan
into
myself
to
make
life
easier
(12)
Сука
пишет
мне
в
DM,
что
она
не
хочет
жить
(не-а)
Bitch
texts
me
in
the
DMs
that
she
doesn't
want
to
live
(nah)
Pull
up'аю
в
твою
bae,
и
она
едет
на
движ
(pull
up)
Pull
up
to
your
bae,
and
she's
coming
to
the
party
(pull
up)
Хейтер,
ты
не
пи***,
а
просто
гнилая
мышь
(фу)
Hater,
you're
not
a
dick,
just
a
rotten
rat
(ew)
FOREVER
SOUL
— это
культ,
так
что
просто
поклонись
(вечно)
FOREVER
SOUL
is
a
cult,
so
just
bow
down
(forever)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
ты
только
побесись
(плиз)
If
you
don't
like
me,
just
get
mad
(please)
Ты
всегда
против
меня,
так
что
просто
отъебись
(ага)
You're
always
against
me,
so
just
fuck
off
(yeah)
Чтоб
забыть
меня,
ты
просто
помолись
(забудь)
To
forget
me,
just
pray
(forget)
Сотни
номеров
сук,
они
все
хотят
меня
(хотят)
Hundreds
of
girls'
numbers,
they
all
want
me
(want)
Они
пишут
мне
в
DM,
чтоб
влюбить
в
себя
(DM)
They
write
to
me
in
DMs
to
make
me
fall
in
love
(DM)
На
голове
корона,
и
мне
нужен
пьедестал
(V.I.P)
Crown
on
my
head,
and
I
need
a
pedestal
(V.I.P)
Они
говорили
все:
"Посмотри,
кем
ты
стал"
(ха)
They
all
said:
"Look
who
you've
become"
(ha)
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P-V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P
V.I.P,
V.I.P,
V.I.P
Я
персона
V.I.P,
я
нахожусь
so
high
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
I'm
so
high
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
не
спасти
уже
меня
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
can't
save
me
now
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
я
где-то
в
небесах
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
I'm
somewhere
in
the
sky
(V.I.P)
Я
персона
V.I.P,
please
don't
kill
me
and
my
vibe
(V.I.P)
I'm
a
V.I.P
person,
please
don't
kill
me
and
my
vibe
(V.I.P)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.