Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
160streetZ (Ubriaco a marzo)
160streetZ (Drunk in March)
Questi
pensano
allo
stile
prima
che
alle
rime
These
people
think
of
style
before
rhymes
Non
han
capito
che
la
gente
vuole
l'uomo
pobre
They
haven't
understood
that
people
want
the
poor
man
Mi
vedrai
disperato
se
non
saprò
cosa
dire
You'll
see
me
desperate
if
I
don't
know
what
to
say
Per
ora
un
po'
morire
For
now
a
little
dying
Non
so
quando
ne
dove
I
don't
know
when
or
where
Torno
sulle
mie
gambe
pure
se
fallisco
I
come
back
on
my
feet
even
if
I
fail
I
veri
sono
pochi
There
are
few
real
ones
Quelli
non
li
tradisco
I
don't
betray
those
ones
Mi
scortano
all'uscita
del
mio
nuovo
disco
They
escort
me
to
the
release
of
my
new
record
Inch'Allah
Rabbi
M3ana,
siamo
bravi
cristi
Inch'Allah
Rabbi
M3ana,
we
are
good
Christians
Sono
ubriaco
un'altra
sera
a
marzo
I'm
drunk
another
night
in
March
Scusami
lo
scazzo
Excuse
my
bad
mood
Se
ti
vedo
cambio
strada
c'è
troppo
imbarazzo
If
I
see
you
I'll
change
my
path,
there's
too
much
embarrassment
Questa
gente
un
po'
di
merda
mi
fa
dire
basta
These
people,
a
little
bit
of
shit
makes
me
say
enough
Voglio
tornare
in
piazza
I
want
to
go
back
to
the
square
Voglio
fumar
con
te
I
want
to
smoke
with
you
Se
giro
cieco
non
c'è
gravità
If
I
walk
around
blind
there's
no
gravity
Guardami
in
fa'
Look
me
in
the
face
Pensaci
bene
prima
che
fai
bah
Think
twice
before
you
say
bah
Pensaci
bene
che
tiro
catene
ti
chiudo
le
mani
e
chiedi
"Come
fa?"
Think
twice
that
I
pull
chains,
I
close
your
hands
and
ask
"How
does
he
do
it?"
Che
tipo
strano
What
a
strange
guy
Voglio
spazzare
babbi
come
fossi
un
uragano
I
want
to
sweep
away
old
men
like
a
hurricane
Che
tipo
strano
What
a
strange
guy
Ti
guardo
da
lontano
ma
non
mi
avvicinerò
I'm
watching
you
from
a
distance
but
I
won't
come
closer
Faccio
poi
un
mare
un
co'
Then
I'll
make
a
sea
with
a
fuck
Guardati
male
ma
do'
I'll
look
at
you
badly
but
I'll
give
Cambio
più
flussi
di
boh
I
change
more
flows
than
I
don't
know
Giro
ti
prendo
e
mi
do
I
turn,
I
take
you
and
I
give
myself
Questi
parlano
di
co'
These
people
talk
about
fucking
Non
li
ho
mai
visti
madò
I've
never
seen
them,
my
goodness
Fre
questi
posti
li
so
Among
these
places
I
know
Giro
ti
prendo
e
mi
do
I
turn,
I
take
you
and
I
give
myself
Sono
ubriaco
un'altra
sera
a
marzo
I'm
drunk
another
night
in
March
Scusami
lo
scazzo
Excuse
my
bad
mood
Se
ti
vedo
cambio
strada
c'è
troppo
imbarazzo
If
I
see
you
I'll
change
my
path,
there's
too
much
embarrassment
Questa
gente
un
po'
di
merda
mi
fa
dire
basta
These
people,
a
little
bit
of
shit
makes
me
say
enough
Voglio
tornare
in
piazza
I
want
to
go
back
to
the
square
Voglio
fumar
con
te
I
want
to
smoke
with
you
Parto
con
spinta
più
forte
che
chiudi
le
porte
che
tiro
giù
tutto
I
start
with
a
thrust
so
strong
that
you
close
the
doors,
I
tear
everything
down
Sentimi
in
cuffia
poi
sentiti
in
lutto
Hear
me
in
headphones
and
then
feel
the
mourning
È
Tutta
la
vita
che
sono
distrutto
It's
all
my
life
that
I've
been
destroyed
È
tutto
il
tempo
It's
all
the
time
Che
penso
a
questa
vita
che
non
m'appartiene
That
I
think
of
this
life
that
doesn't
belong
to
me
Io
non
vi
voglio
bene
I
don't
love
you
Voglio
stare
da
solo
I
want
to
be
alone
Vorrei
conoscerti
di
nuovo
I'd
like
to
meet
you
again
Per
vedere
un
po'
che
lato
ora
mi
mostreresti
To
see
what
side
you
would
show
me
now
Ho
perso
gli
interessi
I've
lost
interest
Abbraccio
il
cuscino
poi
dormo
da
solo
I
hug
my
pillow
and
then
I
sleep
alone
Sono
ubriaco
un'altra
sera
a
marzo
I'm
drunk
another
night
in
March
Scusami
lo
scazzo
Excuse
my
bad
mood
Se
ti
vedo
cambio
strada
c'è
troppo
imbarazzo
If
I
see
you
I'll
change
my
path,
there's
too
much
embarrassment
Questa
gente
un
po'
di
merda
mi
fa
dire
basta
These
people,
a
little
bit
of
shit
makes
me
say
enough
Voglio
tornare
in
piazza
I
want
to
go
back
to
the
square
Voglio
fumar
con
te
I
want
to
smoke
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Viacava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.