Sayf - Pigz - перевод текста песни на русский

Pigz - Sayfперевод на русский




Pigz
Свиньи
Sei un capo, Danno!
Ты крутая, Дано!
Che fai a capodanno?
Что делаешь на Новый год?
Chiedimi che faccio a capodanno
Спроси меня, что я делаю на Новый год
A capodanno io lavoro, faccia di merda
На Новый год я работаю, морда твоя паршивая
Per togliermi la fame qualche sfizio e un poco d'erba
Чтобы утолить голод, побаловать себя и немного дунуть
Tu che invece c'hai trentanni, e millanti la fatica
Ты же, которой тридцать лет, и хвастаешься тяжкой жизнью
Vorrei vederti morto, o poco prima, respirante a fatica
Я хотел бы видеть тебя мертвой, или чуть раньше, задыхающейся от боли
Tu che sei diplomato, forse da qualche ora
Ты, которая получила диплом, возможно, совсем недавно
E che ora, mi gridi goditi la scuola
И теперь кричишь мне, наслаждайся школой
Forse non hai capito che a quest'ora
Возможно, ты не поняла, что к этому времени
Mi son formato fuori
Я уже сформировался вне стен школы
Va' a vedere un sedicenne che lavora
Пойди, посмотри на шестнадцатилетнего, который работает
Per 400 euro al mese, per permettersi bollette e spese
За 400 евро в месяц, чтобы оплачивать счета и расходы
Grazie a Dio ho la casa, ma poi il male Lui permette
Слава Богу, у меня есть дом, но потом Он допускает зло
Ti tiene giù alle strette, finchè non trovi un modo o via
Держит тебя в тисках, пока не найдешь выход или путь
E Cristo, che merda d'uomo ci ha fottuto i soldi
И, Боже, какое же дерьмо этот человек, он украл наши деньги
Trovarsi a 14 anni finto amato da parenti stronzi
Оказаться в 14 лет, якобы любимым, у паршивых родственников
Chiedon lavori, sputano in faccia e chi s'è visto s'è visto
Просят работу, плюют в лицо, и кто увильнул, тот увильнул
Ma non mi scordo la tua faccia, aspetto solo il momento giusto
Но я не забываю твоё лицо, жду только подходящего момента
Per toglierti il denaro e la famiglia con gusto
Чтобы лишить тебя денег и семьи с удовольствием
Farti un taglio per ogni volta che mio padre ha preso
Сделать тебе порез за каждый раз, когда мой отец получал
Carità alla caritas
Подаяние в благотворительной организации
Per ogni sbuffo e incazzatura che m'hai fatto fare
За каждое раздражение и злость, которые ты мне причинила
Ti farò del male
Я причиню тебе боль
Ti farò più male
Я причиню тебе еще больше боли
Che tutti i soldi del mondo non potranno ripagare
Которую все деньги мира не смогут возместить
Ricorda ste parole, brutto figlio di puttana
Запомни эти слова, мерзкая шлюха
Tutto il male torna indietro, il mio è fuso su una lama
Всё зло возвращается, моё воплощено в лезвии
Ti farò bere il tuo sangue fino a che ti infetterà
Я заставлю тебя пить твою кровь, пока она тебя не заразит
Ti farò crepare solo e più nessuno ci sarà
Я заставлю тебя сдохнуть в одиночестве, и никого рядом не будет
E chiederai perdono, non ci sarà più Dio
И ты будешь просить прощения, но Бога больше не будет
Neanche un tuo parente al funerale senza Addio!
Даже твоих родственников на похоронах без прощания!
Morirai da solo, Con gli occhi ancora aperti
Ты умрешь в одиночестве, с открытыми глазами
La lingua in mezzo ai denti
Язык между зубами
I tagli sulla faccia
Порезы на лице
Noi tutti sorridenti
Мы все улыбаемся
Un figlio di puttana se n'è andato via dal mondo
Один ублюдок покинул этот мир
Per ogni volta ancora un sogno
За каждый раз снова мечта
Per ogni festa con l'amaro sulla bocca
За каждый праздник с горечью во рту
Griderò, ballerò tutto sulla tua tomba
Я буду кричать, я буду танцевать на твоей могиле
Merda!
Дерьмо!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.