rraccoon. - тревожность - перевод текста песни на английский

тревожность - rraccoon.перевод на английский




тревожность
Anxiety
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Импровизация без чувств, я медленно сгораю
Improvisation without feelings, I'm slowly burning.
Когда вижу тебя, мое сердце замирает
When I see you, my heart skips a beat.
Чтобы вновь остановиться
Only to stop again.
Без продолжения работы, перестать глумиться
Without continuing to work, to stop mocking.
Стены давят на мой разум
Walls are pressing on my mind.
В углу мелкая зараза
A petty infection in the corner.
Герой жалких рассказов
The hero of pathetic stories.
Демон революции кидает фразы
The demon of revolution throws phrases.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Ноябрь за окном, я плачу уже и без всякой причины
November outside, I'm crying for no reason now.
Мои крылья поломались, я не могу больше летать
My wings are broken, I can't fly anymore.
Я устал от этого холода, холода дурачины
I'm tired of this cold, the cold of a fool.
О которой, я мог только мечтать
Of which, I could only dream.
Ты кричишь, но почему-то в глазах сожаление
You scream, but for some reason there's regret in your eyes.
Наверное, стоит подумать, понадеявшись на спасение
Perhaps I should think, hoping for salvation.
Как ты думаешь, я заслужил твое прощение?
Do you think I deserve your forgiveness?
Как ты думаешь, мне поможет твое значение?
Do you think your meaning will help me?
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Управляет твой холод
Controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью
And my anxiety
И моей тревожностью
And my anxiety
Метель. Город
Blizzard. City.
Метель. Город
Blizzard. City.
Метель. Город
Blizzard. City.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью
And my anxiety
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Управляет твой холод
Controlled by your coldness.
Управляет твой холод
Controlled by your coldness.
Управляет твой холод
Controlled by your coldness.
Управляет твой холод
Controlled by your coldness.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Метель. Город
Blizzard. City.
И моей тревожностью управляет твой холод
And my anxiety is controlled by your coldness.
Помоги мне выбраться отсюда, не молчи
Help me get out of here, don't be silent.
Ничтожные мосты и двери, я потерял ключи
Insignificant bridges and doors, I've lost the keys.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.