s1rk - High Off of You - перевод текста песни на немецкий

High Off of You - s1rkперевод на немецкий




High Off of You
High von dir
(You and me together for forever)
(Du und ich zusammen für immer)
(Relapse on your love, I said forever)
(Rückfall in deine Liebe, ich sagte für immer)
Damn Sky, this is fire
Verdammt Sky, das ist Feuer
(Yeah)
(Ja)
You said forever, baby girl, are we gon' make it
Du sagtest für immer, mein Mädchen, werden wir es schaffen?
Pop a perky just to heal me then I smoke and I get faded
Ich nehme eine Perky, nur um mich zu heilen, dann rauche ich und werde high.
You know that you're my lil ride or die, just listen what I'm saying
Du weißt, du bist meine kleine Komplizin, hör einfach zu, was ich sage.
Roll up another one and face it
Dreh noch einen und stell dich dem.
We do this shit on the daily
Wir machen das jeden Tag.
You should know you're my lil baby
Du solltest wissen, du bist mein kleines Baby.
(You don't trust what I'm doing)
(Du traust dem nicht, was ich tue)
I'll just give you my location
Ich gebe dir einfach meinen Standort.
(Night skies and the moon)
(Nachthimmel und der Mond)
My forever, I ain't faking
Mein Für-immer, ich täusche nichts vor.
(Get a nice high off perfume)
(Werde high von deinem Parfüm)
Bae, I'm in love with your fragrance
Babe, ich liebe deinen Duft.
Just know that I ain't playin'
Du sollst wissen, dass ich es ernst meine.
Girl you make me wanna
Mädchen, du bringst mich dazu
(Take you for a ride in the coupe)
(Dich auf eine Fahrt im Coupé mitzunehmen)
Shouldn't test me, I might
Du solltest mich nicht testen, ich könnte
(Do a drive by and I'll shoot)
(Ein Drive-by machen und schießen)
If anyone comes in the way of
Wenn jemand in den Weg kommt von
(My high over you)
(Meinem High-Gefühl über dich)
We forever in the making
Wir sind für immer im Entstehen.
I know it might take some patience
Ich weiß, es braucht vielleicht etwas Geduld.
Bae I promise, we gon' make it
Babe, ich verspreche, wir schaffen das.
Pop a lot of perky's, I get stressed
Ich nehme viele Perkys, ich bin gestresst.
I could do this shit forever, amen
Ich könnte das für immer tun, Amen.
Want me to come over, send me a text
Wenn du willst, dass ich vorbeikomme, schick mir eine SMS.
'Know you ain't fucking with no other men
Ich weiß, dass du mit keinem anderen Mann rummachst.
Healing my heart kinda like medicine
Du heilst mein Herz, irgendwie wie Medizin.
Said, "ain't gonna cheat" here we go again
Sagte, "ich werde nicht fremdgehen", hier sind wir wieder.
Said, "you is my lover, don't wanna be friends"
Sagte, "du bist meine Liebste, will keine Freunde sein".
Fuck you from the back after popping a Xan'
Ficke dich von hinten, nachdem ich ein Xan' genommen habe.
Get to ushin' and gushin' when up in them pants
Fange an zu schmachten, wenn ich in diesen Hosen bin.
Take you out to eat sushi, roll out in a Benz
Ich lade dich zum Sushi-Essen ein, wir fahren in einem Benz los.
Look at you, you got money, you countin' them bands
Schau dich an, du hast Geld, du zählst die Scheine.
Gotta keep it a hunnid' bitch, I am your man
Ich muss hundertprozentig ehrlich sein, Schlampe, ich bin dein Mann.
Countin' hunnids' up, I get my checks in advance
Ich zähle Hunderter, ich bekomme meine Schecks im Voraus.
Just know, you apart of my plan
Du sollst wissen, du bist Teil meines Plans.
You the one, write your name in the sand
Du bist die Eine, ich schreibe deinen Namen in den Sand.
And I know you said forever
Und ich weiß, du sagtest für immer.
Baby girl, are we gon' make it
Mein Mädchen, werden wir es schaffen?
Pop a perky just to heal me then I smoke and I get faded
Ich nehme eine Perky, nur um mich zu heilen, dann rauche ich und werde high.
You know that you're my lil ride or die, just listen what I'm saying
Du weißt, dass du meine kleine Komplizin bist, hör einfach zu, was ich sage.
Roll up another one and face it
Dreh noch einen und stell dich dem.
We do this shit on the daily
Wir machen das jeden Tag.
You should know you're my lil baby
Du solltest wissen, du bist mein kleines Baby.
(You don't trust what I'm doing)
(Du traust dem nicht, was ich tue)
I'll just give you my location
Ich gebe dir einfach meinen Standort.
(Night skies and the moon)
(Nachthimmel und der Mond)
My forever, I ain't faking
Mein Für-immer, ich täusche nichts vor.
(Get a nice high off perfume)
(Werde high von deinem Parfüm)
Bae, I'm in love with your fragrance
Babe, ich liebe deinen Duft.
Just know that I ain't playin'
Du sollst wissen, dass ich es ernst meine.
Girl you make me wanna (uh uh)
Mädchen, du bringst mich dazu (uh uh)
