Звёзды
падают,
людские
надежды
Sterne
fallen,
menschliche
Hoffnungen
Я
открылся
тебе
по-настоящему
Ich
habe
mich
dir
wahrhaftig
geöffnet
Стою
в
центре
зала,
будто
бы
без
одежды
Stehe
mitten
im
Saal,
als
wäre
ich
nackt
Без
одежды
слов,
эмоций,
любви
дождусь
Ohne
Kleidung
aus
Worten,
Emotionen,
werde
ich
auf
Liebe
warten
Дождь
стекает
по
окнам
Regen
rinnt
an
den
Fenstern
herab
В
нашем
городе
мне
стало
скучно
In
unserer
Stadt
wurde
es
mir
langweilig
Мы
с
тобой
стоим,
ждём
и
только
мокнем
Wir
stehen
da,
warten
und
werden
nur
nass
И
эту
тучу
лишь
прогонит
солнца
лучик
Und
nur
ein
Sonnenstrahl
wird
diese
Wolke
vertreiben
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Звёзды
умирают
за
любовь,
а
мы
с
тобой
Sterne
sterben
für
die
Liebe,
und
wir
beide
Я
учусь
любить
с
каждым
новым
твоим
вдохом
Ich
lerne
lieben
mit
jedem
neuen
Atemzug
von
dir
Но
ты,
но
ты
разочаруешь
боль
Aber
du,
aber
du
wirst
den
Schmerz
enttäuschen
Ты
же
видишь,
мне
без
тебя
так
плохо
Du
siehst
doch,
wie
schlecht
es
mir
ohne
dich
geht
Моя
кукла
разума
играет
с
умом
в
прятки
Meine
Verstandespuppe
spielt
Verstecken
mit
dem
Geist
Я
пытаюсь
полюбить
дважды,
а
на
третий
меня
не
станет
Ich
versuche
zweimal
zu
lieben,
und
beim
dritten
Mal
werde
ich
nicht
mehr
sein
Я
буду
любить
и
жить
при
полном
беспорядке
Ich
werde
lieben
und
leben
in
völliger
Unordnung
Даже
если
планета
нас
поменяет
местами
Auch
wenn
der
Planet
uns
die
Plätze
tauschen
lässt
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Я
полюбил
тебя
очень,
очень
Ich
habe
dich
sehr,
sehr
lieben
gelernt
Но
я
снова
один
в
этой
комнате
Aber
ich
bin
wieder
allein
in
diesem
Raum
Мимо
меня
летят
поезда
Züge
fahren
an
mir
vorbei
Я
найден
тобой,
пустота
томная
Ich
bin
von
dir
gefunden,
schwermütige
Leere
Я
найден
тобой,
а
вокруг
холода
Ich
bin
von
dir
gefunden,
und
ringsum
ist
Kälte
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Мы
провожаем
осень
Wir
verabschieden
den
Herbst
Я
полюбил
свои
мечты
Ich
habe
meine
Träume
lieben
gelernt
Я
полюбил
тебя
очень
Ich
habe
dich
sehr
lieben
gelernt
Среди
серой
скукоты
Inmitten
grauer
Langeweile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.