ДЛЯ ЧЕГО ВСЁ ЭТО
WHAT IS ALL THIS FOR
Для
чего
всё
это?
Я
честно
не
знаю
What
is
all
this
for?
Honestly,
I
don't
know
Просто
делаю
с
душой
и
огнём
горю
I
just
do
it
with
my
soul,
and
I'm
burning
with
fire
Для
чего
всё
это?
У
меня
дежавю
What
is
all
this
for?
I'm
having
deja
vu
Опять
за
mic'ом,
я
созидаю
ночью
Behind
the
mic
again,
creating
through
the
night
Время
5 утра,
я
сижу
пишу
бит
(5
утра)
It's
5 AM,
I'm
sitting
here
making
a
beat
(5
AM)
Комната
вся
в
дыму,
и
я
снова
поник
(в
дыму)
The
room's
filled
with
smoke,
and
I'm
feeling
down
again
(in
the
smoke)
Заблудился
в
своих
мыслях
и
снова
тупик
(в
своих
мыслях)
Lost
in
my
thoughts,
it's
another
dead
end
(in
my
thoughts)
Был
всегда
один
и
пропал
я
в
миг
(пропал)
I've
always
been
alone,
and
I
vanished
in
a
blink
(vanished)
Быть
артистом
не
так
легко,
увы
(не
легко)
Being
an
artist
isn't
easy,
alas
(not
easy)
Не
спишь
допоздна,
придумываешь
ритм
(день
за
днём)
Sleepless
nights,
coming
up
with
rhythms
(day
after
day)
"Как
написать
текст,
чтоб
он
зацепил?"
(ага)
"How
do
I
write
lyrics
that'll
grab
her?"
(aha)
"И
зачем
вообще
мне
писать
эти
хиты?"
(зачем?)
"And
why
am
I
even
writing
these
hits?"
(why?)
Спасибо,
Newzy,
что
открыл
мне
путь
(спасибо)
Thank
you,
Newzy,
for
showing
me
the
way
(thank
you)
Пока
я
в
музыке,
я
не
дам
вам
уснуть
(не
дам)
As
long
as
I'm
in
music,
I
won't
let
you
sleep
(won't
let
you)
Спасибо
всем
тем,
кто
реально
со
мной
(со
мной)
Thanks
to
everyone
who's
truly
with
me
(with
me)
Мы
продолжим
вместе,
чтобы
стать
звездой
(rockstar)
We'll
continue
together,
to
become
a
star
(rockstar)
Музыка
— мой
храм,
я
в
ней
оставлю
свою
душу
(храм)
Music
is
my
temple,
I'll
leave
my
soul
in
it
(temple)
А
буквы
в
строках
(в
строках)
— это
оружие
(pow)
And
the
letters
in
the
lines
(in
the
lines)
— they're
my
weapon
(pow)
Приготовил
я
для
вас
очень
вкусный
ужин
I've
prepared
a
very
delicious
dinner
for
you
Через
малое
время
вы
услышите
душу
(FOREVER
SOUL)
In
a
little
while,
you'll
hear
my
soul
(FOREVER
SOUL)
Я
снова
на
ходу
придумываю
текст
(снова)
I'm
back
on
track,
coming
up
with
lyrics
(back
again)
Моя
жизнь
— сурок,
что
бежит
в
колесе
(сурок)
My
life's
like
Groundhog
Day,
running
in
a
wheel
(groundhog)
И
снова
день
за
днем
я
сделаю
тут
шум
(всегда)
And
day
after
day,
I'll
make
some
noise
here
(always)
И
это
для
того,
чтобы
стать
выше
всех
(so
high)
And
it's
all
to
become
higher
than
everyone
else
(so
high)
Для
чего
всё
это?
Я
честно
не
знаю
(для
чего?)
What
is
all
this
for?
Honestly,
I
don't
know
(what
for?)
Просто
делаю
с
душой
и
огнём
горю
(я
горю)
I
just
do
it
with
my
soul,
and
I'm
burning
with
fire
(I'm
burning)
Для
чего
всё
это?
У
меня
дежавю
(для
чего?)
What
is
all
this
for?
I'm
having
deja
vu
(what
for?)
Опять
за
mic'ом,
я
созидаю
ночью
(созидаю)
Behind
the
mic
again,
creating
through
the
night
(creating)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.