s1rk - GOOD 4 U - перевод текста песни на немецкий

GOOD 4 U - s1rkперевод на немецкий




GOOD 4 U
GUT FÜR DICH
Good for you, you look happy and healthy
Gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
Ich nicht, falls du dich jemals erkundigt hättest
Good for you, you're doing greater than without me baby
Gut für dich, es geht dir besser ohne mich, Baby
God I wish I could do that
Gott, ich wünschte, ich könnte das auch
But baby I've been chilling
Aber, Baby, ich habe gechillt
Staring at my ceiling
An meine Decke gestarrt
Wondering where would I go if you left me this time
Mich gefragt, wo ich hingehen würde, wenn du mich dieses Mal verlassen würdest
I need some penicillin
Ich brauche etwas Penicillin
Cause I don't wanna feel it
Weil ich es nicht fühlen will
These dark feelings take a toll on me time after time
Diese dunklen Gefühle fordern ihren Tribut von mir, immer und immer wieder
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Let me go
Lass mich gehen
Lonely dark roads from my heart to your soul
Einsame, dunkle Wege von meinem Herzen zu deiner Seele
I can't think
Ich kann nicht denken
Cause shit gets old
Weil der Scheiß alt wird
Pour me up another one
Schenk mir noch einen ein
Don't tell me I'm the only one
Sag mir nicht, ich bin der Einzige
I got issues but I know that you do
Ich habe Probleme, aber ich weiß, dass du auch welche hast
Try to walk around but I, I can't move
Versuche herumzulaufen, aber ich, ich kann mich nicht bewegen
Me and you forever baby, lonely makes two
Ich und du für immer, Baby, einsam macht zwei
But it don't matter where I go cause bitch I'm still caught on you, oh
Aber es ist egal, wohin ich gehe, denn, Schlampe, ich hänge immer noch an dir, oh
Good for you, you look happy and healthy
Gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
Ich nicht, falls du dich jemals erkundigt hättest
Good for you, you're doing greater than without me baby
Gut für dich, es geht dir besser ohne mich, Baby
That's ok I'm in my bag
Das ist okay, ich bin in meinem Element
Coupe, Rolex, ice, I spent the night
Coupé, Rolex, Eis, ich habe die Nacht verbracht
Rolling up a blunt with a couple of shrooms
Einen Blunt mit ein paar Pilzen gerollt
You're so upset but I really don't get it
Du bist so aufgebracht, aber ich verstehe es wirklich nicht
So I guess fuck you too
Also, ich schätze, fick dich auch
If I tell my stepper come and slide, then he coming
Wenn ich meinem Stepper sage, er soll vorbeikommen und sliden, dann kommt er
And I know it's fucked up how I came with all them hundreds
Und ich weiß, es ist beschissen, wie ich mit all den Hundertern gekommen bin
Heartless, live a savage life, that's why I keep running
Herzlos, lebe ein wildes Leben, deshalb renne ich immer weiter
Got no one else to count on cause a youngn ain't with nothing, uh
Ich habe niemanden, auf den ich zählen kann, weil ein Junger mit nichts dasteht, uh
We live a savage life, that's just all we know
Wir leben ein wildes Leben, das ist alles, was wir kennen
Had to jump up, get them racks cause I couldn't stand being broke
Musste aufspringen, mir die Scheine holen, weil ich es nicht ertragen konnte, pleite zu sein
Steady swerving in the ripper dodging cops, fuck the pope
Immer am Cruisen im Ripper, den Bullen ausweichend, scheiß auf den Papst
I got dragged into the rap game, that's just how I was roped
Ich wurde in das Rap-Spiel hineingezogen, so wurde ich reingelegt
RIP to all my lost ones, I know they dead and gone
RIP an all meine Verlorenen, ich weiß, sie sind tot und weg
Shit ain't funny, got too many dead contacts in my phone
Scheiße, ist nicht lustig, habe zu viele tote Kontakte in meinem Handy
I'm happy when I'm with my friends but in the end I'm all alone
Ich bin glücklich, wenn ich mit meinen Freunden zusammen bin, aber am Ende bin ich ganz allein
This shit gets crazy after 9:99pm, them demons roam (demons roam)
Dieser Scheiß wird verrückt nach 21:99 Uhr, dann streifen die Dämonen umher (Dämonen streifen umher)
(I got issues but I know that you do)
(Ich habe Probleme, aber ich weiß, dass du auch welche hast)
(Try to walk around but I, I can't move)
(Versuche herumzulaufen, aber ich, ich kann mich nicht bewegen)
(Me and you forever baby, lonely makes two)
(Ich und du für immer, Baby, einsam macht zwei)
But it don't matter where I go cause bitch I'm still caught on you, oh
Aber es ist egal, wohin ich gehe, denn, Schlampe, ich hänge immer noch an dir, oh
Good for you, you look happy and healthy
Gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
Ich nicht, falls du dich jemals erkundigt hättest
Good for you, you're doing greater than without me baby
Gut für dich, es geht dir besser ohne mich, Baby
That's ok I'm in my bag
Das ist okay, ich bin in meinem Element
Coupe, Rolex, ice, I spent the night
Coupé, Rolex, Eis, ich habe die Nacht verbracht
Rolling up a blunt with a couple of shrooms
Einen Blunt mit ein paar Pilzen gerollt
You're so upset but I really don't get it
Du bist so aufgebracht, aber ich verstehe es wirklich nicht
So I guess fuck you too
Also, ich schätze, fick dich auch
(KeyWay, you're a genius)
(KeyWay, du bist ein Genie)





Авторы: Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro, Daniel Leonard Nigro, Olivia Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.