sad brad - pity party - перевод текста песни на русский

pity party - sad bradперевод на русский




pity party
"I don't love you anymore", that's what she said
Я тебя больше не люблю, вот что она сказала
Tried to tell me I'm a whore, best believe it
Пытался сказать мне, что я шлюха, лучше поверь этому.
I take pride in the thighs that I've been in
Я горжусь бедрами, в которых я был
I won't lie, I always cry when I finish
Не буду врать, я всегда плачу, когда заканчиваю
Fuck your feelings, fuck what you've been through
К черту твои чувства, к черту то, через что ты прошел.
Just this once let's not talk about you?
Только на этот раз давай не будем говорить о тебе?
Fuck what you think and fuck your point of view
К черту то, что ты думаешь, и к черту твою точку зрения.
Fuck your feelings, fuck what you've been through
К черту твои чувства, к черту то, через что ты прошел.
Just this once let's not talk about you?
Только на этот раз давай не будем говорить о тебе?
Fuck what you think and fuck your point of view
К черту то, что ты думаешь, и к черту твою точку зрения.
'Cause it's my pity party, party, party babe
Потому что это моя жалость, вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка.
I wanna party, party, party babe
Я хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку, детка
A pity party, party, just for me and you
Жалкая вечеринка, вечеринка, только для меня и тебя.
'Cause it's my pity party, party, party babe
Потому что это моя жалость, вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка.
I wanna party, party, party babe
Я хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку, детка
A pity party, party, just for me and you
Жалкая вечеринка, вечеринка, только для меня и тебя.
"You can never break my heart", that's what she said
Ты никогда не сможешь разбить мне сердце, вот что она сказала.
A girl that always falls apart, that's my weakness
Девушка, которая всегда разваливается, это моя слабость.
I take pride in the cries that I've witnessed
Я горжусь криками, свидетелем которых я был
I won't lie, I kinda like the feeling of it
Не буду врать, мне это нравится.
Fuck your feelings, fuck what you've been through
К черту твои чувства, к черту то, через что ты прошел.
Just this once let's not talk about you?
Только на этот раз давай не будем говорить о тебе?
Fuck what you think and fuck your point of view
К черту то, что ты думаешь, и к черту твою точку зрения.
Fuck your feelings, fuck what you've been through
К черту твои чувства, к черту то, через что ты прошел.
Just this once let's not talk about you?
Только на этот раз давай не будем говорить о тебе?
Fuck what you think and fuck your point of view
К черту то, что ты думаешь, и к черту твою точку зрения.
'Cause it's my pity party, party, party babe
Потому что это моя жалость, вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка.
I wanna party, party, party babe
Я хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку, детка
A pity party, party, just for me and you
Жалкая вечеринка, вечеринка, только для меня и тебя.
'Cause it's my pity party, party, party babe
Потому что это моя жалость, вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка.
I wanna party
я хочу вечеринку
'Cause it's my pity party
Потому что это моя вечеринка жалости
'Cause it's my pity party
Потому что это моя вечеринка жалости
Frankly I'm just sick of getting all this sex
Честно говоря, мне просто надоело заниматься всем этим сексом
'Cause it's never coming from the girl that I'm craving
Потому что это никогда не исходит от девушки, которую я жажду
Frankly I'm just sick of getting all that sex
Честно говоря, мне просто надоел весь этот секс
From every girl except the girl that I'm craving (craving)
От каждой девушки, кроме девушки, которую я жажду (жажду).
Fuck your feeling and fuck what you've been through (party, party, party babe I wanna-)
К черту свои чувства и к черту то, через что ты прошел (вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка, я хочу-)
Fuck what you think, fuck your point of view (party, party, just for me and you-)
К черту то, что ты думаешь, к черту твою точку зрения (вечеринка, вечеринка, только для меня и тебя-)
Just this once let's not talk about you (let's just this once let's not talk about you)
Только на этот раз давай не будем говорить о тебе (давай только на этот раз давай не будем говорить о тебе)
Party, party, party babe (I wanna party, party, party babe)
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, детка хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку, детка)





Авторы: Austin Medrano, Skyler Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.