sad alex - ur not an a*****e - перевод текста песни на немецкий

ur not an a*****e - sad alexперевод на немецкий




ur not an a*****e
Du bist kein Arschloch
Your apartment doesn't smell like shit
Deine Wohnung stinkt nicht nach Scheiße
Texted me back within a minute
Du antwortest mir innerhalb einer Minute
You meet the height limit, above 26
Du erfüllst die Mindestgröße, über 26
You're taking initiative
Du ergreifst die Initiative
Making our plans, asked me 'bout myself
Machst Pläne, fragst mich nach mir selbst
A down-to-earth man, not scared to ask for help
Ein bodenständiger Mann, der keine Angst hat um Hilfe zu bitten
You know what you drink and tip the bartender well
Du weißt was du trinkst und gibst dem Barkeeper gutes Trinkgeld
No closet with skeletons
Keine Leichen im Keller
I must be out of my mind
Ich muss wohl nicht ganz bei Sinnen sein
'Cause you're not on it
Denn du bist nicht dabei
I asked for a good thing, I guess that's what I got
Ich habe nach was Gutem gefragt, wohl das was ich bekam
And if there's a bad bone, don't think that you have one
Und wenn es einen schlechten Knochen gibt, glaub ich nicht dass du einen hast
But you're not an asshole, and I guess that's what I want
Aber du bist kein Arschloch, und wohl das was ich will
An asshole
Ein Arschloch
I guess that's just what I want
Wohl genau das was ich will
I guess that's just what I want
Wohl genau das was ich will
An asshole
Ein Arschloch
I guess that's just what I want
Wohl genau das was ich will
I miss the guy who made it about him
Ich vermisse den Typen der alles um sich drehen ließ
That LA Jesus with a drug problem
Dieser LA-Jesus mit Drogenproblem
The infinite jest of making me feel dumb
Der endlose Witz mich dumm dastehen zu lassen
Loved how he was keeping me on my toes 'round his ego
Liebtest wie er mich um seinen Ego tanzen ließ
Never knew what we were, something only he knows
Wusste nie was wir waren, etwas das nur er kannte
Here you are, saying how you're ready for real love
Und hier bist du, sagst du bist bereit für echte Liebe
Well
Nun
I asked for a good thing, I guess that's what I got
Ich habe nach was Gutem gefragt, wohl das was ich bekam
And if there's a bad bone, don't think that you have one
Und wenn es einen schlechten Knochen gibt, glaub ich nicht dass du einen hast
But you're not an asshole, and I guess that's what I want
Aber du bist kein Arschloch, und wohl das was ich will
An asshole
Ein Arschloch
I guess that's just
Wohl genau das
What I've been dating since I was 21
Was ich seit ich 21 bin datiere
Can't get it in my head or out of my system
Krieg's nicht in meinen Kopf oder aus meinem System
That you're not an asshole, and I guess that's what I want
Dass du kein Arschloch bist, und wohl das was ich will
An asshole
Ein Arschloch
I guess that's just what I'm used to
Wohl genau das woran ich gewöhnt bin
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I guess that's just what I'm used to
Wohl genau das woran ich gewöhnt bin
Ooh, yeah
Ooh, ja
I asked for a good thing
Ich habe nach was Gutem gefragt
I guess that's what I got
Wohl das was ich bekam
If there's a bad bone
Wenn es einen schlechten Knochen gibt
I don't think that you have one
Glaub ich nicht dass du einen hast
Can't get it in my head
Krieg's nicht in meinen Kopf
Or out of my system
Oder aus meinem System
But you're not an asshole, and I guess that's what I want
Aber du bist kein Arschloch, und wohl das was ich will
I guess that's just what I'm used to
Wohl genau das woran ich gewöhnt bin





Авторы: Joseph Pepe, Kevin Franklin, Alexandra Grace Saad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.