Текст и перевод песни s1rk - Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
in
my
hand
on
a
Friday
Пью
в
одиночестве
в
эту
пятницу,
Wish
you
would've
came
back
to
my
place
Жалко,
что
ты
не
осталась
у
меня.
Never
asked
you
to
leave
but
baby,
why
stay?
Я
не
гнал
тебя,
но,
детка,
зачем
было
уходить?
Its
getting
hard
for
me
to
take
all
of
these
migraines
Мне
всё
труднее
справляться
с
этой
мигренью.
And
I
got
some
problems
У
меня
проблемы,
Ever
since
you
left,
no
I
cannot
solve
'em,
uh
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
не
могу
их
решить.
Try
to
stay
up
on
top
of
'em
but
everytime,
demons
just
follow
up
Я
пытаюсь
держаться,
но
демоны
преследуют
меня.
Couple
of
bottles
of
pills
that
I
think
I
should
go
swallow
up
Пара
упаковок
таблеток,
которые,
кажется,
стоит
проглотить,
Cause
I
was
all
for
us
and
ever
since
we
broke
up
Ведь
я
был
за
нас
двоих,
а
после
нашего
расставания…
I've
always
wanted
you
back
from
the
very
first
day
Я
хотел
вернуть
тебя
с
самого
первого
дня,
But
I'm
knowing
damn
well,
god
forbid,
it
ain't
the
same
Но,
чёрт
возьми,
я
знаю,
что
всё
будет
не
так.
Some
things
happened
between
us
only
I
could
take
the
blame
Между
нами
произошло
то,
в
чём
виноват
только
я.
Oh,
if
I
could
have
you
back,
I
know
I
wouldn't
change
a
thing
О,
если
бы
ты
вернулась,
я
бы
ничего
не
менял.
Change
a
thing
Ничего
не
менял
бы.
Oh,
I
wouldn't
change
a
thing
О,
я
бы
ничего
не
менял.
Love
you
just
the
way
you
are,
I'll
never
change
a
thing
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
я
бы
ничего
не
менял.
No
I
can't
fall
in
love
with
you,
not
again
Нет,
я
не
могу
влюбиться
в
тебя
снова.
Need
to
numb
all
of
this
pain
Мне
нужно
заглушить
эту
боль.
Got
me
sippin'
on
that
drink
cause
Снова
тянусь
к
бутылке,
ведь...
I
got
some
demons
on
top
of
me
Меня
одолевают
демоны,
They
just
be
fighting
me
Они
борются
со
мной,
They
go
and
ride
on
the
back
Они
преследуют
меня
по
пятам.
I
really
wish
she
would
call
me
cause
I
been
so
lonely
ever
since
she
walked
out
the
back
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
позвонила,
мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
These
other
bitches
be
calling
but
I
just
be
stalling
cause
they
wanna
sit
on
my
lap
Другие
девчонки
звонят,
но
я
тяну
время,
им
лишь
бы
сесть
мне
на
колени.
Honestly,
I
really
want
her
back
Честно
говоря,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I'll
take
her
out
and
buy
that
shanel
bag
Я
бы
сводил
тебя
за
покупками,
купил
бы
ту
сумку
Chanel.
After
that
we
can
go
straight
to
the
bank
Потом
мы
бы
отправились
прямиком
в
банк.
I'm
big
on
love,
strong
like
a
tank
Я
верю
в
любовь,
сильный,
как
танк,
and
she's
just
in
love,
warm
in
the
paint
А
ты
просто
влюблена,
как
в
трансе.
Hearts
too
big,
guess
I
don't
know
my
strength
Наши
сердца
слишком
велики,
наверное,
я
не
рассчитал
силы,
Cause
all
I
ever
did
was
push
her
away
Ведь
я
всё
время
отталкивал
тебя.
And
I
really
wish
I
could
call
you
my
bae
И
как
бы
мне
хотелось
называть
тебя
своей.
All
I
can
do
is
see
you
from
a
range
Всё,
что
мне
остаётся,
— это
видеть
тебя
издалека.
The
things
that
I'm
feeling
are
strange
То,
что
я
чувствую,
очень
странно.
I've
always
wanted
you
back
from
the
very
first
day
Я
хотел
вернуть
тебя
с
самого
первого
дня,
But
I'm
knowing
damn
well,
god
forbid,
it
ain't
the
same
Но,
чёрт
возьми,
я
знаю,
что
всё
будет
не
так.
Some
things
happened
between
us
only
I
could
take
the
blame
Между
нами
произошло
то,
в
чём
виноват
только
я.
Oh,
if
I
could
have
you
back,
I
know
I
wouldn't
change
a
thing
О,
если
бы
ты
вернулась,
я
бы
ничего
не
менял.
Change
a
thing
Ничего
не
менял
бы.
Oh,
I
wouldn't
change
a
thing
О,
я
бы
ничего
не
менял.
In
love
with
all
your
flaws
and
its
driving
me
insane
Я
влюблен
во
все
твои
недостатки,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
(Ring)
Bae
I'm
calling
ya
(Звонок)
Детка,
я
звоню
тебе.