(Take you for a ride in the coupe)
(Dich auf eine Fahrt im Coupé mitzunehmen)
Shouldn't test me, I might
Du solltest mich nicht testen, ich könnte
(Do a drive by and I'll shoot)
(Ein Drive-by machen und schießen)
If anyone comes in the way of
Wenn jemand in den Weg kommt von
(My high over you)
(Meinem High-Gefühl über dich)
We forever in the making
Wir sind für immer im Entstehen.
I know it might take some patience
Ich weiß, es braucht vielleicht etwas Geduld.
Bae I promise (promise)
Babe, ich verspreche (verspreche)
Me and you met two years ago and it's crazy, we end up dating
Wir haben uns vor zwei Jahren kennengelernt und es ist verrückt, dass wir zusammen sind.
Hope you stay with me, don't need more relationships 'cause my heart always end up breaking
Ich hoffe, du bleibst bei mir, ich brauche keine weiteren Beziehungen, weil mein Herz immer wieder zerbricht.
I always felt so alone in this lonely world, 'til you walked inside my life and changed it
Ich habe mich immer so allein gefühlt in dieser einsamen Welt, bis du in mein Leben getreten bist und es verändert hast.
You are my favorite topic, conversation
Du bist mein Lieblingsthema, meine Lieblingsunterhaltung.
And you wanna ride with no registration
Und du willst ohne Anmeldung mitfahren.
You are the one that I'm hoping to make it with
Du bist diejenige, mit der ich es schaffen will.
The one I hope to have a baby with
Diejenige, mit der ich hoffe, ein Baby zu haben.
We'd a hundred percent have the greatest kids
Wir hätten hundertprozentig die tollsten Kinder.
Made a promise and we is not breaking it
Wir haben ein Versprechen abgegeben und wir werden es nicht brechen.
You was the one I was waiting to meet, I been falling like head over feet
Du warst diejenige, auf die ich gewartet habe, ich bin total verknallt.
Gotta keep it a buck with these groupie ass hoes baby girl, at the end, it's only you and me
Ich muss ehrlich mit diesen Groupie-Schlampen sein, mein Mädchen, am Ende sind es nur du und ich.
I told you that it's only me
Ich habe dir gesagt, dass es nur mich gibt.
We ridin' forever, we ridin' together like you is my home, we gon' sail overseas
Wir reiten für immer, wir reiten zusammen, als ob du mein Zuhause wärst, wir werden über das Meer segeln.
I'm happy that I'm not alone this season, you is the one that I been need
Ich bin glücklich, dass ich in dieser Zeit nicht allein bin, du bist diejenige, die ich brauche.
I was being suffocated by all these demons, you is the one that help me breathe
Ich wurde von all diesen Dämonen erstickt, du bist diejenige, die mir hilft zu atmen.
(You don't trust what I'm doing)
(Du traust dem nicht, was ich tue)
I'll just give you my location
Ich gebe dir einfach meinen Standort.
(Night skies and the moon)
(Nachthimmel und der Mond)
My forever, I ain't faking
Mein Für-immer, ich täusche nichts vor.
(Get a nice high off perfume)
(Werde high von deinem Parfüm)
Bae, I'm in love with your fragrance
Babe, ich liebe deinen Duft.
Just know that I ain't playin'
Du sollst wissen, dass ich es ernst meine.
Girl you make me wanna (uh uh)
Mädchen, du bringst mich dazu (uh uh)
(Take you for a ride in the coupe)
(Dich auf eine Fahrt im Coupé mitzunehmen)
Shouldn't test me, I might
Du solltest mich nicht testen, ich könnte
(Do a drive by and I'll shoot)
(Ein Drive-by machen und schießen)
If anyone comes in the way of
Wenn jemand in den Weg kommt von
(My high over you)
(Meinem High-Gefühl über dich)
We forever in the making
Wir sind für immer im Entstehen.
I know it might take some patience
Ich weiß, es braucht vielleicht etwas Geduld.
Bae I promise, we gon' make it
Babe, ich verspreche, wir schaffen das.
(You don't trust what I'm doing, I'll just give you my location)
(Du traust nicht, was ich mache, ich geb dir einfach meinen Standort)
(Night skies and the moon, my forever, I ain't faking)
(Nachthimmel und der Mond, Mein Für-immer, ich täusch es nicht vor)
(Get a nice high off perfume, bae, I'm in love with your fragrance)
(Krieg ein nettes High von Parfüm, Babe, ich liebe deinen Duft)
(Just know that I ain't playing, uh uh)
(Nur damit du weißt, dass ich's ernst meine, uh uh)
(Girl you make me wanna take you for a ride in the coupe)
(Mädchen du bringst mich dazu, dich in einem Coupe mitzunehmen)
(Shouldn't test me I might do a drive by and I'll shoot)
(Solltest mich nicht testen, ich mach vielleicht ein Drive-By und werde schießen)
(If anyone comes in the way of my high over you)
(Wenn jemand zwischen mein High über dich kommt)





Авторы: Kristopher Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.