Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
old
apartment
Zurück
in
der
alten
Wohnung
Head
right
on
your
heart
Kopf
direkt
auf
deinem
Herz
It's
hard
to
think
of
leaving
Es
ist
schwer,
ans
Gehen
zu
denken
Without
over
thinking
Ohne
zu
viel
nachzudenken
And
we've
got
history
but
Wir
haben
Geschichte,
aber
Maybe
now
we're
different
Vielleicht
sind
wir
jetzt
anders
Never
wrote
the
ending
Hab
das
Ende
nie
geschrieben
All
stuck
in
the
beginning
Stecken
im
Anfang
fest
Like
do
I
love
the
impact
Liebe
ich
den
Aufprall
Am
I
just
an
airbag?
Bin
ich
nur
ein
Airbag?
Are
you
gonna
wake
up
Wirst
du
aufwachen
Looking
for
a
change
like
you
do?
Und
nach
Veränderung
suchen,
wie
du
es
tust?
Like
you
do?
Wie
du
es
tust?
But
I
don't
wanna
give
up
Aber
ich
will
nicht
aufgeben
Like
you
did
on
us
Wie
du
es
bei
uns
getan
hast
How
was
that
so
easy
for
you?
Wie
war
das
so
leicht
für
dich?
I
just
wanna
pick
up
Ich
will
einfach
weitermachen
Right
where
we
left
off
Genau
da,
wo
wir
aufgehört
haben
Would
that
be
so
hard
to
do?
Wäre
das
so
schwer
zu
tun?
In
the
city
of
options
In
der
Stadt
der
Möglichkeiten
I
just
wanna
be
your
only
one
Will
ich
einfach
deine
Einzige
sein
Are
we
already
said
and
done?
Sind
wir
schon
vorbei?
'Cause
I
don't
wanna
give
up
on
us
Weil
ich
nicht
auf
uns
verzichten
will
I
don't
wanna
give
up
on
us
Ich
will
nicht
auf
uns
verzichten
You
used
to
tell
me
23
Du
sagtest
immer,
mit
23
Wouldn't
last
forever
Würde
es
nicht
für
immer
sein
We
were
fighting
driving
down
the
ten
Wir
stritten
uns
auf
der
Autobahn
And
I
didn't
believe
you
then
Und
ich
glaubte
dir
damals
nicht
But
now
I
feel
the
impact
Aber
jetzt
spüre
ich
den
Aufprall
Are
you
just
an
airbag?
Bist
du
nur
ein
Airbag?
Are
we
gonna
break
up?
Werden
wir
uns
trennen?
'Cause
I'm
too
afraid
of
us
too?
Weil
ich
zu
viel
Angst
vor
uns
habe?
But
I
don't
wanna
give
up
Aber
ich
will
nicht
aufgeben
Like
you
did
on
us
Wie
du
es
bei
uns
getan
hast
How
was
that
so
easy
for
you?
Wie
war
das
so
leicht
für
dich?
I
just
wanna
pick
up
Ich
will
einfach
weitermachen
Right
where
we
left
off
Genau
da,
wo
wir
aufgehört
haben
Would
that
be
so
hard
to
do?
Wäre
das
so
schwer
zu
tun?
In
the
city
of
options
In
der
Stadt
der
Möglichkeiten
I
just
wanna
be
your
only
one
Will
ich
einfach
deine
Einzige
sein
Are
we
already
said
and
done?
Sind
wir
schon
vorbei?
'Cause
I
don't
wanna
give
up
on
us
Weil
ich
nicht
auf
uns
verzichten
will
I
don't
wanna
give
up
on
us
Ich
will
nicht
auf
uns
verzichten
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Oh,
oh,
oh,
whoa
Am
I
just
an
airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Bin
ich
nur
ein
Airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Are
you
just
an
airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Bist
du
nur
ein
Airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Are
we
just
an
airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Sind
wir
nur
ein
Airbag?
(Oh,
oh,
oh,
whoa)
Back
in
the
old
apartment
Zurück
in
der
alten
Wohnung
Head
right
on
your
heart
Kopf
direkt
auf
deinem
Herz
It's
hard
to
think
of
leaving
Es
ist
schwer,
ans
Gehen
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Karl Erik Flyckt, Alex Saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.