rxyalty - Twenti One - перевод текста песни на немецкий

Twenti One - rxyaltyперевод на немецкий




Twenti One
Einundzwanzig
(Saying that you miss me)
(Sagst, dass du mich vermisst)
Say you didn't love me, now you say you miss me
Sagst, du hast mich nicht geliebt, jetzt sagst du, du vermisst mich
I'm fucking on yo bestie, since she think you left me
Ich ficke deine Beste, seit sie denkt, du hast mich verlassen
Alone with all my thoughts, I don't even think of thots
Allein mit all meinen Gedanken, ich denke nicht mal an Schlampen
Do myself I do my walk, watch myself n how I talk
Mache mein Ding, gehe meinen Weg, achte auf mich und wie ich rede
You showed me how to be the real me, Hennessy is empty
Du hast mir gezeigt, wie ich der echte Ich bin, Hennessy ist leer
Please oh help me please
Bitte, oh hilf mir, bitte
(Oh help me)
(Oh hilf mir)
(Baby help me)
(Baby, hilf mir)
Twenty don't even feel the same without you
Zwanzig fühlt sich ohne dich nicht mal gleich an
Twenty One will make a difference since it's been a year since you
Einundzwanzig wird einen Unterschied machen, da ein Jahr vergangen ist, seit du weg bist
Staying cold in this heat, sipping strong this is lean
Bleibe kalt in dieser Hitze, nippe starkes Zeug, das ist Lean
Wishing well how you been? Take another dollar from me
Wünsche dir alles Gute, wie geht's dir? Nimm noch einen Dollar von mir
Pain how you been? Me I'm doing me, taking 15 in my sleep
Schmerz, wie geht's dir? Ich? Ich mache mein Ding, nehme 15 im Schlaf
Focus, what's wrong with me (me)
Fokus, was ist los mit mir (mir)
(What's wrong with me)
(Was ist los mit mir)
Taking time to stop thinking bout the past
Nehme mir Zeit, um aufzuhören, an die Vergangenheit zu denken
Swimming I been weavin' I been tryna go real fast
Schwimme, ich schlängele mich durch, ich versuche, echt schnell zu sein
Sippin' calm I been meek, do you still think of me?
Nippe ruhig, ich war ruhig, denkst du immer noch an mich?
I been rollin' in the deep, I been stuntin' in designer I ain't cheap
Ich bin tief drin versunken, ich protze in Designerklamotten, ich bin nicht billig
Twenty Two is on my name, Twenty Two its on the way
Zweiundzwanzig steht auf meinem Namen, Zweiundzwanzig ist auf dem Weg
Hey baby girl gotta ask how you been
Hey Baby Girl, muss fragen, wie es dir geht
Do you miss me, say I know you think about us
Vermisst du mich, sag, ich weiß, du denkst an uns
Since my number's in yo phone n it still got my name
Da meine Nummer in deinem Handy ist und immer noch mein Name dransteht
N you stunned by my fame, when you left I played the game
Und du bist fassungslos über meinen Ruhm, als du gingst, spielte ich das Spiel
N I know I got real good cus I stepped out on the lames
Und ich weiß, ich wurde echt gut, weil ich die Versager hinter mir ließ
N I conquered all my pain, N I stomped it down the drain
Und ich besiegte all meinen Schmerz, und ich stampfte ihn den Abfluss runter
Straight to a pulp like that ugly mans brain
Direkt zu Brei wie das Gehirn dieses hässlichen Mannes
(Saying that you miss me, you don't really miss me)
(Sagst, dass du mich vermisst, du vermisst mich nicht wirklich)
(Saying that you miss me, you don't really miss me)
(Sagst, dass du mich vermisst, du vermisst mich nicht wirklich)
Say you didn't love me, now you say you miss me
Sagst, du hast mich nicht geliebt, jetzt sagst du, du vermisst mich
I'm fucking on yo bestie, since she think you left me
Ich ficke deine Beste, seit sie denkt, du hast mich verlassen
Alone with all my thoughts, I don't even think of thots
Allein mit all meinen Gedanken, ich denke nicht mal an Schlampen
Do myself I do my walk, watch myself n how I talk
Mache mein Ding, gehe meinen Weg, achte auf mich und wie ich rede
(You showed me how to be the real me, Hennessy is empty)
(Du hast mir gezeigt, wie ich der echte Ich bin, Hennessy ist leer)
(Please oh help me please)
(Bitte, oh hilf mir, bitte)
(Oh help me)
(Oh hilf mir)
(Baby help me)
(Baby, hilf mir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.