sa.blya - влюбилась - перевод текста песни на немецкий

влюбилась - sa.blyaперевод на немецкий




влюбилась
verliebt
Этот город совсем пустой
Diese Stadt ist ganz leer
Я пойду домой
Ich gehe nach Hause
Чтобы там заснуть
Um dort einzuschlafen
И ты мне снова приснился
Und ich habe wieder von dir geträumt
Руку вновь мою возьми
Nimm wieder meine Hand
Пошли смотреть на мосты
Komm, wir gehen die Brücken ansehen
Ну или можешь на меня
Oder du kannst mich ansehen
Ты так и сделал, а я
Das hast du getan, und ich
Скажу не трогать руками
Sage, nicht mit den Händen berühren
А если хочешь, то только глазами
Und wenn du willst, dann nur mit den Augen
Сколько стоим, я не знаю
Wie lange wir stehen, weiß ich nicht
Под этими темными небесами
Unter diesem dunklen Himmel
Свой взгляд я вверх поднимаю
Meinen Blick hebe ich nach oben
Что-то не понимаю
Etwas verstehe ich nicht
Из тысячи чувств узнаю это я
Aus tausend Gefühlen erkenne ich dieses
Я влюбилась в тебя
Ich habe mich in dich verliebt
Твой взгляд, твои касания
Dein Blick, deine Berührungen
Как первая весна
Wie der erste Frühling
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Это чувство не забыть
Dieses Gefühl ist nicht zu vergessen
Сквозь многие года
Über viele Jahre hinweg
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Твой взгляд, твои касания
Dein Blick, deine Berührungen
Как первая весна
Wie der erste Frühling
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Я ломаю свои стены
Ich reiße meine Mauern ein
Свою голову, и нервы
Meinen Kopf, und die Nerven
Рвутся на глазах
Zerreißen vor meinen Augen
Даже мой голос
Sogar meine Stimme
Пропадает, когда слышит
Verschwindet, wenn sie hört
Твоё сердце
Dein Herz
(Тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише)
(Leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser)
Я ломаю свои стены
Ich reiße meine Mauern ein
Свою голову, и нервы
Meinen Kopf, und die Nerven
Рвутся на глазах
Zerreißen vor meinen Augen
Даже мой голос
Sogar meine Stimme
Пропадает, когда слышит
Verschwindet, wenn sie hört
Твоё сердце
Dein Herz
(Тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише)
(Leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser, leiser)
Я влюбилась в тебя
Ich habe mich in dich verliebt
Твой взгляд, твои касания
Dein Blick, deine Berührungen
Как первая весна
Wie der erste Frühling
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Это чувство не забыть
Dieses Gefühl ist nicht zu vergessen
Сквозь многие года
Über viele Jahre hinweg
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Твой взгляд, твои касания
Dein Blick, deine Berührungen
Как первая весна
Wie der erste Frühling
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Я влюбилась, влюбилась
Ich hab mich verliebt, verliebt
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Я влюбилась, влюбилась
Ich hab mich verliebt, verliebt
Влюбилась в тебя
Mich in dich verliebt
Я влюбилась в тебя.
Ich habe mich in dich verliebt.
Твой взгляд, твои касания
Dein Blick, deine Berührungen
Как первая весна.
Wie der erste Frühling.
Влюбилась в тебя.
Mich in dich verliebt.
И я не отпущу тебя
Und ich lasse dich nicht los
От слова никогда
Absolut niemals





Авторы: илья андреевич пинигин, сабелькина алина владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.