Sayf - Mare di Blu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sayf - Mare di Blu




Mare di Blu
Sea of Blue
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone
Nessuno m'ha detto come si fa a dire
No one told me how to say goodbye
"Addio" a una persona che qua non c'è più
To a person who's no longer here
Io vorrei soltanto riuscire a dormire
I just want to be able to sleep
Anche se non è facile restare su
Even though it's hard to stay afloat
Nessuno m'ha detto come si fa a dire
No one told me how to say "I love you"
"Ti amo" e vorrei farlo per tre notti di fila
And I want to say it for three nights straight
Finchè non inghotti tutte quante le dita
Until you swallow all your fingers from anxiety
Dall'ansia e dall'amore vorrei farla finita
I want to end it all because of love and anxiety
Mi bruccio con le fiaccole
I burn myself with torches
Mi conosci, ti intacco e
You know me, I attack you and
Non farmi fare il matto e
Don't make me act crazy and
Per me sei solo caccole
To me you're just boogers
Non vado a serate pacco e
I don't go to parties, I'm lame and
Vacillo da fatto e
I'm shaky from the fact and
Mi infilo nelle macchine
I get into cars
Rimango come macchìe
I stay like stains
Homìe
Homie
Non fare mai
Never do it
Homìe
Homie
Non voglio più
I don't want to
Pianger gli sbagli di qualcun altro
Cry for someone else's mistakes
Per me parlare è un po' come un parto
For me, talking is like giving birth
La verità è non penso, faccio
The truth is, I don't think, I just do
Solo mia Mamma sul piedistallo
Only my Mom is on a pedestal
Trattengo le lacrime se penso che la vita non ha senso e
I hold back tears when I think life has no meaning and
Ballo con le persone
I dance with people
Parlo con le persone
I talk to people
Mi piace fare il matto perché un po' mi sento vivo e
I like to act crazy because it makes me feel alive and
Mi gasa fare il divo e
It excites me to play the diva and
Se penso a cosa scrivo poi
When I think about what I write then
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone
Mi viene difficile scrivere le seconde
It's hard for me to write the second verses
Vivere i secondi
To live the seconds
Gestire gli incontri
To handle the encounters
Io non chatto perché dopo mi confondo
I don't chat because afterwards I get confused
Diventa imbarazzante
It becomes embarrassing
Mi sento fuoriluogo
I feel out of place
Ho un immagine forte
I have a strong image
Che vorrei dire nei pezzi
That I want to say in the songs
Che mio fratello è mancato
That my brother passed away
Prego perché stia bene
I pray that he is well
Mi piace fare l'amore
I like to make love
Con queste note nei pezzi
With these notes in the songs
Mi piace scriverli grezzi
I like to write them raw
Sperando che tu li colga
Hoping that you catch them
Io vorrei amare da sempre
I wish I could love forever
Ma non ci riesco da sempre
But I can't forever
Per questo scopo con chi non ho confidenza
For this purpose, I sleep with those I don't know well
Io maledico la mente
I curse the mind
Mentre mi sbatto a studiarla
While I struggle to study it
Perché mi piace che varia
Because I like that it varies
Mi fa fatica restarci
It's hard for me to stay with it
Io collasso quando fumo due canne di troppo
I collapse when I smoke too much weed
Io me ne vado da 'sto posto che mi soffoca
I'm leaving this place that suffocates me
Stasse non pernotto qua
If it weren't for this, I wouldn't spend the night here
Vivo come viene che va bene uguale
I live as it comes, it's okay anyway
Vivo come voglio, lo faccio per me
I live as I want, I do it for myself
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone
Io sto cadendo in un mare di blu
I'm falling into a sea of blue
Fino a sfiorare ed amare le nuvole
Touching and loving the clouds above
Voglio tornare a quando c'eri tu
I want to go back to when you were here
E avere un finale un po' come le favole
And have an ending like a fairytale
Io sto apprezzando il mio mare di blu
I'm appreciating my sea of blue
Voglio morire, morire solo
I want to die, to die alone
Perché mi piace restare solo
Because I like being on my own
Anche se ho paura di stare solo
Even though I'm scared of being alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.