Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
boy i'd like to kill
Junge, den ich töten möchte
I'm
not
a
violent
person
Ich
bin
keine
gewalttätige
Person
I
just
get
high
when
I'm
hurting
Ich
werde
nur
high,
wenn
ich
verletzt
bin
Til
I
start
seeing
red
Bis
ich
alles
rot
sehe
Take
memories
of
us
working
Nehme
Erinnerungen
an
uns,
wie
es
funktionierte
Back
when
we
were
in
love
Damals,
als
wir
verliebt
waren
Cover
'em
all
in
blood
Überziehe
sie
alle
mit
Blut
You
like
your
lies
like
your
bourbon
Du
magst
deine
Lügen
wie
deinen
Bourbon
Neat
and
easy
to
swallow,
I
guess
I'll
give
you
that
Pur
und
leicht
zu
schlucken,
das
gebe
ich
dir
But
if
there's
bad
you
deserve
it
Aber
wenn
es
Böses
gibt,
hast
du
es
verdient
All
the
karma
you
fed
All
das
Karma,
das
du
gesät
hast
I'm
surprised
you're
not
dead
Ich
wundere
mich,
dass
du
noch
lebst
You're
not
who
I
call
my
person
anymore
Du
bist
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
meinen
Menschen
nenne
Not
who
I
call
to
spill
my
brains
all
out
on
the
floor
Nicht
mehr
der,
dem
ich
mein
Herz
ausschütte
Don't
try
and
tempt
me
to
choke
you
cause
I
will
Versuch
nicht,
mich
zu
provozieren,
dich
zu
erwürgen,
denn
ich
werde
es
tun
You're
just
a
boy
I'd
like
to
kill
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
möchte
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten,
töten,
töten
You'rе
just
a
boy
I'd
like
to
kill
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
möchte
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten
You're
just
a
boy
I'd
like
to
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
I
know
your
room
with
no
lights
on
Ich
kenne
dein
Zimmer
ohne
Licht
I
hopе
you're
still
keeping
your
gun
right
where
you
left
it
Ich
hoffe,
deine
Waffe
liegt
noch
dort,
wo
du
sie
gelassen
hast
I
have
a
fantasy
of
your
face
Ich
habe
eine
Fantasie
von
deinem
Gesicht
If
you
put
up
a
fight
Wenn
du
dich
wehrst
The
life
leaving
your
eyes
Das
Leben
aus
deinen
Augen
weicht
You're
not
who
I
call
my
person
anymore
Du
bist
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
meinen
Menschen
nenne
Not
who
I
call
to
spill
my
brains
all
out
on
the
floor
Nicht
mehr
der,
dem
ich
mein
Herz
ausschütte
Don't
try
and
tempt
me
to
choke
you
cause
I
will
Versuch
nicht,
mich
zu
provozieren,
dich
zu
erwürgen,
denn
ich
werde
es
tun
You're
just
a
boy
I'd
like
to
kill
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
möchte
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten,
töten,
töten
You're
just
a
boy
I'd
like
to
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
Hush
hush
now
Psst,
psst
jetzt
My
baby,
don't
cry
Mein
Baby,
weine
nicht
I
swear
it
won't
hurt
Ich
schwöre,
es
wird
nicht
wehtun
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
Oh,
hush
hush
now
Oh,
psst,
psst
jetzt
My
baby,
don't
cry
Mein
Baby,
weine
nicht
I
swear
it
won't
hurt
Ich
schwöre,
es
wird
nicht
wehtun
Kill,
kill,
kill
Töten,
töten,
töten
You're
just
a
boy
I'd
like
to
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
You're
just
a
boy
I'd
like
to
kill
Du
bist
nur
ein
Junge,
den
ich
töten
möchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Weber, Alexandra Saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.