sP Polanco feat. Pinto Picasso - Man Overboard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни sP Polanco feat. Pinto Picasso - Man Overboard




Man Overboard
Man Overboard
La que yo conocía
The one I knew
Ya no se le parece
No longer resembles her
El sabor de tus besos
The taste of your kisses
No me sabe igual
No longer tastes the same
El amor que tenías
The love you had
Se desaparece
Is fading away
Por la cizaña que mete
Because of the gossip she spreads
Su juego es emocional
Her game is emotional
Pero aquel no te dice
But he doesn't tell you
Que ella también quiso
That she also wanted
Tener lo que tienes
To have what you have
Eso no lo menciona
He doesn't mention that
Solamente dice lo que le conviene
He only says what suits him
Sus verdades se tiran
Her truths are twisted
Según requiere el engaño
To fit the deception
No hagas caso a lo que digan
Don't listen to what they say
Solo nos quiere hacer daño
They just want to hurt us
Todas las piedras se tiran
All the stones are thrown
Tumbar con hecho de vidrio
To knock down a glass house
Apuesto a que duerme solita
I bet she sleeps alone
Y él reina en su propio delirio
And he reigns in his own madness
La misma que una vez me pidió que estuviéramos juntos (yeah)
The same one who once asked me to be together (yeah)
Es la misma que ahora quiere meterse en nuestros asuntos (girl)
Is the same one who now wants to meddle in our affairs (girl)
No puedes pensar, que es cierto
You can't think that it's true
Eso no es más que habladuría
That's nothing but gossip
Quiéreme y no tengas miedo al que dirán (no)
Love me and don't be afraid of what they say (no)
No tires todo lo que hemos logrado por la borda
Don't throw everything we've built overboard
I'll be a man overboard
I'll be a man overboard
Man overboard
Man overboard
Esa vaina en realidad es un atraso
That stuff is really a setback
Si y yo estamos claro
If you and I are clear
We can date, we can talk all day
We can date, we can talk all day
Pero baby no le hagas caso
But baby, don't pay attention to her
La sombra que tan fácil se te hace echarme la culpa (No)
The shadow that so easily makes you blame me (no)
que tiendo a ser impulsivo y dramática
I know I tend to be impulsive and you're dramatic
Pero si la sentencia era perpetua pa' qué entregué mis disculpas
But if the sentence was life, why did I apologize
She made you think I was lying
She made you think I was lying
But back the night I was clubbing
But back the night I was clubbing
And I just made a point to rub-rub it in
And I just made a point to rub-rub it in
I've been trying
I've been trying
But we are trying
But we are trying
That pain to me is turned over
That pain to me is turned over
Don't let them tell you it's over, girl
Don't let them tell you it's over, girl
No puedes pensar, que es cierto
You can't think that it's true
Eso no es más que habladuría
That's nothing but gossip
Quiéreme y no tengas miedo al que dirán (no)
Love me and don't be afraid of what they say (no)
No tires todo lo que hemos logrado por la borda
Don't throw everything we've built overboard
I'll be a man overboard
I'll be a man overboard
Man overboard
Man overboard
Esa vaina en realidad es un atraso
That stuff is really a setback
Si y yo estamos claro
If you and I are clear
We can date, we can talk all day
We can date, we can talk all day
Pero baby no le hagas caso
But baby, don't pay attention to her
No puedes pensar, qué siento
You can't think, what I feel
Eso no es más que habladuría
That's nothing but gossip
Quiéreme y no tengas miedo al que dirán (no)
Love me and don't be afraid of what they say (no)
No tires todo lo que hemos logrado por la borda
Don't throw everything we've built overboard
I'll be a man overboard
I'll be a man overboard
Man overboard
Man overboard
Esa vaina en realidad es un atraso
That stuff is really a setback
Si y yo estamos claro
If you and I are clear
We can date, we can talk all day
We can date, we can talk all day





Авторы: Mark Hoppus, Thomas Delonge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.