s1rk - IMAGINE - перевод текста песни на немецкий

IMAGINE - s1rkперевод на немецкий




IMAGINE
STELL DIR VOR
Imagine falling out of love, realize that relationship is done
Stell dir vor, du verliebst dich, und merkst, dass die Beziehung vorbei ist
And your thoughts still have you speechless like it's cutting out your tongue
Und deine Gedanken machen dich immer noch sprachlos, als ob sie dir die Zunge abschneiden
The way you thinking that it's over and your life won't be as fun, hey
So wie du denkst, dass es vorbei ist und dein Leben nicht mehr so lustig sein wird, hey
Imagine being lonely by yourself with no one to call your own
Stell dir vor, du bist allein, ganz auf dich gestellt, ohne jemanden, den du dein Eigen nennen kannst
Being stranded on the streets with no way to get back home
Auf der Straße gestrandet, ohne Möglichkeit, nach Hause zu kommen
Imagine being at the top but then they take away your throne, hey
Stell dir vor, du bist ganz oben, aber dann nehmen sie dir deinen Thron, hey
And don't think that I'm saying that your problem's not big as mine
Und denk nicht, dass ich sage, dass dein Problem nicht so groß ist wie meines
But before you count me out, you gotta take some time
Aber bevor du mich abschreibst, musst du dir etwas Zeit nehmen
To imagine what I'm going through, hey
Um dir vorzustellen, was ich durchmache, hey
And if you understood how I came up, where I came from
Und wenn du verstehen würdest, wie ich aufgewachsen bin, woher ich komme
Take a look at all the og's that raised us
Schau dir all die alten Hasen an, die uns großgezogen haben
You'd understand what I'm going through, hey
Du würdest verstehen, was ich durchmache, hey
Imagine being loyal, doing everything right
Stell dir vor, du bist loyal, machst alles richtig
Imagine finding out she cheated on the very same night
Stell dir vor, du findest heraus, dass sie dich in derselben Nacht betrogen hat
You find yourself depressed, and want to end this thing they call life, hey
Du bist deprimiert und willst dieses Ding, das sie Leben nennen, beenden, hey
Imagine being kicked out your house by your own flesh and blood
Stell dir vor, du wirst von deinem eigenen Fleisch und Blut aus dem Haus geworfen
Calling your friend family cause he closer than they was
Nennst deinen Freund Familie, weil er dir näher ist als sie es waren
Trying to fill this void so he cope a lot with the drugs, oh, hey
Versuchst, diese Leere zu füllen, also betäubst du dich oft mit Drogen, oh, hey
And don't think that I'm saying that your problem's not big as mine
Und denk nicht, dass ich sage, dass dein Problem nicht so groß ist wie meines
But before you count me out, you gotta take some time
Aber bevor du mich abschreibst, musst du dir etwas Zeit nehmen
To imagine what I'm going through, hey
Um dir vorzustellen, was ich durchmache, hey
And if you understood how I came up, where I came from
Und wenn du verstehen würdest, wie ich aufgewachsen bin, woher ich komme
Take a look at all the og's that raised us
Schau dir all die alten Hasen an, die uns großgezogen haben
You'd understand what I'm going through, hey, hey
Du würdest verstehen, was ich durchmache, hey, hey





Авторы: Fresco Trey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.