Never
answer,
why
did
I
fuck
it
up?
Ты
не
отвечаешь,
зачем
я
всё
испортил?
Goddamn,
why
are
you
so
popular?
Чёрт,
ну
почему
ты
такая
популярная?
I've
just
been
sitting
here,
stuck
in
my
room
and
all
I
do
is
stare
at
my
monitor
Я
просто
сижу
здесь,
запершись
в
своей
комнате,
и
пялюсь
в
монитор.
She
drained
me
away
like
a
colander
Ты
высосала
меня
до
дна,
как
дуршлаг.
Until
then
Imma
keep
calling
her
Но
я
буду
продолжать
звонить
тебе,
Until
I
finally
get
to
walk
with
her
Пока
ты
наконец
не
согласишься
пройтись
со
мной.
I
went
to
war
with
love,
and
no
I
didn't
win
Я
бросил
вызов
любви
и
проиграл.
Stuck
in
my
mind,
all
I
do
is
repent
Запертый
в
своей
голове,
я
только
и
делаю,
что
раскаиваюсь.
Locked
with
these
demons
inside
of
this
pin
Заперт
с
этими
демонами
в
клетке.
And
bae
I
was
tripping,
I
don't
want
revenge
Детка,
я
был
не
в
себе,
мне
не
нужна
месть.
I
thought
I
was
falling
in
love
with
your
friend
Мне
показалось,
что
я
влюбляюсь
в
твою
подругу.
But
bae
I'm
sorry,
can
we
just
make
amends
Но,
детка,
прости
меня,
давай
просто
помиримся.
I'm
tired
of
losing,
I
just
wanna
win
Я
устал
проигрывать,
я
хочу
побеждать.
But
I
keep
taking
L's
Но
я
продолжаю
терпеть
поражения.
I
told
you
I
fell
harder
for
you
than
anyone
else
Я
говорил
тебе,
что
влюбился
в
тебя
сильнее,
чем
в
кого-либо.
Trapped
in
a
cell,
please
just
help
me
Я
в
ловушке,
прошу,
помоги
мне.
I
don't
think
I'll
ever
get
well
Не
думаю,
что
когда-нибудь
поправлюсь.
Start
wishing
me
well,
I'm
going
to
hell,
uh
Пожелай
мне
удачи,
я
отправляюсь
в
ад.
I'm
not
sure
where
I
fell
from
Не
знаю,
откуда
я
упал,
I
realize
that
we
ain't
even
last
long
Я
понимаю,
что
мы
были
вместе
совсем
недолго.
I'm
starting
to
wish
that
I
took
you
to
prom
Жаль,
что
я
не
пригласил
тебя
на
выпускной.
(I
got
some
demons
on
top
of
me)
(Меня
одолевают
демоны,
(They
just
be
fighting
me)
(Они
борются
со
мной,
(They
go
and
ride
on
the
back)
(Они
преследуют
меня
по
пятам.)
(I
really
wish
she
would
call
me
cause
I
been
so
lonely
ever
since
she
walked
out
the
back)
(Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
позвонила,
мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.)
(These
other
bitches
be
calling
but
I
just
be
stalling
cause
they
wanna
sit
on
my
lap)
(Другие
девчонки
звонят,
но
я
тяну
время,
им
лишь
бы
сесть
мне
на
колени.)
(Honestly,
I
really
want
her
back)
(Честно
говоря,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.)
(I'll
take
her
out
and
buy
that
shanel
bag)
(Я
бы
сводил
тебя
за
покупками,
купил
бы
ту
сумку
Chanel.)
(I've
always
wanted
you
back
from
the
very
first
day)
(Я
хотел
вернуть
тебя
с
самого
первого
дня,
(But
I'm
knowing
damn
well,
god
forbid,
it
ain't
the
same)
(Но,
чёрт
возьми,
я
знаю,
что
всё
будет
не
так.)
(Some
things
happened
between
us
only
I
could
take
the
blame)
(Между
нами
произошло
то,
в
чём
виноват
только
я.)
(Oh,
if
I
could
have
you
back,
I
know
I
wouldn't
change
a
thing)
(О,
если
бы
ты
вернулась,
я
бы
ничего
не
менял.)
Change
a
thing
Ничего
не
менял
бы.
Oh,
I
wouldn't
change
a
thing
О,
я
бы
ничего
не
менял.
In
love
with
all
your
flaws
and
its
driving
me
insane
Я
влюблен
во
все
твои
недостатки,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
You
deserve
a
diamond
ring
Ты
заслуживаешь
кольцо
с
бриллиантом.
I
apologize
for
like
everything
in
advance,
I'm
not
the
same
За
всё
заранее
извиняюсь,
я
уже
не
тот.
(I
apologize
for
like
everything
in
advance,
I'm
not
the
same)
(За
всё
заранее
извиняюсь,
я
уже
не
тот.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Manning
Альбом
Calling
дата релиза
01-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.